Quando incise su quel marmo - 15 chamber compositions - Bellini
Quando incise su quel marmo by Bellini.
Lyrics:
Questa è la valle, il sasso è questo
in cui di Gilda al nome unito
il mio nome è scolpito,
e in queste guise,
se tradirmi volea, perché l'incise?
Quando incise su quel marmo
l'infedele il nome mio,
invocando il cieco Dio,
fede eterna a me giurò.
Spergiura! e questa pietra
il mio nome addita ancora,
ma l'idea di chi t'adora,
nel tuo sen si cancellò.
English translation:
This is the valley, the stone on which
Gilda’s name together
with my name is carved
but why in this manner,
if she would eventually betray me, why engrave it?
When she carved on this marble
faithless, my name,
calling on the blind God,
she swore eternal faith to me.
Perjurer! and this stone
still bears my name,
but the idea of the one who adores you,
has been erased from your heart.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
25
views
1
comment
La farfalletta - 15 chamber compositions - Bellini
La farfalletta by Bellini.
Lyrics:
Farfalletta, aspetta aspetta;
non volar con tanta fretta.
Far del mal non ti vogl'io;
ferma appaga il desir mio.
Vo' baciarti e il cibo darti,
da' perigli preservarti.
Di cristallo stanza avrai
e tranquilla ognor avrai.
L'ali aurate, screzïate,
so che Aprile t'ha ingemmate,
che sei vaga, vispa e snella,
fra tue eguali la più bella.
Ma crin d'oro ha il mio tesoro,
il fanciullo ch'amo e adoro;
E a te pari vispo e snello,
fra i suo'eguali egli è il più bello.
Vo' carpirti, ad esso offrirti;
più che rose, gigli e mirti
ti fia caro il mio fanciullo,
ed a lui sarai trastullo.
Nell'aspetto e terso petto
rose e gigli ha il mio diletto.
Vieni, scampa da' perigli,
non cercar più rose e gigli.
English translation:
Little butterfly, wait, o, wait,
don't fly away so quickly.
I don't mean to harm you,
stop and fulfil my wish.
I want to kiss you and to feed you,
to save you from danger.
You shall have a crystal room
and will always live in peace.
I know that April gemmed
your golden, variegated wings,
I know you're pretty, lively and graceful,
among your equals the most beautiful.
But my beloved has golden hair,
the lad I love and adore.
And as you, he's lively and graceful,
among his equals the most beautiful.
I want to snatch and offer you to him;
dearer than roses, lilies and myrtles,
my lad will be to you
and you will be his plaything.
In his looks, in his pure bosom,
my darling has roses and lilies.
Come, escape form danger,
seek roses and lilies no more.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
26
views
Brahms Liebeslieder - Nachtigall, sie singt so schön
Brahms Liebeslieder fifteenth movement: Nachtigall, sie singt so schön.
Lyrics:
Nachtigall, sie singt so schön
wenn die Sterne funkeln.
Liebe mich, geliebtes Herz
küsse mich im Dunkeln
English translation:
The nightingale sings so beautifully
when the stars twinkle.
Love me, dear heart;
kiss me in the darkness!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
22
views
Proud songsters - Earth and air and rain - Finzi
Proud songsters from Finzi's song cycle 'earth and air and rain'.
Lyrics:
The thrushes sing as the sun is going,
And the finches whistle in ones and pairs,
And as it gets dark loud nightingales
In bushes
Pipe, as they can when April wears,
As if all Time were theirs.
These are brand-new birds of twelve-months' growing,
Which a year ago, or less than twain,
No finches were, nor nightingales,
Nor thrushes,
But only particles of grain,
And earth, and air, and rain.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
10
views
One man Messiah - Thou shalt break them - Handel
One man sings Handel's Messiah part 42: He that dwelleth in heaven & 43: Thou shalt break them.
Lyrics:
He that dwelleth in Heav'n shall laugh them to scorn; The Lord shall have them in derision.
(Psalm 2: 4)
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.
(Psalm 2: 9)
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
62
views
One man opera singing quartet beautifully covers Handel's 'Messiah'
A one man quartet sings Handel's Messiah (Part 41: Let us break their bonds asunder) in his incredible opera voice. Enjoy!
1.85K
views
3
comments
Un segreto d'importanza - La Cenerentola - Rossini
Un segreto d'importanza from Rossini's La Cenerentola.
English translation:
DANDINI
But then I am an ex?
from all to nothing I tumble in a trice
truly I made a good impression.
DON MAGNIFICO
Excuse my haste but those two girls are in a cold sweat
could you speed up your choice.
DANDINI
It's made, my friend.
DON MAGNIFICO
It's made! Ah, for pity's sake, tell me, speak!
It's made! and my offspring ...
will come into these rooms to flourish.
DANDINI
In good time, everyone will know
but for now it is a big secret.
DON MAGNIFICO
And which, and which?
Clorinda, or Tisbe?
DANDINI
Don't be in such a hurry.
DON MAGNIFICO
Tell it to daddy.
DANDINI
But silence.
DON MAGNIFICO
Of course, come, tell me quickly.
DANDINI
Can anyone hear us?
DON MAGNIFICO
In the air, one can't see a fly.
DANDINI
It is a certain mystery
that will astound you.
DON MAGNIFICO
I'm on pins and needles.
DANDINI
Let's sit down.
DON MAGNIFICO
Hurry for pity's sake.
DANDINI
You are about to hear a case most fantastic.
DON MAGNIFICO
Could he want to marry me?
DANDINI
Please listen.
DON MAGNIFICO
At your service.
DANDINI
Be sealed
You will now hear all from my mouth.
DON MAGNIFICO
In my body I have a strong box.
DANDINI
A secret of importance,
A mystery most interesting
I must reveal to you.
It's a matter quite extraordinary,
It will cause you to be astonished.
DON MAGNIFICO
Without batting an eyelash,
Without even drawing my breath,
I am ready to listen:
I'll be here in strong silence
to count every syllable.
DANDINI
Wise and mature man always advises us better
if I were to marry one of your daughters how then
should I have to treat her.
DON MAGNIFICO
Counsellor is already printed.
But what excess of favour is for me then your excellency
Stupid!
Highness to hear.
Always have, ready in the hall, thirty servants in full livery
one hundred and sixteen horses
Dukes, counts, marshels by the dozens,
guests, meals always with ices
then carriages, then domed carriages.
DANDINI
I reply without secrets that we are rather far from that
I don't usually have dinner parties
I always eat leftovers
I don't hobnob with the fine gentlemen
I always deal with servants
and I always go on foot.
DON MAGNIFICO
You're fooling me
DANDINI
I promise you.
DON MAGNIFICO
All this then?
DANDINI
It's a hoax.
It is a joke my prince buisness
I am a man in disguise
but the real prince has returned
he has torn my mask off at last
I am going back to my job
I am Dandini the valet.
who makes beds, brushes clothes, shaves and dresses hair.
DON MAGNIFICO
for this insult,
for this affront
The true prince
will owe me an explanation.
DANDINI
Oh don't bother he won't do anything
but leave at once immediately.
DON MAGNIFICO
I will not leave.
DANDINI
You will leave.
DON MAGNIFICO
I am a baron
DANDINI
Ready is my stick
DON MAGNIFICO
We'll see about that
We'll talk about it
DANDINI
We'll see about that
We'll talk about it
DON MAGNIFICO
I have a double bass in my brain
That low whipping goes
from top to bottom of the world
what a slide, what a great waterfall
here it is everyone will say about the city
DANDINI
Poor devil its a great confusion
that from the heights to the depths to fall makes him
your excellency be prudent
if you want a razor, soap and a comb
I will know how to curl you, shave you
Ha Ha look at him the fool is there.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
33
views
In a churchyard - Earth and air and rain - Finzi
In a churchyard from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'.
Lyrics:
"It is sad that so many of worth,
Still in the flesh," soughed the yew,
"Misjudge their lot whom kindly earth
Secludes from view.
"They ride their diurnal round
Each day-span's sum of hours
In peerless ease, without jolt or bound
Or ache like ours.
"If the living could but hear
What is heard by my roots as they creep
Round the restful flock, and the things said there,
No one would weep."
"Now set among the wise,"
They say: "Enlarged in scope,
That no God trumpet us to rise
We truly hope."
I listened to his strange tale
In the mood that stillness brings,
And I grew to accept as the day wore pale
That view of things.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
21
views
Brahms Liebeslieder - Vögelein durchrauscht die Luft & Sieh, wie ist die Welle klar
Brahms Liebeslieder thirteenth and fourteenth movements: Vögelein durchrauscht die Luft & Sieh, wie ist die Welle klar.
Lyrics:
13.
Vögelein durchrauscht die Luft
sucht nach einem Aste,
und das Herz, das Herz begehrts,
wo es selig raste.
14.
Sieh', wie ist die Welle klar,
blickt der Mond hernieder!
Die du meine Liebe bist,
liebe du mich wieder!
English translation:
13.
A little bird rushes through the air
looking for a branch;
and the heart—it yearns for a heart
where it may blissfully rest.
14.
See how clear are the waves
when the moon gazes down!
You who are my love,
love me again!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
20
views
The clock of the years - Earth and air and rain - Finzi
The clock of the years from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain.
Lyrics:
And the Spirit said,
"I can make the clock of the years go backward,
But am loth to stop it where you will."
And I cried, "Agreed
To that. Proceed:
It's better than dead!"
He answered, "Peace;"
And called her up - as last before me;
Then younger, younger she grew, to the year
I first had known
Her woman-grown,
And I cried, "Cease! -
"Thus far is good -
It is enough - let her stay thus always!"
But alas for me - He shook his head:
No stop was there;
And she waned child-fair,
And to babyhood.
Still less in mien
To my great sorrow became she slowly,
And smalled till she was nought at all
In his checkless griff;
And it was as if
She had never been.
"Better", I plained,
"She were dead as before! The memory of her
Had lived in me; but it cannot now!"
And coldly his voice:
"It was your choice
To mar the ordained."
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
48
views
To Lizbie Browne - Earth and air and rain - Finzi
To Lizbie Browne form Finzi's song cycle 'Earth and Air and Rain'
Lyrics:
Dear Lizbie Browne
Where are you now?
In sun, in rain? -
Or is your brow
Past joy, past pain
Dear Lizbie Browne?
Sweet Lizbie Browne
How you could smile
How you could sing! -
How archly wile
In glance-giving
Sweet Lizbie Browne!
And, Lizbie Browne
Who else had hair
Bay-red as yours
Or flesh so fair
Bred out of doors
Sweet Lizbie Browne?
When, Lizbie Browne
You had just begun
To be endeared
By stealth to one
You disappeared
My Lizbie Browne!
Ay, Lizbie Browne
So swift your life
And mine so slow
You were a wife
Ere I could show
Love, Lizbie Browne
Still, Lizbie Browne
You won, they said
The best of men
When you were wed
Where went you then
O Lizbie Browne?
Dear Lizbie Browne
I should have thought
"Girls ripen fast,"
And coaxed and caught
You ere you passed
Dear Lizbie Browne!
But, Lizbie Browne
I let you slip;
Shaped not a sign;
Touched never your lip
With lip of mine
Lost Lizbie Browne!
So, Lizbie Browne
When on a day
Men speak of me
As not, you'll say
"And who was he?" -
Yes, Lizbie Browne
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
66
views
One man Messiah - Why do the nations so furiously rage together? - Handel
One man sings Handel's Messiah part 40: Why so the nations so furiously rage together?
Lyrics:
Why do the nations so furiously rage together, and why do the people imagine a vain thing?
The kings of the earth rise up, and the rulers take counsel together against the Lord, and against His anointed.
(Psalm 2: 1-2)
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
26
views
One man quartet opera singer covers Handel's 'Messiah'
Check it out as this one-man quartet beautifully covers Handel's Messiah Part 39. Enjoy!
1.63K
views
4
comments
Rollicum-Rorum - Earth and air and rain - Finzi
Rollicum-Rorum from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'.
Lyrics:
When Lawyers strive to heal a breach
And Parsons practise what they preach:
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
Rollicum-rorum, tol-lol-lorum,
Rollicum-rorum, tol-lol-lay!
When Justices hold equal scales,
And Rogues are only found in jails;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
Rollicum-rorum, tol-lol-lorum,
Rollicum-rorum, tol-lol-lay!
When Rich Men find their wealth a curse,
And fill therewith the Poor Man's purse;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
Rollicum-rorum, tol-lol-lorum,
Rollicum-rorum, tol-lol-lay!
When Husbands with their Wives agree,
And Maids won't wed from modesty;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
Rollicum-rorum, tol-lol-lorum,
Rollicum-rorum, tol-lol-lay!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
52
views
Brahms Liebeslieder - Schlosser auf, und mache Schlösser
Brahms Liebeslieder twelfth movement: Schlosser auf, und mache Schlösser.
Lyrics:
Schlosser auf, und mache Schlösser ohne Zahl,
denn die bösen Mäuler will ich schliessen allzumal!
English translation:
Locksmith, come and make locks, innumerable locks,
because I want to close their evil mouths once and for all!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
13
views
1
comment
So I have fared - Earth and air and rain - Finzi
So I have fared from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'.
Lyrics:
Simple was I and was young;
Kept no gallant tryst, I;
Even from good words held my tongue,
Quoniam Tu fecisti!
Through my youth I stirred me not,
High adventure missed I,
Left the shining shrines unsought;
Yet - me deduxisti!
At my start by Helicon
Love-lore little wist I,
Worldly less; but footed on;
Why? Me suscepisti!
When I failed at fervid rhymes,
"Shall", I said, "persist I?"
"Dies" (I would add at times)
"Meos posuisti!"
So I have fared through many suns;
Sadly little grist I
Bring my mill, or any one's,
Domine, Tu scisti!
And at dead of night I call;
"Though to prophets list I,
Which hath understood at all?
Yea: Quem elegisti?"
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
17
views
The Phantom - Earth and air and rain - Finzi
The Phantom from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'
Lyrics:
Queer are the ways of a man I know:
He comes and stands
In a careworn craze,
And looks at the sands
And the seaward haze
With moveless hands
And face and gaze,
Then turns to go...
And what does he see when he gazes so?
They say he sees as an instant thing
More clear than to-day,
A sweet soft scene
That once was in play
By that briny green;
Yes, notes alway
Warm, real, and keen,
What his back years bring -
A phantom of his own figuring.
Of this vision of his they might say more:
Not only there
Does he see this sight,
But everywhere
In his brain - day, night,
As if on the air
It were drawn rose bright -
Yea, far from that shore
Does he carry this vision of heretofore:
A ghost-girl-rider. And though, toil-tried,
He withers daily,
Time touches her not,
But she still rides gaily
In his rapt thought
On that shagged and shaly
Atlantic spot,
And as when first eyed
Draws rein and sings to the swing of the tide.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
17
views
1
comment
One man Messiah - How beautiful are the feet - Handel
One man sings Handel's Messiah part 38: How beautiful are the feet.
Lyrics:
How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things.
(Isaiah 52: 7; Romans 10: 15)
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
41
views
One man Messiah - The Lord gave the word - Handel
One man sings Handel's Messiah part 37: The Lord gave the word.
Lyrics:
The Lord gave the word; great was the company of the preachers.
(Psalm 68: 11)
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
38
views
Brahms Liebeslieder - Nein, es ist nicht auszukommen
Brahms Liebeslieder eleventh movement: Nein, es ist nicht auszukommen.
Lyrics:
Nein, es ist nicht auszukommen mit den Leuten;
alles wissen sie so giftig auszudeuten.
Bin ich heiter, hegen soll ich lose Triebe,
bin ich still, so heissts ich wäre irr aus Liebe.
Nein, es ist nicht auszukommen mit den Leuten;
alles wissen sie so giftig auszudeuten.
English translation:
No, it is impossible to get along with such people;
they know how to interpret everything so maliciously!
If I’m merry, I’m said to have frivolous desires;
if I’m silent, then it means I’m mad with love.
No, it is impossible to get along with such people;
they know how to interpret everything so maliciously!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
35
views
Waiting Both - Earth and air and rain - Finzi
Waiting Both from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'.
Lyrics:
A star looks down at me,
And says: "Here I and you
Stand, each in our degree:
What do you mean to do, -
Mean to do?"
I say: "For all I know,
Wait, and let Time go by,
Till my change come." - "Just so,"
The star says: "So mean I: -
So mean I."
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
5
views
One man opera - Don Giovanni finale - Mozart
Don Giovanni Act 2 finale from Don Giovanni by Mozart.
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
139
views
1
comment
When I set out for Lyonnesse - Earth and air and rain - Finzi
When I set out for Lyonnesse from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'
Lyrics:
When I set out for Lyonnesse,
A hundred miles away,
The rime was on the spray,
And starlight lit my lonesomeness
When I set out for Lyonnesse
A hundred miles away.
What would bechance at Lyonnesse
While I should sojourn there
No prophet durst declare,
Nor did the wisest wizard guess
What would bechance at Lyonnesse
While I should sojourn there.
When I came back from Lyonnesse
With magic in my eyes,
None managed to surmise
What meant my godlike gloriousness,
When I came back from Lyonnesse
With magic in my eyes!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
113
views
Deh, vieni alla finestra - Don Giovanni - Mozart
Deh, vieni alla finestra from Don Giovanni by Mozart.
Lyrics:
Deh, vieni alla finestra, o mio tesoro,
Deh, vieni a consolar il pianto mio.
Se neghi a me di dar qualche ristoro,
Davanti agli occhi tuoi morir vogl'io!
Tu ch'hai la bocca dolce più del miele,
Tu che il zucchero porti in mezzo al core!
Non esser, gioia mia, con me crudele!
Lasciati almen veder, mio bell'amore!
English translation:
Come to the window, my treasure,
come to console my lament.
If you deny me some relief,
I want to die before your eyes!
You whose mouth is sweeter than honey,
you whose heart cradles sweet desires!
Do not, my beloved, be cruel to me!
At least let me see you, my loved one!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
123
views
Summer Schemes - Earth and air and rain - Finzi
Summer Schemes from Finzi's song cycle 'Earth and air and rain'.
Lyrics:
When friendly summer calls again
Calls again
Her little fifers to these hills
We'll go - we two - to that arched fane
Of leafage where they prime their bills
Before they start to flood the plain
With quavers,, minims, shakes, and trills
'- We'll go', I sing; but who shall say
What may not chance before that day!
And we shall see the waters spring
Waters spring
From chinks the scrubby copses crown;
And we shall trace their oncreeping
To where the cascade tumbles down
And sends the bobbing growths aswing
And ferns not quite but almost drown
'- We shall', I say; but who may sing
Of what another moon will bring!
Check out my Website - https://aaronholmesopera.com/
38
views