新聞美語 每日一字 Sobriety

2 years ago
31

10月30日紐約郵報的一則娛樂新聞標題:
Matthew Perry reveals ‘Friends’ co-stars confronted him about "sobriety".
Matthew Perry透露《老友記》影集的合作演員與他對質有關酗酒後的清醒。

"Sobriety"這個名詞是由"Sober"演繹而來,中文的譯解就是"清醒"。

明星Matthew Perry一直有酒精成癮的問題。"Sobriety"這個字通常被稱為藥物和酒精成癮治療的最終目標:often referred to as the ultimate goal in drug and alcohol addiction treatment。

例句:The price of beer compelled me to maintain a certain level of "sobriety"。
啤酒的價格迫使我保持一定程度的"清醒"。

"Sobriety"的同義字:soberness、clear-headedness、abstinence、teetotalism…

Loading comments...