新聞美語 每日一字 Hover

1 year ago
1

10月16日NBC News的新聞報導中:
BTS performs emotional concert in Busan, Korea, as uncertainty "hovers" over group's future.
BTS(韓國偶像樂團)在韓國釜山舉行感性音樂會,由於不確定性籠罩著這個團體的未來。

"Hover"作為動詞的中文譯解就是"徘徊"或"盤旋"。
"Hover"的英文正解:remain in one place in the air.
"Hover"的例句:Army helicopters "hovered" overhead.
陸軍直升機在頭頂盤旋。

"Hover"常用的片語是"hover over" (someone or something):To float or be suspended over someone or something。
在某人或某物附近或周圍逗留,通常這樣做是不受歡迎的。

"hover over"的例句:The boss has been "hovering over" me the whole time I've been working on this project.
在我從事這個項目的整個過程中,老闆一直在“盤旋”我。
Because I was sick a lot when I was a child, my mother would always "hover over" me.
因為我小時候經常生病,所以媽媽總是在我身邊徘徊。

"Hover"的同義字有:linger、drift、flicker、flutter、waver、flit、flitter、brood over、hang about。

Loading comments...