Wołodymyr Zełenski, wywiad 26.03.2022 cz.12 z 18 - Obrońcy Wyspy Wężowej

3 years ago
34

W uzupełnieniu wypowiedzi W. Zełenskiego:
24 lutego, w pierwszym dniu rosyjskiej agresji na Ukrainę, załoga rosyjskiego okrętu próbowała zmusić do poddania ukraińskich pograniczników, broniących posterunku na Wyspie Węży, leżącej na Morzu Czarnym. Na wezwanie do złożenia broni pogranicznik Roman Hrybow odpowiedział zdaniem, które stało się najsłynniejszym jak dotąd hasłem tej wojny "Rosyjski okręcie wojenny, pie...l się". W odpowiedzi Rosjanie ostrzelali maleńką wyspę. Początkowo myślano, że załoga zginęła i taka też informacja przedostała się do mediów. Dodatkowo poszła w świat informacja o rzekomym zestrzeleniu rosyjskiego statku przez pograniczników z Wężowej Wyspy, co według ukraińskich ekspertów wojennych miało być technicznie niemożliwe. Vasily Bykov, rosyjski statek wojenny, który miał być ciężko uszkodzony, o ile nie zniszczony, był widziany w porcie w Odessie w idealnym stanie. Tak więć nic nie okazało się prawdą. Faktem natomiast jest, że Ukraińcy trafili do niewoli.'
W wyniku negocjacji, o których informowała wicepremier Iryna Wereszczuk, rozpoczęto proces wymiany jeńców. Pogranicznicy - obrońcy Wyspy oraz kolejnych kilkunastu marynarzy ukraińskich zostali wymienieni na rosyjskich jeńców w czasie jednej z pierwszych transz.
Roman Hrybow, autor słynnego hasła "odprawiającego" rosyjski okręt, wraz z innymi pogranicznikami z posterunku na Wyspie Węży zostali odznaczeni 29 marca 2022 r. medalem "Za zasługi dla obwodu czerkaskiego".

Wywiad przeprowadzony prawdopodobnie w nocy z 26 na 27 marca za pośrednictwem serwisu Zoom. Wołodymyr Zełenski udzielił dziennikarzom rosyjskim pierwszego długiego wywiadu od początku wojny. Jest to AUTOMATYCZNE tłumaczenie na podstawie tekstu angielskiego, stąd niedociągnięcia. Miejscami w ogóle brakuje tłumaczenia, gdyż fragmenty te nie były przetłumaczone w oryginale przez autorów, a tłumaczenie automatyczne na żywo generuje totalnie zniekształconą treść.

Pytania zadają:

Iwan Kołpakow - redaktor naczelny niezależnego, międzynarodowego serwisu informacyjnego Meduza publikującego w języku rosyjskim.

Tichon Dziadko - redaktor naczelny rosyjskiej stacji telewizyjnej Дождь (Deszcz). Praca telewizji Dożd, wpisanej do rejestru agentów zagranicznych mediów, została czasowo zawieszona.

Michaił Zygar - dziennikarz, pisarz i były korespondent wojenny (zadał też Zełenskiemu jedno pytanie od redaktora naczelnego Nowej Gazety i laureata Nagrody Nobla Dmitrija Muratowa)

oraz

Władimir Wiaczesławowicz Sołowiow (którego to Sołowiowa nie należy mylić z dziennikarzem i gwiazdą kanałów Rossija 1 i Rossija 24, propagandystą Putina, o dokładnie tym samym imieniu i nazwisku) korespondent gazety Kommiersant.

Wywiad został opublikowany w całości i przy minimalnym montażu.

Loading comments...