Гости у моря #2часть

2 years ago
6

темы в ролике

✨принадлежность большей силе
✨объединила правителей всех стран участниц конфликта со своим эгрегором предков
✨оживился эгрегор России
✨история фашизма ожила
✨остановить войну можно очень быстро:
всем россиянам согласиться жить при фашизме. и сообщать об этом президенту.
✨большие эгрегоры.
✨корни фашизма не нашла. их нету. есть бессмертные мы, готовые воевать, потому что нам так легче учиться.
✨ в эгрегоре планеты до сих пор идёт война с фашизмом и другие войны.
из можно выключить.
делается это в своем сознании.
рассказала подробно как.
✨ нежность по прежнему мой спаситель и оберег
✨вычищаю из своего сознания кайф от войны. иначе снова и снова буду попадать в песочницы с военными играми.
✨поклон всем из государства Бутан
✨ чем заменить войну?
✨какой глобальный смысл человечества? ради чего живём?
сочинили свои варианты
предлагаю
✨польза войны как тренировки иммунитета. была в Израиле. рассказала свой опыт

✨Украина и Россия вместе, в паре, вскрывают пласты страха по всей планете
такое может сделать только сильное государство.
✨ страсть- даёт голод. нежность даёт сытость

✨ сутра сердца.

❤️моё служение этому пространству и цивилизациям сейчас:
находиться телом вниманием в слоях больших объемов
проживать все процессы человечества одновременно. звучать нежность в себе.
нежность делает прозрачным все основы. дальше процесс трансформации.

сижу у моря. только так можно прожить весь объем вскрытых пространств.
нежность все облегчает и вычищает сверх значимость и сверх драму.

ДУ́ХИ ПЛАНЕТЫ
выбивают ковер реальности.
пыль летит...
🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍🤍
Мантра совершенства мудрости произносится так:
ТАДЬЯТХА ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА.

Шарипутра! Именно так бодхисаттвы махасаттвы должны обучаться в совершенной мудрости.

На санскрите слово тадьятха буквально означает «это так» и данное выражение предваряет всё дальнейшее; гате гате означает «иди иди»; парагате – «выйди за пределы»; парасамгате — «совершенно выйди за пределы»; а бодхи сваха можно перевести как «укоренись в просветлении». Таким образом, всю мантру можно перевести следующим образом: «Иди, иди, выйди за пределы, совершенно выйди за пределы, укоренись в просветлении». Мы можем истолковать эту мантру метафорически: «Отправляйся на другой берег», то есть отвергни этот берег сансары, непросветлённое существование, которое было нашим домом с безначальных времен, и перейди на другой берег окончательной нирваны и полного освобождения.
🤍🤍🤍🤍🤍🤍
«О Гате Гате Парагате Парасамгате Бодхи Сваха»! Если всё это перевести, но давая понятие не точное, а условное, то получится приблизительно так: «О Переводящая За Пределы
Переводящая За Пределы
Уводящая За Пределы Пределов
Уводящая За Пределы Пределов Беспредельного К Пробуждению Славься»!

Значение этой Мантры заключается в процессе пробуждения от не нужного и стремление к пониманию высшего и великого. Избавление от иллюзий и приобретение мудрого и верного пути данного высшими силами. Именно благодаря этому, многие великие люди пробудились, и стали стремится к высшей точки совершенствования поворачивая сой путь к правильному источнику.

Loading comments...