Joh 15-2 Kaarlo Syvännön korjaus. Tulostettava TKSI PDF on tulossa josta voi teettää itse kirjan

2 years ago
46

Mainittu Toivo Koilo Suuri Ilosanoma on Suomenkielen tarkin UT.

ONLINE RUKOUKSEEN VOI ILMOITTAUTUA TÄSTÄ,
https://start.biblecenter.se/online-rukous/

jolloin saat kutsulinkit joilla pääset kokoukseen.

Kokous on lauantaina klo. 1900 ja huoneeseen voi tulla jo 1830.

Joh 15:2 TKSI korjattuna:

Jokaisen minussa olevan oksan, joka ei kanna hedelmää, Hän nostaa; ja jokaisen, joka kantaa hedelmää, Hän puhdistaa, jotta se kantaisi runsaamman hedelmän.

"2 Varje gren i mig som inte bär frukt, tar han bort (lyfter han upp). Varje gren som kontinuerligt bär frukt rensar (tuktar, ansar) han, så att den kan bära mer (bättre, rikare) frukt." (Johannes 15:2) SKB

Tässä alla SKB ja sen kommentti joka, ei vakuuta. Mutta Kaarlo Syväntö on tuonut tämän nimenomaan korjauksena. Eli Jeesus nostaa sen oksan

hän poistaa (nostaa - gr. airo)
ja jokainen oksa, joka [jatkuvasti] kantaa hedelmää.
hän siivoaa (hoitaa, leikkaa),
jotta se voi kantaa enemmän (parempaa, rikkaampaa) hedelmää.

[Kreikankielinen sana airo voi tarkoittaa 'ottaa pois', 'ottaa ylös', 'nostaa ylös' tai 'nostaa ylös'. Johanneksen evankeliumissa 20:1 sitä käytetään kivestä, joka poistettiin, kun taas Johanneksen evankeliumissa 5:8 se käännetään 'nostamaan' karitsan vuoteesta. Asiayhteys ratkaisee. Tässä se voi tarkoittaa joko sitä, että hedelmätön oksa poistetaan, tai sitä, että se nostetaan maasta ja nostetaan ylös, jotta se saisi uuden mahdollisuuden kantaa hedelmää

Loading comments...