Premium Only Content
Avanti Ragazzi Di Buda (English)
I Have Finally Returned! I will try to keep up a more regular schedule with uploads (more regular than once in a blue moon) now that I have finally finished university and am free from the shackles of Exams and Projects!
This song is a particular favorite of mine! This is an Italian song written after and about the 1956 Hungarian Revolution (Occured in October), and now I'm singing it in English! (There is also a German version). Original Italian Version, and a Beautiful German Version Linked Below! Also, Lyrics Below!
Se parli italiano, fammi sapere come è la traduzione!
Ha magyarok vagytok, magyarul énekelt verzión dolgozom, csak megpróbálom kitalálni, hogy ezen a ponton hogyan mondjam ki helyesen a dolgokat.
Lyrics:
Charge on, you boys of old Buda
You boys of old Pest, the day we’ll seize!
Students, workers, and youth, we shall show,
The sun will not rise in the east!
We stood guard for a hundred days in silence
And dreamed a hundred night of victory
We youth of a new Hungary shall make
October go down in History
I recall that you had a rifle,
Bring it to the square when you come
Under my schoolbooks, waiting for me
Is a pistol that I got from someone
Six glorious days and six cold nights
We celebrated and we gave thanks
But on the seventh we heard in the early dawn
The Russians in their thundering tanks
The tanks crushed all of our bones
And no one in the world will come to help
They watch from the street side as we-all-die
As the gutters fill with our blood
Oh, please don’t tell my mother that I died
Don’t tell her that today’s my last!
darling say: He’s going to the mountains,
And he’ll return when spring has just passed
Oh Comrades surely we have lost,
Our dreams of revolution were too tall,
Soon they’ll take us and bind us
And stand Hungary’s youth against the Wall
Comrades we stand before the rifles
The first and the second already shot
And as each of us falls, so does our freedom
And the honor of the world that just watched
Our younger brothers will take our rifles
The next youth will wait for their turn,
And they’ll march to this song and remember this day
And from the mountains we will return
[Chorus]
(Italian - I'm considering doing the entire song in Italian later on if enough people show interest)
Avanti ragazzi di Buda,
avanti ragazzi di Pest
studenti, braccianti e operai,
il sole non sorge più ad Est.
(Hungarian - Still working on pronuciantion, else I would have included)
Előre budai srácok
előre pesti srácok
diákok, földművesek, munkások,
a nap nem kel fel többé keleten.
Other Versions:
-
LIVE
Grant Cardone
2 hours agoHow to Find Your First $1million Profit In Real Estate
6,209 watching -
LIVE
I_Came_With_Fire_Podcast
10 hours agoPuerto Rico, Corruption, Ther Sterilization of Women, and the Bankers Behind it All
635 watching -
54:40
X22 Report
4 hours agoMr & Mrs X - [DS] Pushing Division, Traitors Will Be Exposed, Hold The Line - EP 18
87.5K19 -
1:34:19
LumpyPotatoX2
1 hour agoDestiny Rising: Gameplay - Partnered Creator
8.81K -
1:10:32
Wendy Bell Radio
7 hours agoPet Talk With The Pet Doc
27.5K19 -
LIVE
ttvglamourx
1 hour ago $0.51 earnedHAPPY SATURDAY !DISCORD
252 watching -
18:53
Wrestling Flashback
23 days ago $8.94 earned10 WWE Wrestlers Who Ruined Their Bodies Wrestling Too Long
21.7K4 -
LIVE
Amarok_X
2 hours ago🟢LIVE WARZONE | LETS SQUAD UP | PREMIUM CREATOR | VETERAN GAMER
177 watching -
27:03
The Kevin Trudeau Show Limitless
3 days agoThey're Not Hiding Aliens. They're Hiding This.
55.6K76 -
22:17
MetatronGaming
6 days agoI spent 7 days in the 1980s
19.1K8