エリック・クラプトンが、ワクチン義務化に抗議!反ワクチンの思いを込めた新曲を発表。"This has gotta stop"(Japanese translation/ 日本語訳)

2 years ago
158

00:00 イントロ
00:06 ワクチン接種済証明提示義務化の場所ではコンサートをしない宣言
00:24 ワクチン接種による副作用と反ワクチンに至った経緯
05:00 The Wester Journal記事
08:41 新曲「This has gotta stop」日本語訳付き

The Western Journal記事
https://www.westernjournal.com/rock-l...

インタビュー動画
https://www.youtube.com/watch?v=NVbt8...

Robin Monottiのアカウント
https://t.me/robinmg

新曲 “This has gotta stop”
https://www.youtube.com/watch?v=dNt4N...

* 歌詞の中で、“南行きの電車”とありますが、
 おそらく、1972年グラハム・ナッシュ作の「Southbound train」に
 関連していると思われます。
 1972年のアメリカは、ベトナム戦争の状況が悪化、重苦しい閉塞感に
 覆われていた社会。世界中で、反戦、反政府、反米デモがあった時代。
 フランス革命で掲げられた3つのスローガンである「自由」、「平等」、
 「友愛」を引用した歌詞になっていて、政治や社会を批判した歌でした。
 それから50年後。アフガニスタン問題、パンデミック、etc….
 歴史は繰り返しています。
 また、南といえば、アメリカ南北戦争も連想され、“人種差別”“奴隷”、
 現代では、“ワクチン接種差別”“自由を奪われる人々”の比喩とも
 考えられますね。
Southbound Train (1972) by Graham Nash & David Crosby
https://www.youtube.com/watch?v=xje8z...

バックアップ用に、Rumbleにも動画を上げています。
未修正の動画、YouTubeにアップしていない動画があります。
https://rumble.com/user/Doorforawakening

mRNA技術、ワクチンについてのまとめ動画
https://rumble.com/vl81pv-mrna.html

Dr José Luis Sevillanoさんのお話
https://youtu.be/cMLArthfNb4(日本語音声
https://rumble.com/vl0d5u-dr-jos-luis...

-------------------------------------------------------------
自分の感覚を使って、文脈、意図を鑑み、そこから
自分の言葉に変えて文字にしています。
プロの翻訳家ではありませんので、
中には、間違いがあるかもしれません。
ぜひ、コメント欄で、教えていただければと思います♪

Loading 1 comment...