Pri nohách, keď svojho Pána

2 years ago
11

Pri nohách, keď svojho Pána

1. Pri nohách keď svojho Pána
ticho sedávam,
útechu mám v Jeho sľube:
"Prídem k vám!"

2. V búrke, v práci, keď ma trápi
žitia nepokoj,
pýtam sa Ho: "Kedy prídeš,
Pane môj?"

3. Rozumie On mojej túžbe,
čuje tichý hlas.
Odpovedá srdcu môjmu:
"Prídem včas!"

4. Tíško čakám, iste príde
Ježiš pre svoj ľud;
táto viera káže srdcu:
"Verný buď!"

5. "Príď, ó, Pane, večný Kráľu!" -
volá svätých zbor,
"čakáme Ťa, neodkladaj,
príď čím skôr!

hudba: Henry Williams Baker
slová: Alois Adlof
preklad: Ondrej Betko, ml.

originál piesne:

1. U nohou když svého Pána tiše sedávám,
těšívám se z jeho slibu: „Přijdu k vám!“

2. V bouřích, trudu, v žalném stesku, v srdci teskno-li,
ptám se Mistra v touze vroucí: „Brzo-li?“

3. Ježíš rozumí mé touze, slyší bolu hlas,
odpovídá srdci mému: „Přijdu včas!“

4. Tiše čekám, jistě přijde Ježíš pro svůj lid!
Spoléhám na jeho slovo a mám klid.

5. Přijď, můj Pane, kdy se líbí, já se hotovím!
Čekám, prosím, neotálej s příštím svým!

Tieto nahrávky sú výber piesní, ktoré spievame v zboroch Evanjelickej metodistickej cirkvi v Kovačici a Padine, v Srbsku. Nahrávky vznikli z dôvodu zákazu konania bohoslužieb pre núdzový stav, v ktorom sa nachádza naša krajina. Nie sú to žiadne profesionálne nahrávky – sú to jednoduché nahrávky, ktoré každému predsa len umožnia mať domáce pobožnosti. Prajeme vám požehnanie z počúvania týchto piesní.

(Číslo piesne označuje číslo v našom spevníku „Sionské piesne“, kým piesne bez čísla sú piesne, pochádzajúce zo spevníkov iných cirkví, alebo vlastné skladby alebo preklady, ktoré ako zbory a spevokoly spievame.)

Pokiaľ máte nejakú otázku alebo komentár, môžete nám napísať na email: emckovacica@gmail.com.

Loading comments...