Radosť plní srdce naše

2 years ago
10

Radosť plní srdce naše

1. Radosť plní srdce naše –
v Bohu istota je.
Nasledujeme Ho verne,
za Pánom ideme.

2. Drž nás, Pane, v rukách svojich –
buď s nami, požehnaj!
Ďakujeme, že nás všetkých
ľúbiš, dávaš pokoj.

hudba: Louis Bourgeois
slová: August Hermann Franke
preklad: Daniel Sjanta

originál piesne:

Nun aufwärts froh den Blick gewandt
Und vorwärts fest den Schritt!
Wir gehn an unsers Meisters Hand
Und unser Herr geht mit.

Vergesset, was dahinten liegt
Und euern Weg beschwert;
Was ewig euer Herz vergnügt,
Ist wohl des Opfers wert.

Und was euch noch gefangen hält,
O werft es von euch ab!
Begraben sei die ganze Welt
Für euch in Christi Grab.

So steigt ihr frei mit ihm hinan
Zu lichten Himmelshöhn.
Er uns vorauf, er bricht uns Bahn
Wer will ihm widerstehn?

Drum aufwärts froh den Blick gewandt
Und vorwärts fest den Schritt!
Wir gehn an unsers Meisters Hand
Und unser Herr geht mit.

Tieto nahrávky sú výber piesní, ktoré spievame v zboroch Evanjelickej metodistickej cirkvi v Kovačici a Padine, v Srbsku. Nahrávky vznikli z dôvodu zákazu konania bohoslužieb pre núdzový stav, v ktorom sa nachádza naša krajina. Nie sú to žiadne profesionálne nahrávky – sú to jednoduché nahrávky, ktoré každému predsa len umožnia mať domáce pobožnosti. Prajeme vám požehnanie z počúvania týchto piesní.

(Číslo piesne označuje číslo v našom spevníku „Sionské piesne“, kým piesne bez čísla sú piesne, pochádzajúce zo spevníkov iných cirkví, alebo vlastné skladby alebo preklady, ktoré ako zbory a spevokoly spievame.)

Pokiaľ máte nejakú otázku alebo komentár, môžete nám napísať na email: emckovacica@gmail.com.

Loading comments...