Psycho Realm - Love Letters Intro / Love From The Sick Side | (Subtitulado) (Prod. por Sick Jacken)

24 days ago

- Si deseas apoyar mi trabajo de traducción, donar aquí: https://paypal.me/ariftv

- Página de Facebook de ARIF: https://www.facebook.com/ARIFHHPeru/

- Canal de Rumble de ARIF: https://rumble.com/c/c-1798155

LÉXICO:

- “…todo depende del flirteo…”: Traducción de “it’s all about the game”. En inglés la palabra “game” hace referencia al talento o la técnica que tiene alguien para ligarse a otra persona, llevártela a la cama o lograr que se enamore de ti (“You don’t have any game, let me teach you how to pick up women”).

- “Probablemente con la puta que dice que me ama”: Si todo se trata de sexo y placer en vez de amor, Duke no ve problemas en serle infiel a su mujer porque probablemente su mujer le hace lo mismo a él. Al menos así interpreto este verso.

- “…y la última risa es mía”: En referencia al refrán: el que ríe al último ríe mejor.

Loading comments...