Cardinal Dolan says..

1 day ago
55

Cardinal Dolan says he spent the past week studying Charlie Kirk’s life, and the more he learned, the more he saw him as a modern-day Saint Paul.

A fearless missionary, a passionate evangelist, and a true hero.

“When I heard the tragic news, I said, ‘I wonder who he was.’ And then all of a sudden, this overwhelming, this overwhelming sense of sorrow and kind of renewal.”

“And I thought, I gotta learn about this guy. And the more I learned about him, I thought, this guy's a modern day Saint Paul. He was a missionary, he's an evangelist, he's a hero.”

“He's one that knew what Jesus meant when he said, the truth will set you free. And to do it, Now, I understand he was pretty blunt and he was pretty direct. He didn't try to avoid any controversy. He didn't even try to avoid confrontation. The difference is the way, the mode, the style that he did it, always with respect.”

Kardinal Dolan sagt, er habe die vergangene Woche damit verbracht, das Leben von Charlie Kirk zu studieren, und je mehr er erfuhr, desto mehr sah er ihn als einen modernen Heiligen Paulus.

Ein furchtloser Missionar, ein leidenschaftlicher Evangelist und ein wahrer Held.

„Als ich die tragische Nachricht hörte, sagte ich: ‚Ich frage mich, wer er war.‘ Und dann plötzlich, dieses überwältigende, dieses überwältigende Gefühl von Trauer und einer Art Erneuerung.“

„Und ich dachte, ich muss mehr über diesen Mann erfahren. Und je mehr ich über ihn lernte, desto mehr dachte ich, dieser Mann ist ein moderner Heiliger Paulus. Er war ein Missionar, er ist ein Evangelist, er ist ein Held.“

„Er war einer, der wusste, was Jesus meinte, als er sagte, die Wahrheit wird euch frei machen. Und um das zu tun, verstehe ich jetzt, war er ziemlich direkt und offen. Er versuchte nicht, Kontroversen zu vermeiden. Er versuchte nicht einmal, Konfrontationen zu vermeiden. Der Unterschied liegt in der Art, der Weise, dem Stil, wie er es tat, immer mit Respekt.“

Loading comments...