NOTES - How do I know I am truly saved? Part 2 ENG CHI Pinyin

2 days ago

Romans 10:9 / Luómǎ shū 10:9 / 罗马书 10:9
The Bible says that if you declare with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
[The Bible says that as long as you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.]
Shèngjīng shuō zhǐyào nǐ kǒu lǐ chéngrèn Yēsū shì Zhǔ, xīnlǐ xiāngxìn Shàngdì shǐ tā cóng sǐrén zhōng fùhuó jiù bì néng déjiù
圣经说只要你口里承认耶稣是主, 心里相信上帝使他从死人中复活就必能得救
shèng 圣 (adj) holy, sacred
jīng 经 (noun) scripture
Shèngjīng 圣经 the Bible, the Holy Bible
shuō 说 (verb) say, speak, talk, explain
zhǐ 只 (adverb) only, merely
yào 要 (conj) if
zhǐyào 只要 (conj) as long as, provided
nǐ 你 you
kǒu 口 (noun) mouth
lǐ 里 in, inside
chéng 承 (verb) bear, hold, carry, undertake
rèn 认 (verb) admit, recognize
chéngrèn 承认 (verb) admit, acknowledge, recognize
Yēsū 耶稣 Jesus
shì 是 to be (is/are)
Zhǔ 主 Lord
xīn 心 heart
xīnlǐ 心里 in the heart
xiāng 相 each other, mutually, [indicating how one party behaves towards the other]
xìn 信 (verb) believe, trust
xiāngxìn 相信 (verb) believe, have faith in
Shàng 上 (adj) upper, up, higher, superior
dì 帝 (noun) the Supreme Being
Shàngdì 上帝 God
shǐ 使 (verb) make, cause, enable
tā 他 (pronoun) he, [any person, either male or female, when no distinction of sex is necessary or possible]
cóng 从 (preposition) from
sǐ 死 (verb) die
rén 人 (noun) man / person
sǐrén 死人 (noun) the dead
zhōng 中 (noun) centre, middle, in, among
sǐrén zhōng 死人中 among the dead
cóng sǐrén zhōng 从死人中 from the dead
fù 复 (verb) turn around, turn back, recover, resume
huó 活 (verb) live, (adj) alive, living
fùhuó 复活 (verb) bring back to life, revive
jiù 就 [connecting two clauses, the first being the premise of the second]
bì 必 (verb) must, have to, (adv) necessarily, surely, certainly
néng 能 (verb) can, be able to
dé 得 (verb) get, gain, obtain
jiù 救 (verb) rescue, save, help, relieve
déjiù 得救 be saved

Romans 10:10 / Luómǎ shū 10:10 / 罗马书 10:10
For it is by believing in your heart that you are made right with God, and it is by confessing with your mouth that you are saved.
[Because you believe in your heart, you have restored a right relationship with God; you confess with your mouth and you are saved.]
Yīnwèi nǐ xīnlǐ xiāngxìn jiù gēn Shàngdì huīfùle zhèngquè de guānxì; nǐ kǒu lǐ chéngrèn jiù néng déjiù
因为你心里相信就跟上帝恢复了正确的关系;你口里承认就能得救.
yīn 因 (prep) on the basis of, because of, (noun) cause, reason
wèi 为 [indicating the object of one’s act of service]
yīnwèi 因为 (conj) because, for
nǐ 你 you
xīn 心 heart
lǐ 里 in, inside
xīnlǐ 心里 in the heart
xiāng 相 each other, mutually, [indicating how one party behaves towards the other]
xìn 信 (verb) believe, trust
xiāngxìn 相信 (verb) believe, have faith in
jiù 就 [connecting two clauses, the first being the premise of the second]
gēn 跟 (verb) follow
Shàng 上 (adj) upper, up, higher, superior
dì 帝 (noun) the Supreme Being
Shàngdì 上帝 God
huī 恢 (adj) extensive, vast
fù 复 (verb) turn around, turn back, recover, resume
huīfù 恢复 (verb) resume, renew, recover, regain, restore, reinstate
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]
huīfùle 恢复了 restored
zhèng 正 (adj) honest, upright, (adv) just, right
què 确 (adj) true, authentic, reliable, (adv) firmly, definitely
zhèngquè 正确 (adj) correct, right
de 的 [used after an adjective]
guān 关 (verb) concern, involve
xì 系 (verb) relate to
guānxì 关系 (noun) relation, relationship, ties, connection
kǒu 口 (noun) mouth
chéng 承 (verb) bear, hold, carry, undertake
rèn 认 (verb) admit, recognize
chéngrèn 承认 (verb) admit, acknowledge, recognize
néng 能 (verb) can, be able to
dé 得 (verb) get, gain, obtain
jiù 救 (verb) rescue, save, help, relieve
déjiù 得救 be saved

Loading comments...