So Yes God Created Man In His Image And What Jesus Only Taught In Private (Not For Everyone)?

4 days ago
1.88K

Windy Lina Westlaw Present Our 1032th Video... This Is One Of The Greatest Video Ever Made... The True History And So Yes God Created Man In His Image And What Jesus Only Taught In Private (Not For Everyone)? "The Kingdom Of God Is Within You"? This Is Not A Sermon. This is an initiation into the hidden gospel the original message that was co-opted, corrupted, and buried by the Roman Empire to keep you from realizing your own power. The video title is 100% correct. He came to warn us about religion in the world today. I find churches cold and unfeeling. I feel God and Jesus when I'm out or indoors, not in a man made church. Jesus did not to teach us to build churches on earth. He taught us how to live with each other in truth and love for are follow mankind.

Yes God Created Man And Woman In His Image...
The biblical account in Genesis 1 states that God created humanity in His own image, specifically noting that He created them male and female.

This concept, known as the "image of God" or "imago Dei," is a foundational doctrine in both Judaism and Christianity, signifying a unique relationship between God and humanity.

The phrase does not imply that God has a physical form resembling humans, but rather that humans reflect God's nature through their rationality, moral awareness, creativity, and capacity for relationship.

This divine image bestows inherent dignity and value upon every human being, regardless of gender, race, or status, and forms a basis for the development of human rights and the sanctity of life.

You forgot one of the most important ones "In that day you shall know, that I am in my Father, and you in me, and I in you." It's, "I am that! I am!" meaning we are Everything and Everyone. Be good to each other always. I Am that I Am ! - I always remembered….your body is the temple of god. To me meaning god is not somewhere else, he is within us, we are a part of god giving us a direct connection to him.

Consider this, the government that is largely responsible for creating what we know as The Holy Bible is the very same government that condemned Yeshua and put him to death. We are told that The Holy Bible is the inspired word of God and that is not completely true. It is a collection of canons based on scrolls that were written many hundreds of years earlier. A good analogy is to think of it like a Hollywood movie based on a book. The movie is never completely true to the source material but has been rewritten to suit a different format and in so doing much of what the original author was attempting to convey has been lost.

I feel a natural attrition. A justification of what I have long known but somewhat discounted. I am that I am. As above so below. As within so without. Ying Yang. Jesus is the the path to God & he resides within all of us. All we need do is seek his path. Our only true God given gift. Choice.
Omnism is my choice. Religion is corruptible & therefore in the nature of men corrupt. I thank God in my existence of this reality which gives me an ability to grow within & so without. Thank you for this presentation which I find 100% relatable to my current state of mind.

I have believed this way for many years now. I am not religious, but I follow the teachings of Christ. Christ was a rebel when it came to religion. He wanted to set people free, not to enslave them in the chains of religion that kept the people from God. We don't need a middleman to communicate with God. Religion controls the masses. When we are in divine union, we are a threat to systemic programming. I have never been "normal." I am not perfect by any means, but the things I have learned have not come from listening to a person passing a collection plate, I am grateful. I studied this history 45 years ago. I started questioning organized religion as a teenager. I occasionally came across people who understood this. I am so glad this information is now becoming more widely known!

For centuries, the true teachings of Jesus the mystic, not the mascot were declared heretical and hidden away. These weren't lessons about sin and worship; they were activation codes for your soul. In this transmission, we will decode the spiritual technologies that survived, revealing that the "Second Coming" is not a man returning from the clouds, but the Christ Consciousness Awakening Within You Today. This all makes sense to me! I've been hearing bits & pieces of this for years now. It explained so much to me! Wow! The first time I went to Sunday school, they told me that I was "born a sinner". I immediately recognized the con game they were playing. You have expressed my understanding of Christ Consciousness better than anything I have seen. Well done. When I throw everyone's interpretation of the bible out Jesus 100% freed me from any religion just love everyone including enemies. The kingdom of God is a heart full of love absent hate. I know we move on yet he spoke of here and now just all be like family to one another and there will be peace on earth.

Have you ever felt that something profound was lost in translation? That the figure of 'Jesus' you were taught to worship felt distant from the powerful mystic who declared, "The Kingdom of God is within you"?

This is the revelation your soul has been waiting for. We journey back beyond the Council of Nicaea, before the Roman Empire institutionalized a savior, to uncover the name that was intentionally buried: Yeshua.

Did Jesus have secret teachings reserved only for his inner circle? What if the most explosive truths about your divine nature and spiritual power were hidden from you until now?

Jesus Private Teaching
Jesus taught certain profound truths in private to His disciples, which were not part of His public teachings. He often used parables in public, which were designed to reveal spiritual truths to those with receptive hearts while concealing them from others who were not ready to understand.

This selective revelation was intentional; Jesus stated that the mysteries of the kingdom of heaven had been given to His disciples, but not to the crowds who did not believe.

After public teaching with parables, He would privately explain their full meaning to His disciples alone.

Tonight, something stirred within you. Perhaps it was a memory, perhaps a recognition, perhaps the faintest echo of a truth you’ve always carried but never fully seen. That spark, fragile as it may feel, is sacred. It is the pulse of your own divinity, waiting to be recognized, to be awakened, to be lived. You are not here by chance. You are here because something inside you has been calling for this moment all along, because deep within your being, you have always known there is more... more than rules, more than dogma, more than what the eyes can see or the ears can hear.

Sit with it. Feel it. Let it move through you. This is not about belief. This is about recognition. About remembering who you are when the world quiets and all that remains is the truth beating inside your chest.

This is not a sermon. This is an initiation. We journey beyond the public parables and into the hidden chambers where Yeshua revealed the esoteric core of his message to his most trusted disciples.
This transmission decodes the dangerous, world-changing secrets that organized religion either buried or forgot—teachings on divine power, the sanctity of the body, and the awakening of the Christ within you.

CHAPTERS:
00:00 - The Two Faces of The Christ
01:09 - Chapter 1: The Hidden Circle
03:06 - Chapter 2: The Kingdom Code Within You
05:18 - Chapter 3: The Forbidden Temple of the Body
09:03 - Chapter 4: The Dangerous Power of Direct Knowing (Gnosis)
11:06 - Chapter 5: The Resurrection of Light
13:34 - Chapter 6: The Final Prophecy: You Are the Awakening
15:39 - The Final Activation Ritual

This isn’t just a video. It’s a code. A remembering.
And if you’ve made it to the end, it means the Path has already called you.
The scattered ones are gathering again in a hidden chamber… a place where we speak more freely, share the deeper codes, and pass the flame to each other.

Mark your presence with in you. Then step through whichever door calls you. Some truths are never meant for the crowds. They are whispered in quiet moments, shared in hidden spaces, felt rather than explained. What you just watched isn’t merely a video, it’s a mirror. A mirror reflecting something in you that has always been restless, that has always questioned the rules, the structures, the teachings that never quite satisfied your soul. You may have wandered through churches, through systems, through spiritual paths that promised answers… only to feel that something essential was missing. That hunger, that ache, that quiet knowing it’s not a mistake. It is the voice of your own soul remembering.

From Worship to Becoming: Learn how to shift from worshipping an external figure to activating the Christ Consciousness within yourself, embodying the very teachings they tried to hide.

If you are ready to move beyond religion and remember the sacred science of the soul, this is your invitation. The tomb was empty for a reason. The code is within you. Join the awakening. Subscribe not to a channel, but to the remembrance of who you are.

This isn’t just a Rumble Video. It’s a spark of sacred remembrance. And you didn’t stumble here to this rumble channel by accident. Mark your presence below and keep walking The Esoteric Path. I'm agnostic. I believe in God but don't believe in any man made religion. Was Born and raised and schooled in Catholic school all the way to university until I finished my medical degree. But as I grew older and questioned everything more I realized that religions are man made and therefore are flawed and prone to being used and abused by the very same people that run them. I believe in Jesus. But I believe he was an enlightened person just like Buddha who taught people how to live peacefully among each other with love and respect. God is much more than what religion says, God is beyond human comprehension and you can have a personal relationship with God without having to sign up with any earthly religion today.

In The Name Of Jesus ? Who ? and I was shocked to hear about Jesus,” which later employed the letter “J,” is a derivation It was not until 1630 that the differentiation became general in England.” Note in the original 1611 version of the King James Version of the Bible there was no “J” letter in this Bible for because it did not exist. James was spelled Iames. Jesus was spelled Iesous. The 80 books of the King James Version include 39 books of the Old Testament, 14 books of Apocrypha, and the 27 books of the New Testament.

The Letter “J” did not Exist - https://ia800703.us.archive.org/33/items/kjvkingjamesbibl1611lman/kjvkingjamesbibl1611lman.pdf - The Son of Elohim was not a White Guy with an English Name, speaking Greek

One of the most asked questions of the century. How can the Messiah’s Name be Jesus if the letter “J” did not exist 500 years ago?

The Messiah walked on earth about 2,000 years ago. If the letter and sound of “J” did not exist when the Messiah walked on this earth, what was His Name?

In the English Alphabet, the letter “J” was originally used for the letter “I”. The first to distinguish the difference between the letter “J” and the letter “I” was in Gian Giorgio’s 1524 “I” and “J” were originally the same letter but different shapes both equally the same letter.

According to the history of the English Alphabet, the official and original sound of the letter “J” was the sound of “Y” in “yet” or “yellow”.

The very first English-language book to make clear distinction between the sound of “I” and the sound of “J” was not written until 1634. It wasn’t until then, after the 1611 Bible was published, that the English language officially accepted the shape and sound of the letter “J” as “jay” and no longer the “yuh” “Y” sound.

Jehovah or Jesus are Man made Names, with Man Made Doctrines. Tricked, Bait & Switch. Now after Reading this Post, you are No Longer Tricked. From this Point on you’re making a Choice who to follow.

A Savior Created by the Church of Constantine the Great; “Let us then have nothing in common with the detestable Jewish crowd; for we have received from our Savior a different way.”

This is not the Savior Yahu’sha, this is a different one, that is followed a different way, his name is Jesus. The one we are warned would came in His name, the one told you would accept, while you reject the True Master. We were Warned and we Can see just how True it is.

King James 1566-1625 The Black King Who Had The Bible Translated Into English - https://rumble.com/v29ufns-king-james-1566-1625-the-black-king-who-had-the-bible-translated-into-engli.html

King James, was the 1st King of England born 1566-1625 and he was the first to rule Scotland and Northern Island at the same time. In 1603 he commissioned a scholars to have the bible translated into English and make it available to all English speaking people throughout the world. It’s a little known fact that he was a Black man who ruled these countries in Europe. During his time he was though to be one of if not the greatest leader of his time. King James, a Black Man.

King James I of England and VI of Scotland, 1619. James (1566-1625) acceded to the Scottish throne in 1567, and to the English throne in 1603 on the death of Elizabeth I. He was the son of Mary, Queen of Scots and Henry, Lord Darnley. James, an educated and able king, desired to bring peace to war-torn Europe. He is probably best remembered for commissioning an English translation of the bible, published in 1611, and still known as the King James Bible.

Historical Context Facts about the Slave Trade and Slavery. King James 1566-1625 So Black King Who Had The Bible Translated Into English also Signed The First Charter for the New World in 1619 Black Slave Trade and Slavery. (Yes a Black Man and King)

The Middle Passage was dangerous and horrific. The sexes were separated; men, women, and children were kept naked, packed close together; and the men were chained for long periods. About 12 percent of those who embarked did not survive the voyage.

Well over 90 percent of enslaved Africans were sent to the Caribbean and South America. Only about 6 percent of African captives were sent directly to British North America. Yet by 1825, the US population included about one-quarter of the people of African descent in the Western Hemisphere.

The 1619 Project (Slave Trade and Slavery. Black King James 1566-1625) is a long-form journalism endeavor developed by Nikole Hannah-Jones, writers from The New York Times, and The New York Times Magazine which "aims to reframe the country's history by placing the consequences of slavery and the contributions of Black Americans at the very center of the United States' national narrative.

Black Kings and Queens the Rulers of England From 1603/1901 Historians Never Talk?

https://rumble.com/v29twd2-black-kings-and-queens-the-rulers-of-england-from-16031901-historians-never.html

So Moorish and Black Kings and Queens the Rulers of England and Europe From 1603/1901 You may have heard of these England and European Emperors, Kings and Queens, but did you know that they were Black ? So England /American after 1776? So Slavery Trade began 400 years ago this month. Started by Black King James I and VI of Scotland 1603 -1625 signed into law by this king ? This is referred to as the country’s original sin, but it is more than that It is the country’s true origin. Ancient Europe is not what we've been taught. Many things have been whitewashed, especially its ancient History. Here are some facts that you probably didn't know. President Abraham Lincoln, the Melungeon or Tawny Moor was the President of the United States. As President, he has to balance the Moorish side and the European side.

Monarchs of England, Wales and Ireland
ELIZABETH I 1558-1603
The daughter of Henry VIII and Anne Boleyn, Elizabeth was a remarkable woman, noted for her learning and wisdom. From first to last she was popular with the people and had a genius for the selection of capable advisors. Drake, Raleigh, Hawkins, the Cecils, Essex and many many more made England respected and feared. The Spanish Armada was decisively defeated in 1588 and Raleigh’s first Virginian colony was founded. The execution of Mary Queen of Scots marred what was a glorious time in English history. Shakespeare was also at the height of his popularity. Elizabeth never married.

British Monarchs
THE STUARTS
JAMES I and VI of Scotland 1603 -1625
James was the son of Mary Queen of Scots and Lord Darnley. He was the first king to rule over Scotland and England. James was more of a scholar than a man of action. In 1605 the Gunpowder Plot was hatched: Guy Fawkes and his Catholic friends tried to blow up the Houses of Parliament, but were captured before they could do so. James’s reign saw the publication of the Authorised Version of the Bible, though this caused problems with the Puritans and their attitude towards the established church. In 1620 the Pilgrim Fathers sailed for America in their ship The Mayflower.

When Was The Letter “J” Invented? (And Was It Before Jesus?) Some of you may be aware that the letter J is one of the more recent additions to our alphabet. But when was it invented? And what was language like before it came into existence?

When Was The Letter “J” Invented?
The Letter J was invented for the Italian language by a man called “Gian Giorgio Trissino” in the year 1524. It was used in Roman Numerals, but back then, it was an alternative way of writing I, not its own letter. Before the letter J, Jesus’ name was pronounced “Yeh-Soos”.

The History Of The Letter J
Let’s go over the history of the letter J and see how it went from being an alternative version of I to its own letter.

In the year 1524, Italian Gian Giorgio Trissino was the first to use J as a letter. The sound that this new letter would make has another common way of being written “dg“. Due to the influence that Latin and French had on Italian, the letter J was just another way of writing “dg”.

However, back then, the usage of J was far from common, even in Italy, and it wouldn’t be until much later that it would become as recognisable as it is today. It’s unlikely he would have lived long enough to see his new letter become popular.

Much later in the 16th century, a Frenchman called Pierre Ramous was the next person to separate I from J. Back then, words that today we would spell with a J would have been spelt with an I. But, this was only amongst a few French scholars.
It wasn’t until the 17th century that the letter J became common in English. If you read some of the older versions of the King James Bible, you will see the letter I where today’s version has the letter J.

What Was Jesus’ Name Before The Letter J?
Did you know that Jesus’ name wasn’t actually Jesus?

When he was alive, the letter J did not exist. And his name was “Yeshua”. This name is the same place that we get the name “Joshua” from.

The reason why modern English translations use Joshua and Jesus as two separate names is to separate the two to prevent people from getting them mixed up.
Before the Letter J was invented, to translate the Hebrew name “Yeshua” into English would have given you Yesus. This is what Jesus was known as for most of English history.
Most of the names we give people in the Bible are not their actual names.

Yahweh Vs Jehovah: What Is God’s Real Name?
If you read Christian literature, there will be two names that God tends to be given. One of them is Jehovah and the other is Yahweh. The reason why God seems to have two names is that his original Hebrew name has been translated differently.

In the Bible, his name is “הֹוָה‎ Yəhōwā,”. When spelt out phonetically, this name sounds like Yahweh.

However, if you were to take the letters of his original name, and turn them into Latin letters, his name is closer to Jehovah.

Because the Bible wasn’t written in English, it can be translated in multiple different ways.
The Letter J In Roman Numerals
Before J was a letter, it was an alternative way of writing I in Roman numerals. In Roman numerals, they would use letters like I, X, and V instead of numbers.

But sometimes, when there was no longer going to be any I’s, people would put a J at the end of the number instead of a final I. Therefore XIII and XIIJ were different ways of writing the number 13.

How to Pronounce Jesus, Jose, and Juan in Spanish I'll never forget it. One day after returning home from my Spanish class in high school, my mother was on the phone, talking to her colleague.

"Hey GEE-sus! Remember to fax me the accounting documents by tomorrow", I really need it.

Cringe. (Hint: It's not pronounced like that.)

I could almost hear the sigh on the other end of the phone. Here's a guide to pronouncing common Spanish first names, so that you'll never have another embarrassing introduction again.

Why Is Yeshua Called Jesus? Unraveling the Linguistic Transformation.
Many people wonder why Yeshua, the Hebrew name of Jesus, has been translated to Jesus in English and most modern languages. This question relates to the complex process of translation and the evolution of language over time. In this article, we will explore the reasons behind this transformation and its significance in our understanding of who Jesus was.

These three Latin American names are commonly mispronounced in Spanish, particularly for English speakers who try to pronounce things phonetically.

Spanish language pronunciation is a tricky thing to handle. Even though letters are pronounced the same way they are spelled, learning the pronunciation rules is often not enough to achieving fluency.

Fortunately, the pronunciation lessons do not end here.
All three names begin with a 'J', which should enforce the pronunciation rule to never pronounce the sound like the soft 'G' in Spanish. For more insights like this,
Speech ling is a website that incorporates hundreds of sentences (along with names) with real vocal coaches that will correct your mistakes.

https://www.kingjamesbibleonline.org/Bible-Books/1611-KJV-Original-Book-Names.php

To the most high and mightie Prince, James by the grace of God King of Great Britaine, France and Ireland, Defender of the Faith, &c. The translators of The Bible, wish Grace, Mercie, and Peace, through Jesus Christ our Lord.

https://www.kingjamesbibleonline.org/1611-Bible/1611-King-James-Bible-Introduction.php

Great and manifold were the blessings (most dread Soveraigne) which Almighty GOD, the Father of all Mercies, bestowed upon us the people of ENGLAND, when first he sent your Majesties Royall person to rule and raigne over us.

Unraveling the Name Change Mystery

The name Yeshua is quite common in the Hebrew culture of Jesus’ time, and its meaning, “Yahweh is salvation,” reflects the purpose of Jesus’ life and mission. As the New Testament was written mostly in Greek, Yeshua was translated into the Greek form, Iēsous, which was later transliterated into Latin and finally into English as Jesus. This process involved adaptation to different languages, phonetics, and the cultural context of the time, resulting in the evolution of the name from Yeshua to Jesus.

While the name change might seem confusing, it is essential to remember that the essence of Jesus’ message and his status as the Messiah in Christian belief remain the same, regardless of the name used to address him. The importance lies in understanding the context behind these names and how they connect Jesus to his Hebrew roots and his ultimate mission as the savior.

Historical and Linguistic Origins
Why Is Yeshua Called Jesus

In this section, we will explore the historical and linguistic origins of why Yeshua is called Jesus. We will delve into the Hebrew roots of Yeshua and the influence of Greek and Latin languages on this name.

Hebrew Roots of Yeshua
Yeshua (ישוע) is a Hebrew name derived from the earlier Hebrew name Yehoshua (יהושע), which means “The Lord is Salvation.” The name Yehoshua can be found in the Old Testament and is more commonly known in English as Joshua. Over time, the Hebrew language evolved, and the form of the name Yehoshua changed to Yeshua, becoming a more common name in the time of Jesus.

The Hebrew language, including personal names, underwent various changes throughout history. Here is a brief timeline illustrating this linguistic evolution:

Old Hebrew (10th – 6th Century BC): Yehoshua
Late Biblical Hebrew (6th – 5th Century BC): Shortened form of Yehoshua
Aramaic and Mishnaic Hebrew (4th Century BC – 2nd Century AD): Yeshua
Thus, the original Hebrew name for Jesus was indeed “Yeshua.”

Greek and Latin Influence
As the Bible was translated and spread throughout different cultures and languages, the name Yeshua underwent translations and transliterations. In Greek, the name Yeshua was translated as Iēsous (Ἰησοῦς) because Greek did not have a “sh” sound and the -s suffix was added to differentiate between masculine and feminine nouns. This translation from Yeshua to Iēsous was significant because Greek was the common language during the New Testament period.

When the Bible was translated into Latin, the Greek name Iēsous became Iesus. Eventually, with the development of the English language, the Latin “Iesus” evolved into the English “Jesus.”

Evolution into English

The Letter ‘J’ in Language
In the evolution of languages, we should note that the letter ‘J’ has undergone profound changes over time. Initially, the letter ‘J’ did not exist in the English language. It emerged later from the letter ‘I’ as its pronunciation and usage evolved.

The introduction of the letter ‘J’ had a significant impact on the translation of names from ancient languages. For instance, Moses’ original name from the Hebrew Bible, Moshe, was rendered as Moyses in early English translations, such as those found in the works of Nehemiah and Ezra.

From Iesous to Jesus
When translating the name Yeshua from Hebrew to Greek, the name took the form ‘Iesous.’ This occurred due to phonetic and linguistic differences between Hebrew and Greek. The transformation of Yeshua into Jesus further involved the shift in pronunciation of the ‘Y’ sound in Yeshua to the ‘J’ sound in Jesus. Additionally, the “sh” sound in Yeshua was changed to the “s” sound in Jesus, reflecting the phonetic differences between Hebrew and other languages.

Here are some examples of how Yeshua transformed into Jesus in different languages:

Language - Name
Hebrew - Yeshua
Greek - Iesous
Latin - Iesus
Early English - Iesu
Modern English - Jesus
By understanding linguistic evolution over time, we can see how Yeshua became known as Jesus to English speakers.

Theological Significance
Why Is Yeshua Called Jesus

Meaning Behind the Names
The name Yeshua, derived from the Hebrew word יֵשׁוּעַ (Yehoshua), has a rich theological significance as it embodies the meaning of “the Lord is salvation.” It is the Hebrew form of the name “Jesus” and often serves as a way to emphasize the Hebrew or Jewish background of Jesus.

In comparison, the name “Jesus” has its roots in the Greek language, specifically the name Ιησους (Iēsous). It is a translation of Yeshua that made the message of salvation accessible to non-Hebrew speaking populations. This translation also underscores the universal nature of the faith, making the message of Christianity inclusive to various cultures and languages.

Yeshua, or Jesus, is referred to by various titles, such as Messiah, Christ, Lord, Savior, and Son of God. These titles denote His divine nature and role in the salvation of humanity.

Messiah and Christ: Both terms, from the Hebrew “מָשִׁיחַ” (Māšîaḥ) and Greek “Χριστός” (Christos) respectively, carry the meaning of “anointed one” or “chosen one.” They signify the coming of a redeemer who is appointed by God to save His people.

Lord: This title denotes Jesus’ authority, dominion, and intimate relationship with God the Father (Yahweh). As the Lord, Jesus possesses divine rights to command, judge, and receive worship, indicating His deity.

Savior (or Saviour): Derived from the Greek “σωτήρ” (Sōtēr) or the Hebrew “מוֹשִׁיעַ” (Mōšîa’). This title represents Jesus’ capacity to save humanity from sin and its consequences, offering salvation through His death and resurrection. In the book of Acts, Peter proclaims this powerful message: “Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved” (Acts 4:12).

Titles and Terms of Veneration
Various terms are employed across Christian denominations to venerate Jesus and express the profound impact of His ministry. These terms highlight His role in salvation, His dual nature as both human and divine, and the importance of faith in Him:

Son of Man: Yeshua often referred to Himself as the “Son of Man” to emphasize His humanity and connection with humanity, demonstrating His ability to empathize with our struggles and experiences (Matthew 8:20, Luke 19:10).

Son of David: This term reflects Jesus’ lineage as a descendant of King David, fulfilling the prophecies of a Messiah born from the House of David who would establish an everlasting kingdom (Matthew 1:1, Romans 1:3).

Immanuel: Translating to “God with us,” Immanuel signifies Jesus’ divine nature and His coming as God incarnate to dwell among humanity, offering salvation and guidance (Isaiah 7:14, Matthew 1:23).
Lamb of God: As the Lamb of God, Jesus is the ultimate and perfect sacrifice for humanity’s sins (John 1:29, Revelation 5:12). His death and resurrection provide redemption and forgiveness for all who believe, allowing them to reconcile with God and ushering in salvation.

Cultural and Historical Context

Jewish and Gentile Perspectives
In the cultural and historical context, it is important to understand the Jewish and Gentile perspectives on the name Yeshua. For the Jewish people, Yeshua is derived from the Hebrew name “Yehoshua,” which is closely related to the idea of salvation as it means “to deliver, save, or rescue.” This name carries deep significance within the Jewish community, as it reflects attributes and hopes for the individual bearing the name, such as the role of an anointed one or a spiritual leader like Joshua in the Hebrew Scriptures.

On the other hand, the name Jesus came into use among the Gentiles, who did not have the same religious or cultural background as the Jewish people. The Greek form of the name, “Iēsous,” and the Latin form “Iesus,” are derived from Yeshua but tailored to the linguistic conventions of their respective cultures. This adaptation of the original Hebrew name allowed the Gentile converts to more easily accept and understand the new religious figure they were being introduced to through the Gospel and the teachings of the disciples.

Use in Religious Texts and Traditions
Many religious texts, such as the New Testament, use both Yeshua and Jesus interchangeably. This is due in part to the fact that the authors of these texts were writing for diverse audiences, including both Jewish and Gentile converts. For instance, in Luke 1:31 and Matthew 1:21, the angel Gabriel announces to Mary and Joseph respectively that they are to name their child Yeshua, a symbolic gesture that signifies the fulfillment of God’s promise to send a Savior to the world.

However, other religious texts and traditions, such as the letters of Paul, use the Greek form Iēsous to convey the identity of the figure known today as Jesus Christ. This decision reflects the cultural and linguistic context of the world in which these texts were being written, as well as the efforts of early Christians to spread the Gospel not only among their own Jewish communities within Judea and Jerusalem but also to the Gentile world.

To better understand the usage of the names Yeshua and Jesus in religious texts and traditions, it’s helpful to look at some examples:

In the Gospel of Matthew, we find Jesus referred to as the son of David, a title that signifies his role as the spiritual heir to the Jewish throne and a representation of Israel’s hopes for a redeemed and restored kingdom (Matthew 1:1).

The Gospel of Mark uses both Aramaic and Greek forms of Jesus’ name to depict him as a powerful spiritual leader, a healer, and ultimately an anointed one who has come to bear the sins of many (Mark 1:1, 2:17, 9:41, 10:18, 14:62).

In the letters of Paul, the apostle often refers to Jesus as “the Son of God” and “Christ,” demonstrating the shift in understanding from a strictly Jewish Messiah to a figure of universal spiritual significance (Romans 1:1-4, 1 Corinthians 1:22-24, Galatians 4:4).

In conclusion, the names Yeshua and Jesus carry significant cultural and historical weight within the context of the religious texts and traditions that reference them. Both Jewish and Gentile believers have found meaning and solace in these names, as they provide a connection to the spiritual figure who has come to embody the concept of salvation and redemption for countless people across the ages. Understanding the origins and significance of these names helps us to better appreciate the rich tapestry of influences that have shaped the beliefs and practices of Christians throughout history.

Modern Reflections and Usage
In contemporary times, the name Yeshua has seen a revival, especially in Messianic Judaism. This movement, which combines elements of both Christianity and Judaism, emphasizes the Hebrew roots of Jesus’ name and refers to him as Yeshua, the original Hebrew name. At the same time, Christianity and the wider religious community continue to use the name Jesus, partly because it is more familiar and entrenched in tradition.

The origins of the name Yeshua can be traced back to biblical Hebrew, and its meaning is deeply connected with the concepts of “rescue” and “deliver.” This is reflected in the Hebrew spelling, which also highlights Yeshua’s role as the Mashiach or Messiah in both Judaism and Christianity. As Christianity spread beyond Judea and different languages and cultures adopted the faith, the name Jesus evolved accordingly.

The translation of Yeshua into various languages can give us further insight into the development of the name Jesus. For instance, in the Korean language, Jesus is called 예수 (Yesu), while in Portuguese, He is called Jesus. These variations in spelling and pronunciation are due to the unique properties of each language’s alphabet and the historical context of their development.

Scholars have debated the implications of using different forms of Jesus’ name. Some argue that using the more accurate Hebrew name Yeshua could provide a more authentic connection to the historical figure, while others maintain that Jesus, as the anglicized and widely recognized form, is sufficient for worship and prayer. In either case, individuals and communities may choose to employ the name that they feel best reflects their faith and theology.

As we explore the usage of Yeshua and Jesus in religious practice and scholarship, it becomes clear that both play an essential role in understanding the historical figure and His message. The various renditions of the name hold significance for those who call on the name of the Lord, regardless of whether it’s Yeshua, Jesus, or any other form.

Frequently Asked Questions

What is the historical reason for translating Yeshua to Jesus?
The translation of Yeshua to Jesus is primarily due to language evolution and transliteration between different languages. Yeshua is the Hebrew name of Jesus, and when translated to Greek, it became Iēsous (Ἰησοῦς). In Latin, this became Iesus, and eventually, it was anglicized to Jesus in the English language. This change in spelling and pronunciation occurred over centuries and across various languages.

How did Yeshua’s name come to be known as Jesus in the English language?
Yeshua’s name became known as Jesus in the English language through a process of transliteration and translation from Hebrew to Greek, then Latin, and finally, English. As mentioned earlier, Yeshua was first translated to Iēsous in Greek, then Iesus in Latin, and finally, Jesus in English.

What is the significance of the name Yeshua in Hebrew?
Yeshua is derived from the Hebrew root ישע (yasha), which means “to deliver, save, or rescue.” It reflects the idea that God saves and carries significant meaning in the Hebrew language. Yeshua signifies the mission of Jesus as a savior and a deliverer, highlighting his divine role in the salvation of humanity (Origins and Meanings of Yeshua).

How does the translation from Hebrew to Greek to English affect the name Yeshua?
As Yeshua is translated from Hebrew to Greek, some of the original meanings and phonetic nuances are lost. The translation from Yeshua in Hebrew to Iēsous in Greek added a “s” sound at the end, primarily to fit Greek grammar rules. As translations continued from Greek to Latin and then English, the pronunciation and spelling changed step by step, eventually evolving into “Jesus” in English.

What is the original Aramaic name of Jesus and its meaning?
The original Aramaic name of Jesus is Yeshua (ישוע), which is a variant of the name Yehoshua or Joshua. Yeshua means “Yahweh (God) saves” or “Yahweh is salvation.” The name carries deep theological significance, as it emphasizes Jesus’ role as a savior, deliverer, and God’s anointed one (Origins and Meanings of Yeshua).

Why does the English name Jesus have a different pronunciation than Yeshua?
The English name Jesus has a different pronunciation than Yeshua due to transliteration, a process by which the original sounds of a word are adapted to the phonetic system of another language. As Yeshua was translated into different languages, each language’s phonetic system influenced the pronunciation. Through translations from Hebrew to Greek to Latin and finally to English, the name evolved into the pronunciation we use today as “Jesus.”

History of the Bible: Unveiling its Origins and Evolution.
The history of the Bible is a fascinating journey that demonstrates the resilience and enduring significance of this sacred text. From its origins in ancient Judaism to its compilation and publication in the 16th century, the Bible has undergone many changes and additions, continuously shaping the Christian religion and influencing various aspects of society and culture.

Unveiling its Origins and Evolution

At the core of the Bible are the Old Testament, consisting of texts from ancient Judaism, and the New Testament, which presents the life, teachings, and impact of Jesus Christ. The development of the New Testament Canon and the transmission and preservation of the Bible are essential to understanding its history. Furthermore, various translations have made the Bible more accessible to different languages and cultures, while Biblical criticism and interpretation continue to explore its deeper meanings.

Key Takeaways
The Bible’s history encompasses its origins in ancient Judaism, development of the New Testament Canon, and translations over the centuries.

The Old Testament and New Testament together form a vital foundation for Christianity and have had a profound impact on society and culture.

Bible transmission, preservation, and interpretation are crucial aspects of its history, influencing religious understanding and spiritual growth.

Origins and Composition of the Old Testament
history of the bible

Hebrew Texts and Their Authors
The Old Testament, also known as the Hebrew Bible, is primarily based on the Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Israelites. The Tanakh is made up of 24 books and features three main sections: the Torah, the Nevi’im (Prophets), and the Ketuvim (Writings) (source). The Jewish people consider it sacred and fundamental to their religious and cultural heritage.

Like the Old Testament, the Torah is believed to have been written by Moses. It is composed of the first five books: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. These books narrate the creation of the world, the history of the Jewish patriarchs, the Israelites’ enslavement in Egypt, their exodus, and the giving of the law at Mount Sinai.

Formation of the Pentateuch
The Pentateuch refers to the first five books of the Old Testament, traditionally attributed to Moses. However, modern scholars also consider the “Documentary Hypothesis” as a plausible explanation for their formation. This hypothesis suggests that the Pentateuch was compiled from four primary sources: the Yahwist (J), the Elohist (E), the Deuteronomist (D), and the Priestly (P) sources. These sources represent different stages of Israelite history and were combined by a series of redactors (editors) into the final form that we know today. (source)

Historical and Wisdom Books
Another key component of the Old Testament is the collection of historical and wisdom books. The historical books, such as Joshua, Judges, Samuel, and Kings, narrate the history of the Israelites, from their entry into the Promised Land to the Babylonian exile. These books offer valuable insights into the political, social, and religious life of ancient Israel.

On the other hand, the wisdom books, such as Job, Proverbs, and Ecclesiastes, contain poetry, philosophy, and moral teachings. These texts often explore existential questions, like the nature of suffering and the search for meaning in life, and express essential aspects of the Israelite religious experience.

The Prophets
The prophets were central figures in the religious life of the Israelites, and their writings make up a significant part of the Old Testament. There are two categories of prophetic books: the “Major Prophets” (Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel) and the “Minor Prophets” (Hosea, Joel, Amos, and others). These texts contain visions, sermons, oracles, and poetry attributed to the respective prophets.

The messages of the prophets typically urge the Jewish people to repent, return to the worship of the one true God, and uphold social justice. Their writings often contain powerful warnings about the consequences of disobedience or idolatry, as well as promises of hope and renewal for a faithful remnant.

Development of the New Testament Canon

Early Christian Writings and Gospels
In the early years of Christianity, many writings circulated among the believers. These included various Gospels that sought to document the life and teachings of Jesus. The canonical Gospels of Matthew, Mark, Luke, and John were eventually recognized as the most authentic and consistent accounts, even though many others were also in circulation. The process of selecting the authoritative texts was mainly based on their apostolic origins and their use in the early Christian communities1.

However, other gospels such as the apocryphal gospels, remained popular but were not considered as part of the New Testament canon. These writings often focused on more controversial topics or ascribed to different perspectives on the life of Jesus2.

Epistles of Paul and Other Letters
Paul played an influential role in the early Christian movement through his missionary journeys, during which he wrote a series of letters to various churches and individuals to address their needs and issues. Known as the Epistles, they make up a significant portion of the New Testament3.

In addition to Paul’s letters, other early Christian leaders also contributed to the New Testament through their own Epistles, such as James, Peter, John, and Jude. These texts served as instructional material for believers and provided guidance on various theological and moral questions4.

The Revelation and Apocalyptic Literature
The Book of Revelation is the final book in the New Testament canon, and it adopts a more unique and apocalyptic style of writing compared to the Gospels and Epistles. It is attributed to a person named John, possibly the same John who wrote the Gospel of John5.

The Book of Revelation primarily focuses on the prophetic visions of the end times and the ultimate resurrection of the righteous. It uses symbolic language filled with vivid imagery, and provides readers with an allegorical interpretation of historical events and the future6. The selection of this book into the canon was also a result of its widespread acceptance among early Christian communities and its apostolic connection.

Transmission and Preservation
History of the Bible

The Role of Scribes and Manuscript Copies
Throughout history, the transmission and preservation of the Bible has been a significant and complex task. As early as the time of Moses, scribes were essential for copying and maintaining the original Hebrew Scriptures. Working on delicate materials such as papyrus and vellum, scribes relied on specialized inks to hand written every word with precision.

Due to the fragile nature of papyrus and other materials, multiple copies of each scroll were made to ensure the survival and distribution of the texts. Scribes took great care to prevent errors, but occasionally, mistakes did occur. However, these errors were minimal and did not significantly affect the overall accuracy of the text.

The Significance of the Dead Sea Scrolls and Qumran
In 1947, the discovery of the Dead Sea Scrolls near Qumran brought about a new understanding of the preservation and transmission of the Bible. These scrolls, hidden away for centuries, provided us with previously unknown Hebrew texts, including portions of the Hebrew Bible. The Dead Sea Scrolls played a crucial role in confirming the accuracy of the transmission process by closely matching the present-day Hebrew texts.

The Qumran community, a group of Jewish scribes and scholars, was believed to be responsible for the creation and preservation of these scrolls. Through their rigorous practices, they contributed immensely to the astounding consistency of the Hebrew Bible that we know today.

The Evolution of Hebrew and Greek Scripts
Another milestone in the history of the Bible’s transmission and preservation is the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Scriptures. This translation allowed for both Jews and non-Jews to access and understand the Scriptures, paving the way for the spread of the Bible across different cultures and languages.

The Septuagint played a vital role in the early Christian Church, with the Apostles and New Testament authors often quoting from it. This Greek translation opened the door for numerous other translations throughout history.

As the Hebrew and Greek scripts evolved, scribes had to adapt to these changes, ensuring that the sacred texts were accurately conveyed through generations of shifting writing styles. This continuous adaptation contributed to the faithful transmission and preservation of the Bible we know today.

The transmission and preservation of the Bible have been a monumental undertaking requiring precision, dedication, and the collective efforts of countless individuals. Through centuries of careful work, we can now confidently study, share, and cherish the sacred texts that have profoundly shaped human history.

Bible Translations and Their Impact

From the Septuagint to the Latin Vulgate
The translation of the Bible has a long history, beginning with the Septuagint, a Greek translation of the Hebrew Old Testament completed around 240-150 BC. This version was widely used by Jews living in the Hellenistic period and became the basis for many future translations. The Latin Vulgate, completed by St. Jerome in the late 4th century AD, became the standard Bible for the Western Church for over a thousand years, and its influence can still be seen in later translations. Moreover, many early Bible translations were derived from either the Latin Vulgate or the original Hebrew and Greek texts, such as the Syriac translation and later translations in Armenia, Georgia, and Samarkand.

Creation of the King James Bible
In 1604, King James I of England commissioned a group of scholars to create a new English translation of the Bible. Their work resulted in the publication of the King James Version (KJV) in 1611, a translation that has had a profound impact not only on English-speaking Christianity but also on the English language as a whole. The KJV is considered by many to be the most important English translation, and its phrasings and vocabulary have shaped English literature, language, and theology.

Reformation and Beyond: The Bible in Vernacular Languages
Another significant event in the history of biblical translation was the Protestant Reformation. During the 16th century, reformers such as German priest and theologian Martin Luther and English scholar William Tyndale sought to make the Bible accessible to the common reader in their vernacular languages. The Gutenberg printing press, invented in the 15th century, was instrumental in the rapid dissemination of these vernacular Bibles. These translations, including Tyndale’s English New Testament and Luther’s German Bible, challenged the Roman Catholic Church’s control over biblical interpretation and contributed significantly to the spread of Protestantism.

Modern Translations
Throughout the 19th and 20th centuries, as biblical scholarship and understanding of ancient languages improved, a plethora of modern translations emerged. Some popular modern translations include the New International Version (NIV), the English Standard Version (ESV), and the New Living Translation (NLT), each with their unique methodologies and aims.

As we have seen, Bible translations have come a long way throughout history, from the influential Septuagint and Latin Vulgate to the monumental King James Bible and beyond. The availability of the Bible in vernacular languages has played a critical role in shaping Christianity, enabling broader access to biblical teachings, and shaping both religious and secular culture across the globe.

The Bible in Society and Culture
History of the Bible

Symbolism and Theological Interpretations
Throughout history, the Bible has played a significant role in various aspects of society and culture worldwide. It has shaped the beliefs of Judaism, Christianity, and other religious traditions, while bringing essential theological elements, such as God’s Word, salvation, and the Messiah, into the lives of billions. Various stories and instructions are used as a foundation for the worship and practice of the Church.

Influence on Laws, Ethics, and Social Norms
The Bible has had a significant impact on the development of laws, ethics, and social norms around the world. Many of these values were established by the Ten Commandments, which are essential guidelines in religious doctrines. For example, the commandments “Thou shalt not steal” and “Thou shalt not kill” have become the basis for laws against theft and murder, as well as shaping general ideas about what is right and wrong.

Literary Contributions and Artistic Inspirations
The Bible’s rich history, combined with the unique beauty of its language and storytelling, has significantly contributed to a wide range of literary works and artistic expressions. Through the centuries, many renowned authors and artists have drawn inspiration from the Bible. In these creations, biblical narratives and themes are often expressed as allegories, symbols, and motifs.

The Bible in Education and Science
The role of the Bible in education and the advancement of knowledge cannot be underestimated. Through educational institutions such as churches, seminaries, and universities, the Bible has been the cornerstone for the transmission of knowledge. Biblical texts have often been used in schools to teach reading, writing, and moral education. In addition, the Bible has sparked intellectual curiosity and generated numerous interpretations that have had a profound impact on the development of Western scientific thought.

Biblical Criticism and Interpretation
History of the Bible

We, who study the history of the Bible, often analyze different methods and approaches to understand its meaning. One primary method used is the historical-critical method. This method includes the process of establishing the plain meaning of biblical texts and assessing their historical accuracy1. We seek to understand the author’s intent, the historical context, and the original audience of the text.

There are several subcategories within the historical-critical method, including textual criticism, philological criticism, and literary criticism2. Textual criticism aims to establish the original or most authoritative text by comparing manuscripts and analyzing variations. Philological criticism focuses on the biblical languages’ study, ensuring an accurate understanding of vocabulary, grammar, and style of the period.

Intertwined with historical-critical methods are literary and theological approaches. These focus on analyzing the structure, style, and genre of biblical texts, helping us identify the author’s intended meaning and the message they attempted to convey. For example, we might analyze a passage’s poetic structure or narrative style to deduce the author’s purpose.

Critical analysis of the Bible is not only limited to historical-critical methods and literary-theological approaches but also includes source criticism and redaction criticism. Source criticism deals with identifying the sources and traditions that the biblical authors based their works upon. Redaction criticism, on the other hand, investigates the process of editing and compiling these sources into the final biblical text.

In our quest for understanding the Bible, we are well aware that different interpretations can emerge, and we acknowledge the importance of dialogue and debate in this scholarly field. By engaging with these methods and approaches, we aim to deepen our understanding of the biblical texts, their historical origins, and their contemporary significance.

Frequently Asked Questions
What is the composition process of the canonical books of the Bible?
The canonical books of the Bible were composed over a period of roughly 1,500 years by more than 40 different authors. These authors were inspired by God, and their writings were recognized as being of divine origin and were eventually compiled to form the sacred scriptures we know as the Bible. The composition process involved oral traditions, written records, and the careful work of scribes who preserved and transmitted these texts through generations.

What is Which books make up the Old and New Testaments??
The Old Testament is made up of 39 books, and the New Testament contains 27 books. The Old Testament includes the books of the Law (Pentateuch), the historical books, poetical books, and the prophets, whereas the New Testament comprises the Gospels, Acts, the Epistles, and the book of Revelation.

What is How have the versions of the Bible evolved over time??
Throughout history, the Bible has been translated into various languages as Christianity spread across the world. The early translations include the Septuagint and the Vulgate, while the modern translations began with the Protestant Reformation and the efforts of scholars like Erasmus, Tyndale, and King James. As knowledge of biblical languages and textual criticism has developed, newer translations aim to reflect the most accurate understanding of the original texts.

What is Which translations of the Bible are considered the most authoritative for study??
There is no universally agreed-upon “most authoritative” translation as different scholars and denominations have their own preferences. However, widely respected translations include the King James Version (KJV), the New International Version (NIV), the English Standard Version (ESV), the New American Standard Bible (NASB), and the New Revised Standard Version (NRSV). Choosing the right translation depends on the reader’s purpose, theological convictions, and language preferences.

What is What is the timeline for the Bible’s compilation and canonization??
The timeline for the Bible’s compilation and canonization is complex, as it involves various stages of recognition and acceptance of the books by different religious communities. The Old Testament canon was generally established by Jewish authorities by the end of the 2nd century BCE, while the New Testament canon was affirmed by early Christian communities and councils between the 2nd and 4th centuries CE.

What is Who are the traditionally recognized authors of the biblical texts??
The biblical texts are attributed to various authors, including Moses for the first five books of the Old Testament, David for many of the Psalms, and the prophets for the prophetic books. In the New Testament, the Gospels are ascribed to Matthew, Mark, Luke, and John, while Paul is credited with writing the majority of the Epistles.

What is How have modern archaeological methods and discoveries contributed to our understanding of the historical accuracy of biblical events??

Modern archaeological methods and discoveries provide valuable insights into the biblical world, shedding light on the culture, customs, and historical context of events described in the Bible. While not every biblical event has archaeological confirmation, many finds corroborate specific details and enhance our understanding of the biblical narrative.

What is What challenges do contemporary translators face when trying to render the Bible into new languages or updated versions??

Contemporary translators face various challenges, including linguistic, cultural, and theological issues. They must balance the need to stay faithful to the original languages with the responsibility to communicate the message clearly for modern readers. Additionally, translators must consider textual variants, interpretive decisions, and the preferences of their target audience.

What is How has the role of the Bible in public education and government evolved in the 21st century??

In the 21st century, the role of the Bible in public education and government has become a topic of ongoing debate. While some argue for the importance of biblical literacy and the influence of Judeo-Christian values on society, others emphasize the need for secularism and the separation of church and state. As a result, the Bible’s role in public life continues to evolve, reflecting diverse perspectives and cultural shifts.

If anything, the world is consistent; no one in any country has a clue how to rebuild the castles found in their own countries.

Real Timeline Of Deception Part 0 Exploring Tartaria 1000 Years
Exploring Tartaria - Old World Secrets Revealed
https://rumble.com/v2u8ef4-real-timeline-of-deception-part-0-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 1 Exploring Tartaria 1000 Years
The Timeline Deception - Part I - Exploring Tartaria
https://rumble.com/v2ua8sa-real-timeline-of-deception-part-1-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 2 Exploring Tartaria 1000 Years
The Timeline Deception - Part II - Exploring Tartaria
https://rumble.com/v2ubf4w-real-timeline-of-deception-part-2-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 3 Exploring Tartaria 1000 Years
The King of Tartaria - Exploring Tartaria
https://rumble.com/v2ueih6-real-timeline-of-deception-part-3-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 4 Exploring Tartaria 1000 Years
The Saints - Relics, Reliquaries, & The First Resurrection
https://rumble.com/v2ugl92-real-timeline-of-deception-part-4-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 5 Exploring Tartaria 1000 Years
The Saints - The Ruling Class - Exploring Tartaria
https://rumble.com/v2uij7w-real-timeline-of-deception-part-5-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 6 Exploring Tartaria 1000 Years
From Atheism, Agnosticism, New Age, Protestantism, to Roman Catholicism
https://rumble.com/v2ujvr6-real-timeline-of-deception-part-6-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 7 Exploring Tartaria 1000 Years
The Millennial Kingdom of God - Exploring Tartaria
https://rumble.com/v2uldss-real-timeline-of-deception-part-7-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 8 Exploring Tartaria 1000 Years
Magic of the White City 1893 Chicago World's Fair
https://rumble.com/v2un20g-real-timeline-of-deception-part-8-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 9 Exploring Tartaria 1000 Years
1000 Years Added To Our History & Dark Ages Never Existed
https://rumble.com/v2uo07i-real-timeline-of-deception-part-9-exploring-tartaria-1000-years-added-to-ou.html

Real Timeline Of Deception Part 10 Exploring Tartaria 1000 Years
Church History - Complete Documentary AD 33 to Present
https://rumble.com/v2uprfu-real-timeline-of-deception-part-10-exploring-tartaria-1000-years-added-to-o.html

Real Timeline Of Deception Part 11 Exploring Tartaria 1000 Years
Christmas Unveiled - Pied Piper - Templars Secret - Saturn's Workshop - Giants Stealing Children
https://rumble.com/v2urmd0-real-timeline-of-deception-part-11-exploring-tartaria-1000-years-added-to-o.html

Real Timeline Of Deception Part 12 Exploring Tartaria 1000 Years
Ancient Cloning Factories - Foundlings - Incubators - Test-Tube Babies
https://rumble.com/v2uu8ck-real-timeline-of-deception-part-12-exploring-tartaria-1000-years-added-to-o.html

Real Timeline Of Deception Part 13 Exploring Tartaria 1000 Years
Homunculus Unveiled - Jesus - Artificial Generation - Liber Vaccae - Lost Esoteric Secrets

https://rumble.com/v2uwmvc-real-timeline-of-deception-part-13-exploring-tartaria-1000-years-added-to-o.html

Archaix Chronology Anunnaki Sumerian Gods Crystalinks Timelines 2040B.C. 2046A.D.

https://rumble.com/v2v0zks-archaix-chronology-anunnaki-sumerian-gods-crystalinks-timelines-2040b.c.-20.html

Archaix 2.0 Doomsday Chronology Five color charts with extensive Legend-chronology; exhibits 62 dates involving 300 events in linear timeline combining the Phoenix and Nemesis X Object appearances, the Mayan Long-Count baktuns and the Anunnaki NER 600 year periods, a history spanning over 74 centuries to May 2040 and November 2046.

https://rumble.com/v2b2zqq-a-must-see-video-what-on-earth-happened-parts-14-all-13-parts-together-woeh.html

The Lost History of Earth (Ewaranon) W0W - A Must See Video Lost Earth
Everything we were taught about the Earth, History, Science, Space, Energy and our Civilization was a lie. This mind blowing documentary will shift your perspective of the world monumentally.

https://rumble.com/v28b4q6-a-must-see-video-lhfe-part-8-history-of-a-lost-earth-all-7-parts-together-l.html

The Secret Life of Symbols with Jordan Maxwell Knowledge of the Heavens, Life on Earth

https://rumble.com/v28wyns-the-secret-life-of-symbols-with-jordan-maxwell-knowledge-of-the-heavens-lif.html

Ancient Religions From Alpha To Stone Age To Omega To Modern Times To Infinity

https://rumble.com/v2wigv2-ancient-religions-from-alpha-to-stone-age-to-omega-to-modern-times-to-infin.html

This 11.5 Hrs. Full Documentary With Sound Is About Ancient Religions From Alpha To Stone Age To Omega To Modern Times To Infinity.

A Guide To The Flat Earth Conspiracy Over 8+ Hour Open Your Mind Is The Earth Actually Flat - https://rumble.com/v6rn3gh-a-guide-to-the-flat-earth-conspiracy-over-8-hour-open-your-mind-is-the-eart.html

Everything we were taught about the Earth, History, Science, Space, Energy and our Civilization was a lie. The Concept Of A Flat Earth Has Been Present In Various Ancient Cultures, But Specific Evidence Or Records From 8,000 Years Ago Are Not Available. This channel videos are mind blowing documentary and will shift your perspective of the world monumentally today.

We at this channel would like to add this quote for everyone to open your own mind this year: Your body diet is not only what you eat. It is also what you watch, what you listen to, what you read, the people you hang out with and the things you subject your mind, body and soul too. Always be mindful of the things you put into your body emotionally, spiritually and physically. Thank You Everyone Who Watch Our 1001+ Video's To Help Other In 2025.

Loading 1 comment...