UTOT Language Barriers & Mistranslations Episode 6

2 months ago
48

📺 Episode 6 – “Rapture: Reclaiming a Word They Hijacked”

Most Christians believe the word rapture is biblical—but what if it’s not? In this episode of Under the Oak Tree: Language Barriers & Mistranslations, we uncover the true origin of the word rapture, trace its violent and even sexual etymology, and reveal how modern doctrine twisted it into something it was never meant to be.

We break down:
    •    What rapture meant before 800 AD
    •    Why harpázō in 1 Thessalonians 4:17 doesn’t support a mass escape
    •    The difference between harpázō (singular) and sunarpázō (plural)
    •    What Jesus actually meant when He said, “Where the vultures gather…”
    •    Why the wicked—not the righteous—are the ones “taken” in the end

Forget what you’ve been told. It’s time to reclaim the language of Scripture and expose the doctrines built on linguistic lies.

👑 The Kingdom is coming—not to take us away, but to reveal us.

Loading comments...