They never compared vaccinated to unvaccinated kids.”

7 months ago
44

They never compared vaccinated to unvaccinated kids.”

“The studies they did were very, very narrow. The National Academy of Sciences says 14 of them are invalid.”

“They never looked at the vaccinated versus unvaccinated group—which is the only way you can make the determination.”

Even more shocking:

“None of the vaccines given to children in the first six months of life were ever studied.”

“Everything is on the table.”

“We KNOW an environmental factor is causing this cataclysm.”

„Sie haben nie geimpfte mit ungeimpften Kindern verglichen.“

Die von ihnen durchgeführten Studien waren sehr, sehr eng gefasst. Die National Academy of Sciences erklärt, 14 davon seien ungültig.

„Sie haben nie die Gruppe der Geimpften mit der der Ungeimpften verglichen – nur so lässt sich eine Entscheidung treffen.“

Noch schockierender:

„Keiner der Impfstoffe, die Kindern in den ersten sechs Lebensmonaten verabreicht wurden, wurde jemals untersucht.“

„Alles liegt auf dem Tisch.“

„Wir WISSEN, dass diese Katastrophe durch einen Umweltfaktor verursacht wird.“

Loading comments...