Metall Korsett - Traurig

4 months ago
24

In der Stille der Nacht,
Hör' ich das Echo meines Kummers,
Der Mond wirft ein einsames Licht,
Auf ein Herz, das schwer zu leihen ist.

Traurig, oh so traurig,
Die Tränen fallen wie Herbstblätter,
Traurig, oh so traurig,
Eine Melodie von dem,
was einmal war, bitte.

Durch das Fenster fällt der Regen,
Jeder Tropfen flüstert meinen Namen,
In dieser leeren, hohlen Halle,
Bin ich verloren in diesem endlosen Spiel.

Die Schatten tanzen auf den Wänden,
Erzählen Geschichten von verlorener Zeit,
Die Dunkelheit fühlt sich so vertraut an,
Wie eine Decke aus alter Traurigkeit.

Die Blumen in meinem Garten sind verwelkt,
Ihre Farben sind längst verblasst,
Mein Lächeln ist nur noch eine Erinnerung,
An Tage, die niemals zurückkehren.

Die Uhr tickt in langsamer Melancholie,
Jede Sekunde ein weiterer Schritt in die Einsamkeit,
Ich suche nach einem Ausweg aus diesem Schmerz,
Doch finde nur die stille Resignation.

Traurig, oh so traurig,
Das Schweigen spricht lauter als Worte,
Traurig, oh so traurig,
Ein Lied, gespielt von den grausamen Akkorden des Lebens.

English:

In the silence of the night,
I hear the echo of my sorrow,
The moon casts a lonely light,
On a heart that's hard to lend.

Sad, oh so sad,
Tears fall like autumn leaves,
Sad, oh so sad,
A melody of what once was, please.

Rain falls through the window,
Each drop whispers my name,
In this empty, hollow hall,
I am lost in this endless game.

Shadows dance on the walls,
Telling stories of lost time,
The darkness feels so familiar,
Like a blanket of old sadness.

The flowers in my garden have wilted,
Their colors long faded,
My smile is just a memory,
Of days that will never return.

The clock ticks in slow melancholy,
Each second another step into loneliness,
I search for a way out of this pain,
But find only silent resignation.

Sad, oh so sad,
Silence speaks louder than words,
Sad, oh so sad,
A song played by the cruel chords of life.

Loading comments...