Premium Only Content

Prayer based on Psalm 28:6-7 ENG Chinese Pinyin
NOTES - Prayer based on Psalm 28:6-7 / Shīpiān 28:6-7 / 诗篇 28:6-7 ENG Chinese Pinyin
---------------------------
O Heavenly Father, I'm going through some difficulties
Tiān fù a, wǒ zhèngzài jīnglì yīxiē kùnnán
天父啊,我正在经历一些困难
tiān 天 day, sky, heaven
fù 父 father
Tiān fù 天父 Heavenly Father
a 啊 [used at the end of the sentence to convey a feeling of admiration or an undertone of warning]
wǒ 我 I
zhèng 正 (adv) just, right, (adj) honest, upright
zài 在 [indicating position of a person or thing]
zhèngzài 正在 (adv) [to indicate an action in progress]
jīng 经 (verb) undergo, pass through, stand, endure
lì 历 (verb) go through, undergo, experience
jīnglì 经历 (verb) go through, undergo, experience
yīxiē 一些 some
kùn 困 (verb) be hard pressed
nán 难 (adj) hard, difficult, bad, unpleasant
kùnnán 困难 (noun) difficulty
There are many things that are beyond my control
Yǒu hěn duō shìqíng shì wǒ wúfǎ kòngzhì de
有很多事情是我无法控制的
yǒu 有 (verb) have, possess, there is, exist
hěn 很 (adv) very
duō 多 many, much, more, much more
hěn duō 很多 many, a lot
shì 事 (noun) matter, affair, thing, trouble
qíng 情 (noun) feelings, affection, situation, condition
shìqíng 事情 (noun) matter, thing, affair
shì 是 to be (is/are)
wǒ 我 I
wú 无 (noun) nothing, nil, (verb) not have, (adv) not
fǎ 法 (noun) method, way
wúfǎ 无法 (adv) unable, incapable
kòng 控 (verb) control, dominate
zhì 制 (verb) control, restrict
kòngzhì 控制 (verb) control
de 的 [attached to a verb as a normalizer]
Sometimes I don't know how to cope with all that is happening
Yǒushí wǒ bù zhīdào rúhé yìngduì zhèngzài fāshēng de yīqiè
有时我不知道如何应对正在发生的一切
yǒu 有 (verb) have, possess, there is, exist
shí 时 (noun) time, times, season
yǒushí 有时 (adv) sometimes
wǒ 我 I
bù 不 no, not
zhī 知 (verb) know, be aware of
dào 道 road, way, path, doctrine, principle
zhīdào 知道 (verb) know, be aware of
rúhé 如何 how, what
yìng 应 (verb) respond, comply with, deal with, cope with
duì 对 (verb) face
yìngduì 应对 cope with
zhèng 正 (adj) honest, upright, (adv) just, right
zài 在 [indicating position of a person or thing]
zhèngzài 正在 (adv) [to indicate an action in progress]
fā 发 (verb) come into existence, occur
shēng 生 (noun) life, existence, (verb) get
fāshēng 发生 (verb) happen, occur, take place
de 的 [used after a noun or pronoun], [attached to a verb as a normalizer]
yīqiè 一切 all, everything
No matter what difficulties I'm going through now,
Wúlùn wǒ xiànzài jīngshòule kùnnán,
无论我现在经受了困难,
wú 无 (noun) nothing, nil, (verb) not have, (adv) not
lùn 论 (noun) view, opinion, theory, (verb) discuss, talk about
wúlùn 无论 (conj) no matter what, regardless of
wǒ 我 I
xiàn 现 (adj) now, present
zài 在 [indicating position of a person or thing, indicating place, condition, scope, etc]
xiànzài 现在 (noun) now, today, at present
jīng 经 (verb) undergo, pass through, stand, endure
shòu 受 (verb) suffer, be subject to, stand, endure, bear
jīngshòu 经受 (verb) handle, deal with
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]
kùn 困 (verb) be hard pressed
nán 难 (adj) hard, difficult, bad, unpleasant
kùnnán 困难 (noun) difficulty
I can overcome all problems because You are with me
Wǒ néng kèfú suǒyǒu de wèntí yīnwèi Nǐ yǔ wǒ tóng zài
我能克服所有的问题因为你与我同在
wǒ 我 I/me
néng 能 can, be able to
kè 克 (verb) overcome, restrain, subdue
fú 服 (verb) take, serve, convince
kèfú 克服 (verb) overcome, conquer
suǒ 所 [particle, used before a verb]
yǒu 有 (verb) have, possess, there is, exist
suǒyǒu 所有 (adj) all
de 的 [used after an adjective]
wèn 问 (verb) ask, inquire, interrogate, hold responsible
tí 题 (verb) put forward, bring up, raise, refer to
wèntí 问题 (noun) question, problem, issue, trouble, mishap
yīn 因 on the basis of, because
wèi 为 [indicating the object of one’s act of service]
yīnwèi 因为 because
nǐ 你 you
yǔ 与 (preposition) with
tóng 同 (preposition) with
zài 在 [indicating position of a person or thing, indicating place, condition, scope, etc]
tóng zài 同在 be with
Praise be to You, O LORD
Yēhéhuá a, Nǐ yīngdāng chēngsòng de
耶和华你应当称颂的
Yēhéhuá 耶和华 LORD (Jehovah)
a 啊 [used at the end of the sentence to convey a feeling of admiration]
nǐ 你 you
yīng 应 (verb) should, ought to
dāng 当 (verb) should, ought to
yīngdāng 应当 (auxiliary verb) should, ought to
chēng 称 (verb) acclaim, praise
sòng 颂 (verb) praise, extol, eulogize
chēngsòng 称颂 (verb) praise, extol, eulogize
de 的 [attached to a verb as a normalizer]
You have heard my cry for mercy
Nǐ tīngle wǒ kěnqiú de shēngyīn
你听了我恳求的声音
nǐ 你 you
tīng 听 hear, listen
le 了[used after a verb or adjective to indicate completion of work or change]
wǒ 我 I/me
kěn 恳 (adj) earnestly, sincerely, (verb) request, beseech, entreat
qiú 求 (verb) beg, entreat, request, seek
kěnqiú 恳求 (verb) implore, beseech, entreat
de 的 [attached to a verb as a normalizer]
shēng 声 (noun) sound, voice
yīn 音 (noun) sound
shēngyīn 声音 (noun) sound, voice
You are my strength and my shield
Nǐ shì wǒ de lìliàng, shì wǒ de dùnpái
你是我的力量, 是我的盾牌
nǐ 你 you
shì 是 (verb) to be
wǒ 我 I
de 的 [used after a pronoun]
wǒ de 我的 my, mine
lì 力 (noun) power, strength, ability
liàng 量 (noun) capacity
lìliàng 力量 (noun) power, force, strength
dùn 盾 (noun) shield
pái 牌 (noun) plate, tablet
dùnpái 盾牌 (noun) shield
My heart trusts in You and I am helped
Wǒ de xīn yǐkào nǐ, wǒ jiù dédào bāngzhù
我的心倚靠你,我就得到帮助
wǒ 我 I
de 的 [used after a pronoun]
wǒ de 我的 my
xīn 心 heart
yǐ 倚 (verb) rely on, count on
kào 靠 (verb) depend on, rely on
yǐkào 倚靠 (verb) rely, lean on
nǐ 你 you
jiù 就 [connecting two clauses, the first being the premise of the second]
dé 得 get, gain, obtain
dào 到 arrive, reach, go to
dédào 得到 (verb) get, obtain, receive
bāng 帮 (verb) help, assist
zhù 助 (verb) help, assist, aid
bāngzhù 帮助 (verb) help, assist
So my heart rejoices
suǒyǐ wǒ de xīn huānlè
所以我的心欢乐
suǒyǐ 所以 (conj) so, therefore, as a result
wǒ 我 I
de 的 [used after a pronoun]
wǒ de 我的 my
xīn 心 heart
huān 欢 (adj) happily, merrily
lè 乐 (adj) happy, cheerful, joyful
huānlè 欢乐 (adj) happy, joyful
I will praise You with songs
Wǒ yào yòng shī gēsòng zàn Nǐ
我要用诗歌颂赞他
wǒ 我 I
yào 要 (verb) want, desire, need, must
yòng 用 (verb) use, employ, apply
shī 诗 (noun) poetry, verse, poem
gē 歌 (noun) song, (verb) sing
sòng 颂 (noun) song, ode, eulogy, (verb) praise, extol, eulogize
gēsòng 歌颂 (verb) sing the praises of, extol, eulogize
zàn 赞 (verb) praise, commend
nǐ 你 you
Āmen 阿们 Amen
-
2:42:57
TimcastIRL
4 hours agoDOJ Releases Charlie Kirk Assassin Messages, Trans Left Aligned Confirmed | Timcast IRL
308K153 -
1:09:13
Man in America
7 hours agoSICK: Xi & Putin Caught Plotting Organ Transplants for “Eternal Life”
31.1K14 -
LIVE
Drew Hernandez
9 hours agoMASS CONFUSION AROUND CHARLIE'S MURDER
1,563 watching -
1:01:40
HotZone
6 days ago $2.39 earned"Prepare for WAR" - Confronting the URGENT Threat to America
37.4K15 -
20:23
Scammer Payback
9 hours agoTerrifying Scammers with File Deletions
19.7K8 -
16:22
The Gun Collective
6 hours agoWOW! 17 New Guns JUST GOT RELEASED!
21.3K10 -
1:13:57
Glenn Greenwald
6 hours agoYoung Men and Online Radicalization: Dissecting Internet Subcultures with Lee Fang, Katherine Dee, and Evan Barker | SYSTEM UPDATE #516
162K67 -
1:14:57
Sarah Westall
4 hours agoCEO of Crowds on Demand: The Fake World of Social Media, Protests & Movements w/ Adam Swart
43.2K5 -
4:03:25
Geeks + Gamers
7 hours agoTuesday Night's Main Event
66.3K2 -
40:36
RiftTV
5 hours agoHow We Got 400 Leftists FIRED for MOCKING Charlie Kirk | The Rift | Guest: Olivia Krolczyk
67.5K58