Premium Only Content
ILL BILL ft. Raekwon & SKAM2? - Thousands To M’s (Remix) | (Subtitulado) (Prod. ILL BILL & Q-Unique)
- Si deseas apoyar mi trabajo de traducción, donar aquí: https://paypal.me/ariftv
- Canal de Devious J: https://www.youtube.com/user/7devious/videos
- Página de Facebook de ARIF: https://www.facebook.com/ARIFHHPeru/
LÉXICO:
- “Botellas de Crew…”: Se refiere a botellas de whiskey de la marca Cask & Crew.
- “…negros en el vestíbulo convirtiendo”: Se refiere a convertir drogas en dinero. Probablemente se refiera a que se encuentran en algún laboratorio de producción de drogas preparando el producto para su venta.
- “…la tienda de aros”: Se refiere a los aros de las llantas. En el rap es común que los automóviles se personalicen con partes elegantes, en este caso a las llantas suelen agregársele aros carísimos con diseños bastante llamativos.
- “Voy a Popeye’s”: Se refiere a la cadena de restaurantes de comida rápida Popeye’s.
- “Me relajo como si fuera Inglaterra”: Aquí hay un juego de palabras con la palabra “cooling”. Esta literalmente significa “refrescante”, lo que se vincula con el clima, y aquí parece que Raekwon menciona a Inglaterra porque es un lugar de clima fresco (no lo sé, nunca he estado allí). Ahora, como jerga, la palabra “cooling” significa relajarse o “pasar el rato”.
- “Uso jean State…”: Se refiere a la marca de pantalones Blue State.
- “…jalapeño popper”: Es el nombre de un platillo preparado en Estados Unidos. En español se le conoce como palomitas de jalapeño o picaduras de jalapeño.
- “De la violación del Estatuto RICO…”: La palabra “estatuto” es la traducción de “statute”. En los países anglosajones, un “estatuto” hace referencia a una ley aprobada por un parlamento. El “RICO Statute” fue una ley diseñada en el marco de la lucha contra el crimen organizado o mafia en los Estados Unidos.
- “…a el dinero manda: Es la traducción de “cash rules”. Es una referencia a la canción clásica “C.R.E.A.M.” del grupo Wu-Tang Clan. “C.R.E.A.M.” es un acrónimo en inglés para “Cash Rules Everything Around Me”.
- “…la cara de Benjamín”: El rostro de Benjamín Franklin aparece en los billetes de 100 dólares.
- “…es cosa de adictos”: Bueno, si estas tipas son capaces de tomar grandes cantidades de alcohol, probablemente sean alcohólicas (i.e., adictas al alcohol).
- “…los removeré con perchas”: Se dice que existe una práctica abortista en la que una mujer que no puede abortar legalmente (por las razones que sea) se provoca a sí misma el aborto introduciéndose una percha en la vagina.
-
1:45:25
The Quartering
6 hours agoHuge Update In Cybertruck Attack & Dark New Details From New Orleans Attacker & More!
99.5K52 -
16:04
Tundra Tactical
2 days ago $1.72 earnedHow Palmetto State Armory got so BIG!
36.1K3 -
13:41
MichaelBisping
9 hours agoBISPING: Jamahal Hill is BEEFING with EVERYONE before UFC 311?! | Hill vs Prochazka
4.16K1 -
12:57
BlackDiamondGunsandGear
1 day agoSingle stack that takes a Double Stack Mag?
2.46K -
3:21:21
DemolitionDx
6 hours agochecking out multiple games
39.7K -
2:14:38
Conspiracy Pilled
1 day agoPortal to Hell: The Elisa Lam/Cecil Hotel Case (S5 Ep 12)
55.5K5 -
14:31
DeVory Darkins
2 days ago $9.56 earnedScott Jennings Drops Brutal TRUTH BOMB
47.8K154 -
LIVE
cbsking757
7 hours ago★TANKING RIVALS RANKED! GIFTED SUBS ARE LIVE! #marvel #marvelrivals
154 watching -
4:04:55
Tate Speech by Andrew Tate
14 hours agoEMERGENCY MEETING EPISODE 99 - 2024 - TIME VACUUM
247K117 -
26:14
Breaking Points
6 hours agoSH*TSHOW: FBI Retracts False Info on NOLA Attacker
59.6K34