AI Software Analyzes the Quran and Creates Christmas Song

26 days ago
12

What happens when we ask AI to do a song from Surah 97? A Christmas Carol!

Many people have realized the obvious hymn on the Quran talking about the birth of Jesus. Early Islamic scholars did not know how to read it and they made up a story for it. If you don't believe me, check the Tafsirs. :)

The song is compiled in a number of languages, and hopefully I have not left any blunders in it. The lyrics will appear on the screen and are also below

English:
Indeed, We sent the it down during the Night of Decree.
And what can make you know what is the Night of Decree?
The Night of Decree is better than a thousand months.
The angels and the Spirit descend therein by permission of their Lord for every matter.
Peace it is until the emergence of dawn.
French:
Nous l'avons certes, fait descendre pendant la nuit d'Al-Qadr.
Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
La nuit d'Al-Qadr est meilleure que mille mois.
Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout ordre.
Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
German:
Wahrlich, Wir haben ihn hinabgesandt in der Nacht von Al-Qadr.
Und was lehrt dich wissen, ist? was die Nacht von Al-Qadr
Die Nacht von Al Qadr ist besser als tausend Monate.
Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab.
Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgenröte.
Spanish:
Es cierto que lo hicimos descender en la noche del Decreto.
Y cómo hacerte saber qué es la noche del Decreto?
La noche del Decreto es mejor que mil meses.
En ella descienden los ángeles y el espíritu con las órdenes de tu Señor para cada asunto.
Paz, ella dura hasta el despuntar del alba.
Italian:
Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
E chi potrà farti comprendere cos'é la Notte del Destino?
La NoNotte del Destino è migliore di mille mesi.
In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per [fissare] ogni decreto.
E' pace, fino al levarsi dell'alba.
Dutch:
Voorwaar, Wij hebben hem neergezonden in de Waardevolle Nacht.
En wat doet jullie weten wat de Waardevolle Nacht is?
De Waardevolle Nacht is beter dan duizend maanden.
De Engelen en de Geest daalden in haar neer met de toestemming van hun Heer, voor elke beschikking.
Het is vrede, tot het rijzen van den dageraad.
Hebrew:
.אכן, אנו הורדנוהו בליל הגורל
? והאם נהיר לך מהו ליל הגורל
ליל הגורל טוב יותר מאלף חודשים
המלאכים והרוח יורדים בו בהיתר ריבונם, לכל משימה
.שלום הוא עד עלות השחר
Arabic:
إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ
لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌۭ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍۢ
تَنَزَّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍۢ
سَلَٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ

Enjoy!

Loading 1 comment...