《彼岸道品》相關經文《四種修定經》之二|2566年7月3日講解

4 months ago
3

《彼岸道品》相關經文《四種修定經》之二
佛曆2566年7月3日 心 法師 講解

行腳僧侶/快樂師父
https://gettr.com/user/cittamaster

綺麗人生
https://fuzi.nidbox.com

謝謝收看!

#增支部經典
#修行語錄
#原始佛法
#小部經典
#彼岸道品
#經集

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【佛曆 2567.7.7 心 法師 修訂】
【佛曆 2555.7.21 釋如戒 法師 初校】
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【目錄】 “{一}Dhamma 正法 (DA 1-5, 19984)/【4】Aṅguttaranikāya 增支部經典 (AN 1-11, 7231)/《4》Catukkanipātapāḷi 四集 (AN 4, 1-783)/1. Paṭhamapaṇṇāsaka 初五十經篇 (AN 4.1-50)/1.5 Rohitassavagga 赤馬品 (AN 4.41-50)”

❦❧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【經名】 1.5.1 Samādhibhāvanāsutta 四種修定經 (AN 4.41)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~❦❧

【巴利佛經】

★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★

5. Rohitassavaggo
赤馬品

1. Samādhibhāvanāsuttaṃ
四種修定經

☆ 「四修定」(四修等持)法門之功德 ☞
➊ 修四禪定 ➾ 現法樂住;
➋ 修光明想 ➾ 殊勝智見、獲得通智;
➌ 知受想尋 ➾ 正念正知、四無礙解;
➍ 觀集滅諦 ➾ 滅盡諸漏。

“Katamā ca, bhikkhave, samādhibhāvanā bhāvitā bahulīkatā ñāṇadassanappaṭilābhāya saṃvattati?
➋ 諸比丘!云何有禪定之修習,若多所作、再三力行,能引生殊勝智見、獲得通智耶?

Idha, bhikkhave, bhikkhu
諸比丘!世間有比丘──

ālokasaññaṃ manasi karoti,
⑴ 作意、思惟光明想;

divāsaññaṃ adhiṭṭhāti –
⑵ 專心晝想;

yathā divā tathā rattiṃ,
⑶ 由晝至夜;

yathā rattiṃ tathā divā.
⑷ 由夜至晝;

Iti vivaṭena cetasā apariyonaddhena
⑸ 如是依無纏無覆、打開光明、廣大自由之心意,

sappabhāsaṃ cittaṃ bhāveti.
使培養有光輝、美麗光彩之禪心。

Ayaṃ, bhikkhave, samādhibhāvanā bhāvitā bahulīkatā ñāṇadassanappaṭilābhāya saṃvattati.
諸比丘!此是禪定之修習,若多所作、再三力行,能引生殊勝智見、獲得通智。

“Katamā ca, bhikkhave, samādhibhāvanā bhāvitā bahulīkatā satisampajaññāya saṃvattati?
➌ 諸比丘!云何有禪定之修習,若多所作、再三力行,能引生正念正知(及四無礙解)耶?

Idha, bhikkhave, bhikkhuno
諸比丘!世間有比丘──

viditā vedanā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti;
⑴ 知受生起,知持續現起,知正在滅去;

viditā saññā…pe…
[viditā saññā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti;]
⑵ 知想生起,知持續現起,知正在滅去;

viditā vitakkā uppajjanti, viditā upaṭṭhahanti, viditā abbhatthaṃ gacchanti.
⑶ 知尋生起,知持續現起,知正在滅去;

Ayaṃ, bhikkhave, samādhibhāvanā bhāvitā bahulīkatā satisampajaññāya saṃvattati.
諸比丘!此是禪定之修習,若多所作、再三力行,能引生正念正知(及四無礙解)。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~✄

《彼岸道品》相關經文《四種修定經》四之二(待續)

Loading comments...