“Derisking" from China means supply chains are lengthening

1 month ago
14

Video: “Derisking" from China means supply chains are lengthening, still by Chinese companies outside of China, not strengthening, politicians don’t understand supply chains: BIS and WSJ 來自中國的「去風險」意味著供應鏈正在延長,但仍由中國境外的中國公司控制,而不是加強,政客不了解供應鏈: 國際清算銀行和華爾街日報

Policymakers and talking heads point to new supply hubs in Mexico, Vietnam, Thailand, and East Europe as evidence that supply chains are moving out of China, and to companies in friendly countries.

But a comprehensive survey by the Bank for International Settlements, and analyses by the Wall Street Journal, indicate that it is still Chinese companies who are the primary suppliers; they have instead relocated to avoid tariffs, and to allow end buyers to pretend they are finding non-Chinese suppliers. In so doing, our supply chains now are actually MORE dependent on China, and ironically more dependent on China's relationships with other countries, instead of just ours. Further, that the "interpositioning" of companies to trade indirectly and thereby avoid tariffs makes the supply chain more risky--not less--and much more expensive.

政策制定者和發言人指出,墨西哥、越南、泰國和東歐的新供應中心證明供應鏈正在從中國轉移到友好國家的公司。

但國際清算銀行的綜合調查和《華爾街日報》的分析表明,中國企業仍然是主要供應商;相反,他們已經搬遷以避免關稅,並讓最終買家假裝他們正在尋找非中國供應商。 這樣一來,我們的供應鏈現在實際上更加依賴中國,諷刺的是,更加依賴中國與其他國家的關係,而不僅僅是我們自己的關係。 此外,公司「介入」間接貿易從而避免關稅,使得供應鏈的風險更大(而不是更少),而且成本更高。

Loading comments...