End Times – Sanhedrin, Judge, Jury, and Executioner

21 days ago
72

The sanhedrin was the jewish government reigning body that put Jesus Christ and the apostles to death. Essentially, it was the supreme court, of its time. No one needed to keep them in check especially after they said “screw it” to the prince of Israel. After that point, in 191BC, they had all the power they needed. We delve into how they started with Moses… when they got corrupted in 191BC… and how they work in a court setting which is beyond acceptable… putting people to death for reasons that are in the Talmud and not in the Bible. Whether or not they disbanded is also up for interpretation. Yikes.

Vigilant Ones like you are how we can continue to educate, inform, and awaken everyone we can before the end times. Please consider giving, donating, or supporting us at either of the following funding sites. Thank you!

Stripe
https://donate.stripe.com/eVag2MfrDekXf1SfYY

Buy Me A Coffee
https://www.buymeacoffee.com/VigilantOne

If you have any questions or you want to stay anonymous while talking to me, please email me at TheVigilantOne777@outlook.com

Also, for your convenience, you can follow me on Spotify or any number of podcast websites. https://linktr.ee/vigilantone

Talmud unmasked PDF. Apparently it was originally written in 1892 but was finished publishing in 1939. It has references of passages from the Talmud and other jewish written work that describes Christians as a proper sacrifice to God, especially in a time of war.
https://famguardian.org/Subjects/Spirituality/Corruption/The_Talimud_Unmasked-Rev_I_B_Prenaitis-1892-92pgs-REL.sml.pdf

LXX Septuagint on amazon
https://www.amazon.com/Lexham-English-Septuagint-New-Translation/dp/1683593448

LXX Septuagint on the Lexham website.
https://lexhampress.com/product/188040/the-lexham-english-septuagint-2nd-ed

If you need help finding a good translation of the bible. Always look at genesis chapter 4:9… most bible translations are inaccurate and read “am I my brother’s keeper?”. The verse translated properly actually means “I’m not my brother’s guardian, am I?” The term used for guardian is “keep” as in a “castle keep”… it means “to guard”. “Keeper” alludes to some form of slave ownership, with which, is inaccurate.

Loading comments...