【追儺】Tsuina (Ancient Courtly Events in Japan)

5 months ago
240

【追儺】
日本の古来(西暦七百年ごろか)
の宮中行事の一つ。疫病を【鬼】として
それを大晦日(または29日ごろ)の夜に追いやる儀式。
動画内の文は祭文という儀式に使う呪文のようなもの。
以下とても簡単ですが内容を英語訳します。
One of the court ceremonies in ancient Japan (around 700 AD).
A ceremony to drive away the plague as a "demon" on New Year's Eve (or around the 29th).
The text in the video is a kind of incantation used in the ritual.
The following is a very brief English translation.

*********
The gods in the heavens and on earth deserve peace, safety and tranquility.
Let me tell you how it was brought about.

The evil demon of pestilence
The four directions of the Thousand Miles of Sakai,
To the east is Hokkaido
Nagasaki in the west
Kochi in the south.
Sado at the northern end.

Oniyarai (called "Tsuina" here, those who drive away demons)
go to the place they have designated as the ogres' dwelling place
giving them treasures of the five colors, delicacies from the sea and the mountains, and
and asked them to leave and move to another place.
However
the plague demons distorted their minds and went into hiding as they were.

So, the Lord of Great Tsuina and the Lord of Small Tsuina (Fang Sang clan)
With the five kinds of weapons used for warfare
Rushed after them and sentenced them to death according to the Law of Sinners
Hear them strike them down according to the Law of Sinners.

**
簡単ですがこのような話となります。
Very briefly.
Such is the story.
Thanks for watching.

Loading comments...