Koestler, Arthur: Sötétség ​délben. Titis, Budapest, 2009

1 year ago
64

Bár Arthur Koestler 1939–1940-ben németül írta Sötétség délben című regényét, a történetet mégis szerelme, Daphne Hardy angol fordításából ismerte meg a világ, mert az eredeti szöveg a II. világháború elején elveszett. 2015 nyarán azonban egy német doktorandusz, Matthias Weßel fantasztikus felfedezést tett: a svájci Europa kiadó dokumentumai között rábukkant a Rubaschow című regényre, amelyről nagy bizonyossággal állítható, hogy a Sötétség délben legvégső szerzői változata. A regény egy totalitárius állam börtönében ítéletre váró emberről és forradalmár társairól szól. „Vétkük közös nevezője – írja Koestler önéletírásában –, hogy az egyes ember érdekeivel szemben az emberiség érdekét helyezték előtérbe; hogy a hasznosság oltárán feláldozták a moralitást, s a cél érdekében közönyösen szemlélték az eszközöket.” | Megjelenés: Titis, Budapest, 2009 | Fordította: Bart István | Felolvasta: Rátóti Zoltán

4/1. Az első kihallgatás (03:41:20)
4/2. A második kihallgatás (02:44:05)
4/3. A harmadik kihallgatás (02:52:06)
4/4. A grammatikai fikció (00:58:39)

Loading comments...