Premium Only Content

kusuma-sadharmāṇi hi yoṣitaḥ sukumāra-upakramāḥ (Sanskrit Mantra, Vocal Only)
More music and licensing on https://www.teramangala.com
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
kusuma-sadharmāṇi hi yoṣitaḥ sukumāra-upakramāḥ। tāḥ tu anadhigata-viśvāsaiḥ prasabham upakramyamāṇāḥ saṃprayāga-dveṣiṇyaḥ bhavanti। tasmāt sāmnā eva upacaret॥
English Translation:
Women are like flowers; they should be treated very tenderly.
No action should be forced unless full faith is instilled in the wife’s heart towards the husband.
This Sanskrit shloka carries insights about the behavior of young women, their actions, and the significance of their interactions.
Translation:
"Young women naturally exhibit flower-like qualities at the beginning of interactions. However, if they initiate interactions without established trust, they might be perceived as those who harbor hatred and attachment. Therefore, one should interact with them through proper means."
Explanation:
This shloka offers insights into the behavior of young women and how interactions with them can be understood. It emphasizes the importance of trust and proper conduct when engaging with them.
"kusuma-sadharmāṇi hi yoṣitaḥ sukumāra-upakramāḥ।"
Translation: "Young women naturally exhibit flower-like qualities at the beginning of interactions."
Explanation: This line likens the initial behavior of young women to the qualities of flowers – gentle, delicate, and pleasing. It suggests that their behavior is akin to the charm and beauty of flowers when they initiate interactions.
"tāḥ tu anadhigata-viśvāsaiḥ prasabham upakramyamāṇāḥ saṃprayāga-dveṣiṇyaḥ bhavanti।"
Translation: "However, if they initiate interactions without established trust, they might be perceived as those who harbor hatred and attachment."
Explanation: This line emphasizes the importance of trust in interactions. It warns that if young women initiate interactions without the foundation of trust (anadhigata-viśvāsaiḥ), their actions might be perceived as driven by negative emotions like hatred and attachment.
"tasmāt sāmnā eva upacaret॥"
Translation: "Therefore, one should interact with them through proper means."
Explanation: This line advises the proper approach to interactions with young women. It suggests that interactions should be conducted with respect and appropriate conduct (sāmnā), implying that a sense of mutual understanding and trust should be established.
In summary, the shloka reflects on the initial behavior of young women, their potential pitfalls in interactions, and the significance of trust and proper conduct when engaging with them. It offers insights into the subtleties of human interactions and the need for understanding and respect.
© Tera Mangala Meditation Music - All Right Reserved | Any reproduction or republication of all or part of this video/audio is prohibited.
🎹
-
50:38
TERA MANGALA MEDITATION MUSIC
1 year ago $0.06 earnedSanskrit Mantra: āśāyā ye dāsāste dāsāḥ sarvalokasya (surrender to the divine)
1.03K -
44:41
Inverted World Live
13 hours agoPolitical Violence in Minnesota w/ AK Kamara
164K18 -
6:29:40
SpartakusLIVE
13 hours ago#1 Massive MEAT-HEAD can't stop WINNING, can't stop FLEXING
84.7K -
5:09:25
Drew Hernandez
14 hours agoGIDEON AI THREAT DETECTION SOFTWARE PUSH & NEW EPSTEIN EMAIL LEAK?
52.1K33 -
2:03:51
TimcastIRL
10 hours agoTrans Minneapolis Shooter BLAMED Massacre On Mom & Gender Transition | Timcast IRL
193K359 -
47:29
Man in America
16 hours agoIT DOESN'T ADD UP: The Trans Shooter's Story Is FULL of Holes
63.4K74 -
3:59:36
StevieTLIVE
10 hours agoFriday Night Warzone HYPE
46.7K1 -
3:47:10
SynthTrax & DJ Cheezus Livestreams
1 day agoFriday Night Synthwave 80s 90s Electronica and more DJ MIX Livestream Michael Jackson / AI Art Compilation Edition
54.6K2 -
1:03:57
Sarah Westall
10 hours agoMara Lago Accord Joins the Fed, Fed Waves the White Flag & more w/ Andy Schectman
36K3 -
2:44:12
I_Came_With_Fire_Podcast
1 day ago*BREAKING* Special Guest Katarina Szulc
45.8K10