Cage - Summer In Hell (Subtitulado en español) (Prod. por DJ Mighty Mi)

2 years ago

- Si deseas apoyar mi trabajo de traducción, donar aquí: https://paypal.me/ariftv

- Página de Facebook de ARIF: https://www.facebook.com/ARIFHHPeru/

LÉXICO:

- “¿Quieres promoción?...”: Cage dice “You want a plug?”. Uno de los significados literales de “plug” es tapón, por eso dice que te metas su música subterránea por el culo. Pero también se utiliza como jerga para promocionar alguna cosa (e.g., “I want to plug my new album, can I do it?”).

- “…esto es para la gente que compró Movies…”: Se refiere a su álbum “Movies For The Blind” (2002).

- “…molesto a un elefante, ácido desechado del elefante”: Probablemente se refiera al caso de Tusko, un elefante indio del Lincoln Park Zoo en la ciudad de Oklahoma al que en 1963 un grupo de investigadores de la Universidad de Oklahoma le inyectó 297mg. de LSD. La razón de porqué lo hicieron fue para investigar la conducta de apareamiento de estos animales, caracterizada por un comportamiento errático y hasta violento. Usando LSD querían inducir un comportamiento similar a este y lograr controlarlo para luego suprimirlo.

Loading comments...