Rekonstruowanie polskiego z Hebrajskiego ✔ Takich zależności istnieje jeszcze więcej! Chayah+Chavah

1 year ago
9

Jak się to sprawdza – normalnie (LINK NIŻEJ), tylko trzeba znać język bardziej międzynarodowy od polskiego – by umieć przeglądać, szukać po zagranicznych anglosaskich, zwłaszcza w serwisie takim jak pokazany-i-zalinkowany. Należy pamiętać że, wiele spośród zrzuconych wskazówek bibylhjuba jest przesadzonych i jako takie, nie ma znaczenia dla tematu – od razu posługując się takimi pomocami naukowymi (czy też inaczej, dydaktyką) należy NIE PATRZEĆ PO PROSTU na zależności jakieś wersetowe – oni tak już mają „bibliści” że chcą wszystko zmieścić w sztywnych, czesto pozbawionych inwencji ramach wersetów. WIĘC najwygodniej postarać się o dobre oprogramowanie biblijne, najlepiej w wersji darmowej (nie demo). Nie słuchać usów którzy manipulują pprzy Piśmie – teraz wydają jakąs zmanipulowaną kolejhną wersję stosownie do ichj pożądań ALE TO *NIE* NIWECZY dawnej, starej wersji Słowniczka zarazem. Chodzi o to raczej, by nie „śmigać” między tłumaczeniami. Wcale Króla Jakuba nie jest najlepsza.
https://biblehub.com/hebrew/2421.htm
TAGI
#asherbapolin #analiza #gramatyka #nowosci #wiara #jezykpolski #wymowa #odkrycia #językiobce #jezykiobce #poliglota #żydzi

Loading comments...