Xzibit - X | (Subtitulado en español) (Prod. por Mel-Man, Scott Storch & Dr. Dre)

2 years ago

- Página de Facebook de ARIF: https://www.facebook.com/ARIFHHPeru/

- Instagram de IRVING PREZ: https://www.instagram.com/irving_prez/

LÉXICO:

- “…Walter Cronkite”: Fue un periodista estadounidense de radiodifusión, encargado de presentar el programa CBS Evening News.

- “Territorio de teflón, simplemente no puedes escapar de ahí disparando”: El teflón es el material con el que se hacen los chalecos antibalas. Cuando habla de un “territorio de teflón”, habla de un lugar que es “inmune” a las pistolas y que no puedes controlar a punta de disparos o escaparte de ahí usando pistolas. Quizás ese territorio sea el barrio de Xzibit.

- “…le cojo el culo a María Juana y lo aprieto”: Aquí hay un doble sentido. “María Juana” es una referencia a la marihuana. Lo del “culo” o “butt” se refiere al filtro o la parte del cigarro que uno se coloca en la boca.

- “…instalaciones de encierro”: Es más que probable que se refiere a las cárceles. Decidí traducirlo literalmente porque me pareció un término peculiar.

- “…a mi siguiente exesposa”: Una forma chévere para decir que eres un mujeriego o jugador.

- “…agarre a tu esposa y se divierta un poco en el sillón”: ¡Rayos, X! Esa es una mierda bien fría y criminal.

“…soy concreto como Benjamin Grimm”: Benjamin Grimm es el nombre de un personaje de Marvel que forma parte de los “4 Fantásticos” y se le conoce como “La Mole”. La Mole tiene una apariencia rocosa, es decir, dura, concreta; por ello Xzibit se compara con este superhéroe.

- “…D-P-G-C”: D-P-G-C significa Dogg Pound Gangsta Crips.

- “X se parece al XO con algo de Xtasis”: XO es la marca de un coñac. “Xtasis” se refiere a la droga éxtasis.

- “X localiza a los objetivos”: Por “objetivos” se refiere a los individuos a los que va a robar o matar.

Loading comments...