🇪🇸 Tongue Twisters/Trabalenguas-Teodoro el Moro con su oro, compró un loro.

1 year ago
5

🇪🇸
Este é um trava-língua em espanhol pode falar sem cometer erros?
Tradução:Theodore the Moor com seu ouro, comprou um papagaio. Portanto, o papagaio de Theodore é um papagaio mourisco com ouro. Ao papagaio e a Theodore imploro que sejam mouros com decoro.

C’est une langue tordue en espagnol peut parler sans faire d’erreurs?
Theodore le Maure avec son or, acheté un perroquet. Donc le perroquet de Theodore est un perroquet maure avec de l’or. Au perroquet et à Théodore j’implore qu’ils soient des maures avec décorum.

هذا إعصار لسان باللغة الإسبانية يمكن أن يتحدث دون ارتكاب أخطاء ؟
الترجمة: اشترى ثيودور المور بذهبه ببغاء. لذلك فإن ببغاء ثيودور هو ببغاء مغاربي بالذهب. إلى الببغاء وإلى ثيودور أناشد أن يكونوا مستنقعات مع اللياقة.

Questo è un scioglilingua in spagnolo può parlare senza commettere errori?
Traduzione:Theodore il moro con il suo oro, comprato un pappagallo. Quindi il pappagallo di Theodore è un pappagallo moresco con oro. Al pappagallo e a Theodore imploro che siano brughiere con decoro.

Das ist ein Zungenbrecher auf Spanisch kann ohne Fehler sprechen?
Theodore der Mohr mit seinem Gold, kaufte einen Papagei. Daher ist Theodores Papagei ein maurischer Papagei mit Gold. Dem Papagei und Theodore bitte ich, dass sie Moore mit Dekor sind.

На испанском можно говорить без ошибок?
Перевод:Мавр Феодор с золотом купил попугая. Поэтому попугай Феодора - мавританский попугай с золотом. Попугаю и Теодору я умоляю, чтобы они были болотами с приличием.
🌐
Link in BIO

🌐🇺🇸🇪🇸🇧🇷🇫🇷🇮🇹🇩🇪🇷🇺🇸🇩
#polyglot
#multilingual
#languages
#learnspanish
#learninglanguages
#spanishonline
#españolonline
#Spanish
#español
#espanhol
#idiomas

Loading comments...