🇸🇦 Idioms in Arabic/المصطلحات العربية-فضة فالسكوت من ذهب

1 year ago
2

🇸🇦
Significado: Quando você sabe mais do que os outros deveriam saber, é melhor você manter seu silêncio dourado.
Tradução: Se a fala é prata, então o silêncio é ouro.

Significado: cuando sabes más de lo que los demás deberían saber que sabes, es mejor que guardes tu silencio dorado.
Traducción: Si el habla es plata, entonces el silencio es oro.

Signification : Lorsque vous en savez plus que les autres ne devraient savoir, vous feriez mieux de garder votre silence d'or.
Traduction : Si la parole est d'argent, alors le silence est d'or.

Significato: quando sai più di quanto gli altri dovrebbero sapere che sai, faresti meglio a mantenere il tuo silenzio d'oro.
Traduzione: Se la parola è d'argento, allora il silenzio è d'oro.

Bedeutung: Wenn du mehr weißt, als andere wissen sollten, solltest du besser dein goldenes Schweigen bewahren.
Übersetzung: Wenn Reden Silber ist, dann ist Schweigen Gold.

Значение: когда вы знаете больше, чем должны знать другие, вам лучше хранить свое золотое молчание.
Перевод: Если речь - серебро, то молчание - золото.
🌐
Link in BIO

🌐🇺🇸🇪🇸🇧🇷🇫🇷🇮🇹🇩🇪🇷🇺🇸🇩
#polyglot
#multilanguage
#learnarabic
#learninglanguages
#arabiconline
#arabic
#arabe
#árabe

Loading comments...