Pop Song 292 Itsumo nando demo" "Always With Me" Youmi Kimura 2001

1 year ago
84

Pop Song 292 Itsumo nando demo" "Always With Me" Youmi Kimura 2001

Youmi Kimura (木村 弓, Kimura Yumi) is a Japanese singer and lyre performer. She was born in Osaka Prefecture, Japan, and became famous in 2001 for her song "Itsumo nando demo" (いつも何度でも, "Always With Me"), which served as the closing theme to the popular 2001 anime film Spirited Away by Hayao Miyazaki.

Kimura and Miyazaki had great admiration for each other's works[citation needed]. She was so moved by his 1997 film Princess Mononoke (もののけ姫, Mononoke hime), that she wrote a letter to him, enclosed with a copy of her album. Miyazaki wrote her back and mentioned to her about a film he was currently working on called Rin the Chimney Cleaner (煙突描きのリン Entotsu-kaki no Rin). Hoping Miyazaki would use her material on this film, Kimura, with her lyricist Wakako Kaku (覚 和歌子), wrote a new song called "Itsumo nando demo" (いつも何度でも, "Always With Me"). Miyazaki did like the song, and intended to use it, but the Rin project was eventually scrapped.

Later, Miyazaki started working on his next film Spirited Away, and listened to the song again. Throughout the entire production, he would listen to it obsessively. He would later realize that Kimura's song about finding inner peace meshed perfectly with his coming of age story of a girl who finds her inner strength.

Kimura worked with Miyazaki on Howl's Moving Castle, writing a song for it. (ハウルの動く城, Sekai no yakusoku).

Romaji
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai

Kanashimi wa Kazoekirenai kedo
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru

Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hito wa
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru

Sayonara no Toki no Shizukana Mune
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru

Ikiteiru Fushigi Sinde Iku Fusigi
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji

Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou

Kanashimi no Kazu wo Iitsukusu yori
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou

Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
Atarashii Keshiki ga Utsusareru

Hajimari no Asa Shizuka na Mado
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke

Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara

English
Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
May I always be dreaming, the dreams that move my heart

So many tears of despair, uncountable through and through
I know on the other side of them I'll be sure to find you

Everytime we fall down to the ground we look up to the sky above
We wake to it's blueness, as if for the first time
Though the road is long, lonely and the end far away, out of sight
I can, with these arms, embrace the light

As I bid farewell my heart stops, tenderly I feel
My silent empty soul begins to listen to what is real

The wonder of living, the wonder of dying
The wind, town, and flowers, we all dance in unity

Somewhere, a voice calls, in the depths of my heart
keep dreaming your dreams, don't ever let them part

Why speak of all your sadness or of life's painfull woes
Instead let the same voice sing a gentle song for you

The whispering voice, we will never want to forget,
in each passing memory always there to guide you
When a miror has been broken, shattered pieces scattered on the ground
Glimpses of new life, are reflected all around

Window of beginning let shine the light of a new dawn
Let my silent, empty soul be filled and reborn

No need to search the land, nor sail across the sea
'Cause it's here shining inside me, it's right here deep inside me
Thanks to you I've found the light, and it's always with me

Loading comments...