🇮🇹Arrampicarsi sugli specchi

1 year ago
4

🇮🇹
Significado: basicamente significa defender o que não pode ser defendido. Essencialmente, alguém que “sobe em espelhos” tenta encontrar razões e desculpas (geralmente infundadas) para defender sua causa ou justificar algo, sem sucesso.
Tradução: subir em espelhos

Significado: básicamente significa defender lo que no se puede defender. Esencialmente, alguien que “se sube a los espejos” trata de encontrar razones y excusas (generalmente infundadas) para defender su causa o justificar algo, sin éxito.
Traducción: subirse a los espejos

Signification : signifie essentiellement défendre ce qui ne peut pas être défendu. Essentiellement, quelqu'un qui « grimpe aux miroirs » essaie de trouver des raisons et des excuses (généralement infondées) pour défendre sa cause ou justifier quelque chose, sans succès.
Traduction: grimper sur les miroirs

المعنى: يعني في الأساس الدفاع عما لا يمكن الدفاع عنه. بشكل أساسي ، يحاول الشخص الذي "يتسلق المرايا" أن يجد أسبابًا وأعذارًا (عادة لا أساس لها من الصحة) للدفاع عن قضيته أو لتبرير شيء ما ، دون جدوى.
ترجمة: لتسلق المرايا

Bedeutung: bedeutet im Grunde, das zu verteidigen, was nicht verteidigt werden kann. Im Wesentlichen versucht jemand, der „auf Spiegel klettert“, Gründe und Ausreden (normalerweise unbegründet) zu finden, um seine Sache zu verteidigen oder etwas zu rechtfertigen, erfolglos.
Übersetzung: auf Spiegel klettern

Значение: в основном означает защиту того, что нельзя защитить. По сути, тот, кто «лазит по зеркалам», безуспешно пытается найти поводы и оправдания (обычно необоснованные) для защиты своего дела или оправдания чего-либо.
Перевод: лазить по зеркалам
🌐
Link in BIO

🌐🇺🇸🇪🇸🇧🇷🇫🇷🇮🇹🇩🇪🇷🇺🇸🇩
#polyglot
#multilanguage
#learnitalian
#learninglanguages
#italianonline
#italianoonline
#italianoonline
#italiano
#italian

Loading comments...