🇧🇷Botar o carro nafrente dos bois

1 year ago

🇧🇷
Significado: Saltarse pasos de manera inapropiada, a menudo interfiriendo en una situación.
Traducción: Pon el carro delante del toro.

Signification : Sauter des étapes de manière inappropriée, souvent gêner une situation.
Traduction : Mettez la charrue avant le taureau.

المعنى: تخطي الخطوات بشكل غير لائق ، وغالبًا ما يعيق الموقف.
ترجمة: ضع العربة أمام الثور.

Significato: saltare i passaggi in modo inappropriato, spesso intralciando una situazione.
Traduzione: Metti il carro davanti al toro.

Bedeutung: Schritte unangemessen überspringen, oft einer Situation im Weg stehen.
Übersetzung: Stell den Karren vor den Stier.

Значение: неуместно пропускать шаги, часто мешая ситуации.
Перевод: Ставь телегу впереди быка.
🌐
Link in BIO
🌐🇺🇸🇪🇸🇧🇷🇫🇷🇮🇹🇩🇪🇷🇺🇸🇩
#poliglota
#learnportuguese
#learninglanguages
#portuguesonline
#studyinglanguages
#portugueseonline
#polyglot
#polyglot🇧🇷

Loading comments...