Top 10 Things That Don't Translate Well in Anime

1 year ago
7

Some things are just lost in translation. Join Ashley as we count down the aspects of Japanese culture that don't translate smoothly when subbed or dubbed in anime, including the likes of "Keigo", "Honorifcs", "Sibling Terminology", and more! Did any of these give YOU any trouble when watching your favorite anime? Let us know in the comments!

Loading comments...