Litanei auf des Fest Allerseelen, D. 343 by Franz Schubert

Enjoyed this video? Join my Locals community for exclusive content at reubenchristopherhaynes.locals.com!
1 year ago
15

Litanei auf des Fest Allerseelen, D. 343 by Franz Schubert

Title: Litaney (auf das Fest Aller Seelen), D.343
Composer: Franz Schubert
Lyricist: Johann Georg Jacobi

Ruhn in Frieden alle Seelen,
Die vollbracht ein banges Quälen,
Die vollendet süssen Traum,
Lebenssatt, geboren kaum,
Aus der Welt hinüber schieden:
Alle Seelen ruhn in Frieden!
Liebevoller Mädchen Seelen,
Deren Tränen nicht zu zählen,
Die ein falscher Freund verliess,
Und die blinde Welt verstiess:
Alle, die von hinnen schieden,
Alle Seelen ruhn in Frieden!
Und die nie der Sonne lachten,
Unterm Mond auf Dornen wachten,
Gott, im reinen Himmelslicht,
Einst zu sehn von Angesicht:
Alle, die von hinnen schieden,
Alle Seelen ruhn in Frieden!

Litany for the Feast of All Souls

English Translation © Richard Wigmore

May all souls rest in peace;
those whose fearful torment is past;
those whose sweet dreams are over;
those sated with life, those barely born,
who have left this world:
may all souls rest in peace!
The souls of girls in love,
whose tears are without number,
who, abandoned by a faithless lover,
rejected the blind world.
May all who have departed hence,
may all souls rest in peace!
And those who never smiled at the sun,
who lay awake beneath the moon on beds of thorns,
so that they might one day see God face to face
in the pure light of heaven:
may all who have departed hence,
may all souls rest in peace!

First published by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition

Loading comments...