新聞美語 每日一字 Tweak

2 years ago
49

12月15日AP News(美聯社)的一則新聞標題:
Musk’s Twitter tweaks foreshadow EU showdown over new rules.
馬斯克對於Twitter的調整預示著歐盟對新規則的攤牌。

"Tweak"作為動詞的譯解就是"猛烈地扭轉"或"微調改進"(系統);
To twist or pull (something) sharply; or to improve (a mechanism or system) by making fine adjustments to it.
"Tweak"此處作為名詞的解釋就是"調整"。

"Tweak"在俚語的意謂,是指在毒品或其他興奮劑影響下,進行極度興奮或激動的行為。

"Tweak"的例句:
He tweaked the boy's ear.
他擰傷了男孩的耳朵。
She grabbed a knife and waved it around while tweaking out on crystal meth.
她吸食冰毒影響,掄刀揮舞。

"Tweak"的同義字有:
twist、pinch、tug、nip、twitch、squeeze…
adjustment、modification、alteration、change、adaptation、refinement…

Loading comments...