German Translation TEST - Tesla 4680 Battery

1 year ago
28

GERMAN VIEWERS PLEASE WATCH & COMMENT BELOW, THANKS.

This a test of a machine learning system that translates videos into other languages. The company that does this has translated the first 5 minutes of my #1340 video of the Tesla 4680 battery as a test so I can ask my native German speaking audience to vote if it's any good or not.
This is NOT just a google CC translation, it's uses their own proprietary machine learning tech and has been human checked.
If people like it and tell me this is pretty accurate then they can use my videos to teach the machine learning algorithm to match my actual voice, and even reanimate my lips for talking head videos. So the final video would use my actual voice in another language.
So please tell me what you think of the basic translation, is it a) technically accurate, and b) easy enough to listen too?
Thanks.

Original Video: https://www.youtube.com/watch?v=hbPKE62aM0U

Notes from the company that did this:

Translation
The video was translated from English into German. Unlike Google Translate, our system does not produce a "one-to-one" translation - e.g. it will attempt to translate phrases, jokes, and idioms in ways that are acceptable to a native German audience. These translations have been Quality Assured by at least one native German speaker.

Vocalization/Dubbing
As I mentioned earlier, because we used one of our "default voices", the vocalizations in this video will not have your vocal characteristics, speech patterns, and cadence. If we end up moving forward together, then we will retrain our AI on your voice which enables our system to produce outputs that do match your specific, high-energy way of talking. This video is mostly so you can feel confident in the translation quality before moving on to next steps.

Lip Reanimation
Here again, this video does not include lip reanimation. If we move forward, our AI can synchronize all the lips in foreign language videos so they are more enjoyable to foreign language audiences. This isn't make or break, but we've found audiences really enjoy lip-synced dubs (what we call "DubSyncs") vs. regular dubs.

Support the EEVblog on:
Patreon: http://www.patreon.com/eevblog
Odysee: https://odysee.com/@eevblog:7
EEVblog Web Site: http://www.eevblog.com
Main Channel: http://www.youtube.com/EEVblog
EEVdiscover: https://www.youtube.com/eevdiscover

AliExpress Affiliate: http://s.click.aliexpress.com/e/c2LRpe8g
Buy anything through that link and Dave gets a commission at no cost to you.

Donate With Bitcoin & Other Crypto Currencies!
https://www.eevblog.com/crypto-currency/

T-Shirts: http://teespring.com/stores/eevblog
#ElectronicsCreators #MachineLearning #German

Loading comments...