健康但被感染? Healthy but infected? .933 cases....more fear propaganda

3 years ago
5

933 cases...33 number again
現在他們稱病例......感染(但沒有症狀......人們真的很愚蠢......這意味著他們稱健康人為感染者,但沒有感染任何東西)
Now they call cases...infected (but no symptoms...people are really dumb...meaning they call healthy people infected but aren't infected with anything)
他說,截至週二,今年報告的 4,932 例本地感染病例中,99.64% 沒有症狀或只有輕微症狀

Of the 4,932 local infections reported this year as of Tuesday, 99.64 percent had no symptoms or only mild symptoms, he said.
CECC urges older, at-risk people to vaccinate fast
DO NOT WAIT: Most people who are on dialysis are immunocompromised and their risk of severe illness or death from COVID-19 is 10 times that of most people
CECC 敦促高齡、高危人群快速接種疫苗
不要等待:大多數接受透析的人免疫功能低下,他們因 COVID-19 患重病或死亡的風險是大多數人的 10 倍

Most people on dialysis...then they use older people in the same title...misleading... Most...how much exactly?/...where is the evidence
大多數接受透析的人......然後他們在同一個標題中使用老年人......誤導
大多數...多少...證據在哪裡

鬼鬼祟祟的 sneaky

Loading comments...