O Vos Omnes, Motet-Victoria (Holy Week)

2 years ago
145

+J.M.J.+ Sung by the Jesus and Mary Chapel choir, El Paso, Texas:
http://jesusandmarychapel.weebly.com/
O Vos Omnes by Tomás Luis de Victoria (1540-1608). O Vos Omnes was originally sung as part of Roman Catholic Liturgies for Holy Week when used as a Responsory and now is often sung as a motet as demonstrated in this video. The text is adapted from the Latin Vulgate translation of Lamentations 1:12. It was often set, especially in the sixteenth century, as part of the Tenebrae Responsories for Holy Saturday. Some of the most famous settings of the text are by Tomás Luis de Victoria (two settings for four voices: 1572 and 1585), Carlo Gesualdo (five voices: 1603; six voices: 1611), and Pablo Casals (mixed choir: 1932). (Adapted from Wikipedia)
Motet Translations
Tomas Luis da Victoria: "O vos omnes"
Lamentations 1:12
English translation:
O all ye that pass by the way, attend and see:
If there be any sorrow like to my sorrow. Attend, all ye people, and see my sorrow:
If there be any sorrow like to my sorrow.
Latin text:
O vos omnes qui transitis per viam, attendite et videte:
Si est dolor similis sicut dolor meus. Attendite, universi populi, et videte dolorem meum.
Si est dolor similis sicut dolor meus.
Monthly Tridentine Masses are offered for all our benefactors who are also remembered in our daily prayers. Deo grátias! Thank you!
Please visit our GoFundMe page; https://www.gofundme.com/f/bpq7mo
—or—
To help defray the cost of making these videos possible, please consider donating on our website: http://jmjhfproductions.weebly.com/
—or—
Donations can be sent to:
St. Vincent Ferrer Foundation
3155 David Ct.
Edgewood, KY 41017
Phone: (915) 541-5853
Email: info@svfonline.org
Website: http://svfonline.org/
Please indicate that donations are for support of the JMJ HF videos. The Foundation is a 501(c)(3) Non-profit Corporation. You will receive a receipt for your donation.

Loading 1 comment...