1. Où est Bobo? - Bigfoot Man porté disparu aux yeux du public (FRANÇAIS)

    Où est Bobo? - Bigfoot Man porté disparu aux yeux du public (FRANÇAIS)

    13
    1
  2. Qu'est-ce qu'un fantôme ou une entité spirituelle ? (FRANÇAIS)

    Qu'est-ce qu'un fantôme ou une entité spirituelle ? (FRANÇAIS)

    9
    1
  3. L'histoire du Bigfoot Kamatchka (FRANÇAIS)

    L'histoire du Bigfoot Kamatchka (FRANÇAIS)

    11
    1
  4. La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 5 - Diverses Théories) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 5 - Diverses Théories) (FRANÇAIS)

    11
    1
  5. पिशाचों की उत्पत्ति - एक दिलचस्प डरावनी कहानी (HINDI)

    पिशाचों की उत्पत्ति - एक दिलचस्प डरावनी कहानी (HINDI)

    1
    1
  6. L'origine des vampires - Une histoire étrangement effrayante (FRANÇAIS)

    L'origine des vampires - Une histoire étrangement effrayante (FRANÇAIS)

    7
    1
  7. La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 6 - Problèmes liés à l'enquête) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 6 - Problèmes liés à l'enquête) (FRANÇAIS)

    2
    1
  8. Mais qu'est ce qu'un Bigfoot ? (FRANÇAIS)

    Mais qu'est ce qu'un Bigfoot ? (FRANÇAIS)

    12
    1
  9. El origen de los vampiros: una historia curiosa y espeluznante (ESPAÑOL)

    El origen de los vampiros: una historia curiosa y espeluznante (ESPAÑOL)

    8
    1
  10. L'origine dei vampiri - Un racconto interessante e inquietante (ITALIANO)

    L'origine dei vampiri - Un racconto interessante e inquietante (ITALIANO)

    11
    1
  11. The Roswell Alien Legend – Truth or Myth?

    The Roswell Alien Legend – Truth or Myth?

    10
    1
  12. La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 7 – Conclusion) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 7 – Conclusion) (FRANÇAIS)

    2
    1
    5
    2
  13. La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 4 – L’enquête) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 4 – L’enquête) (FRANÇAIS)

    2
    1
  14. Terrifying Ghosts and Hauntings in History

    Terrifying Ghosts and Hauntings in History

    12
    1
  15. La mystérieuse disparition de Genette Tate (1ère partie - L'histoire officielle) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (1ère partie - L'histoire officielle) (FRANÇAIS)

    5
    1
  16. La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 3 – Le jour en question) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (partie 3 – Le jour en question) (FRANÇAIS)

    2
    1
  17. La mystérieuse disparition de Genette Tate (2e partie - Histoire de la famille) (FRANÇAIS)

    La mystérieuse disparition de Genette Tate (2e partie - Histoire de la famille) (FRANÇAIS)

    2
    1
  18. Der Ursprung der Vampire – Eine interessant-gruselige Geschichte (DEUTSCH)

    Der Ursprung der Vampire – Eine interessant-gruselige Geschichte (DEUTSCH)

    11
    1
  19. Menacing Dogman in Maysville Kentucky

    Menacing Dogman in Maysville Kentucky

    2
    0
    11
    2
  20. The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 5 – Various Theories)

    The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 5 – Various Theories)

    4
    1
  21. The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 4 – The Investigation)

    The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 4 – The Investigation)

    4
    1
  22. The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 7 – Conclusion)

    The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 7 – Conclusion)

    6
    1
  23. The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 6 – Problems with the Investigation)

    The Mysterious Disappearance of Genette Tate (part 6 – Problems with the Investigation)

    10
    1
  24. Un perro callejero hace su aparición en la carretera principal de Alaska (ESPAÑOL)

    Un perro callejero hace su aparición en la carretera principal de Alaska (ESPAÑOL)

    2
    0
    5
    2
  25. Genette Tate – Disparu sans laisser de traces (FRANÇAIS)

    Genette Tate – Disparu sans laisser de traces (FRANÇAIS)

    2
    0
    5
    2