"The Children of the Pool" by Arthur Machen
Lanypwll Farm is definitely a made up locale. Indeed, it's not even obvious that Lanypwll is a valid Welsh word, at least not by modern orthography. Now Glanypwll, on the other hand, is a Welsh word meaning riverside. One can only suppose Machen meant Glanypwll, given he says in the text 'by the pool', so very similar meaning, but for whatever reason his orthography a century ago didn't include the 'g'. Or maybe it was Glanypwll a century ago and Machen changed it slightly so nobody would confuse his story locale for a real place. Anyways, I tried my best on the pronunciation, but sure it's pretty terrible. Those uniquely Welsh phonemes are not easy for me.
Bishop Butler is also invoked in Machen's story "The Islington Mystery", but to the exact opposite effect. HA! I did a recording of that story a few weeks ago, if you want to give it a listen.
Not being British, I wasn't sure if there was some abbreviated way to say "£3 5s" out loud. I know if it is just shillings and pence there is, but no idea if there is any convention when pounds are involved.
togs: slang term for clothes. Sounds kind of weird to apply it to an Archbishop's attire...
Cricklewood-Kilburn-Brondesbury: an area of London a few miles northwest of Regent's Park (and Abbey Road).
"Principles of Gestalt Psychology" is a real book! By one Kurt Koffka! Originally published in 1935. This story was published in 1936, so at the time Machen was writing this story, that book would have been bleeding-edge psychology.
Regarding Poe and landscape gardening, you can discover the meaning of this through Poe's story "The Domain of Arnheim". I did a recording of it myself that you can find here on my channel.
The picture used is "evil swamp" by pendrachken, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/).
To follow along: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0606961h.html
As this story goes along, we're all fulling expect it to be some satisfyingly weird tale, but then instead it goes off and become the anti-weird tale. Boo! Well, gotta keep us on our toes, I guess.
I feel like my voice is a bit stuffed up in this recording. I'm not sick, but rather the air conditioner has started to kick on the past day or two, and the first couple of days of use tend to be a bit rough on the sinuses.
10
views
"Opening the Door" by Arthur Machen
Edward VII was king from 1901 to 1910, so 20th century
Charles Spurgeon was a notable 19th century Baptist preacher in the UK
Canonbury is an area in Islington, North London
It appears there was a historical Secretan Jones, born in Wales, who was a clergyman, and who lived in the 19th and early 20th century. Not easy for me to get any useful information about him from google, but if anybody happens to live in south Wales, it might be fun to try to track down the real information about him and see how much it lines up with what is presented here.
Mozarabs: a modern historical term for the Iberian Christians, including Christianized Iberian Jews, who lived under Muslim rule in Al-Andalus following the conquest of the Christian Visigothic Kingdom by the Umayyad Caliphate.
sennight: a week
Tollit Square: Not a real place at the present day. It's possible it was a hundred years ago and has since been demolished or renamed. Or it might be completely fictional. Considering he gives a very specific address (39 Tollit Square), I'm guessing it is fictional.
Angel, Islington: A tube station on Islington High Street, opened in 1901
"Car chou est li sanc di ma nouviele loy, li miens meismes" - google translate couldn't even figure out what language this was supposed to be. I mean, it did guess French, but then couldn't actually translate it based on that guess. A search for the phrase only produces this work, it appears nowhere else. It seems obvious enough it is trying to be a Romance language, but since we don't know which one, I don't know what type of pronunciation to give it. If you have a guess as to what it is supposed to be, leave a comment below.
The picture used is of a garden of a home on St. Pauls Road in Islington, which should be in Canonbury (which is not a strictly defined area). It does have that overrun feel mentioned in this story.
To follow along: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0607681h.html#3
Well, that was a rather fast reading pace. It was a late night recording session and I must have been unusually tired, which is when I revert to my more natural speaking pace, which is fast fast fast.
19
views
"The Cosy Room" by Arthur Machen
Bleadon... a real place in Somerset, England. A rather small village along the Bristol Channel. Bleadon Woods I don't know if a place of such name really exists, but could be. There is a Bleadon Hill, so why not a Bleadon Woods? What I find frustrating about it is I can come up with a variety of possible pronunciations for the word and have no idea which one is correct. Wikipedia is no help. For all the videos showing various places and activities in Bleadon, I only found one where anybody would actually say the name out loud, so that's the pronunciation I went with. Hope it's right!
Now Ledham, on the other hand... There's a place called Ledsham, several such places actually, one in Cheshire, one in West Yorkshire, but seemingly no Ledham. At least not today, but I suppose a hundred years ago it might have been. Ledham does appear to be a surname in England, but not a (current) place name that I can determine.
And then there's Darnley. There is a Darnley in Scotland, but not in England as best I can tell. So it appears Machen is just picking British names at random to plug in without regard to the reality of the geography.
"outing does" - I have no clue what this phrase means. If you know, please leave a comment below! "Lots of men had heard him swearing it would be outing does for Joe If he didn't leave the girl alone."
Thematically this feels very Poe-like. Published in 1929, it's not obvious that was intended, but could be. Certainly an attempt at a psychological thriller, but not as intense or sophisticated as the sort we get these days.
The picture used is of Alfred Hitchcock eating apparently lamb chops, but it looks like it could be almost anything, eggs and bacon like our protagonist at the end of the story. Hitchcock was just getting started with silent films in the 1920s, although obviously in this picture he is a lot older than that, so this picture would be from the 1940s or 50s, I don't know exactly. But the scene in the picture looks like it could be the final scene of the story, so it's what you get for a visual.
There was an incredibly cool picture I really wanted to use: "Mind devour" by SebastianEriksson, but it is fully copyrighted so I had to give it a pass. Boo! But you should go look it up just for how bizarre it is :)
I never could find an image of a small cosy room as described.
To follow along: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0607681h.html#12
4
views
"Johnny Double" by Arthur Machen
0:00:00 Chapter I
0:01:35 Chapter II
0:03:18 Chapter III
0:04:35 Chapter IV
0:06:37 Chapter V
0:10:27 Chapter VI
0:13:28 Chapter VII
0:14:36 Chapter VIII
----
Apparently this story was published in 1928? But I wonder when it was actually written? Machen would have been 64 in 1928! Doesn't sound like the work of a 64 year old Machen, unless he was writing this specifically for children? Hard to find any background information on this story...
There's a place in south Wales called Nantgarw. Perhaps a century ago it was Nantgaron, and the name has changed since then?
Clematis is a type of flower, and rather annoyingly, nobody on youtube pronounces it the same way, and none of them pronounce it in a way that approximates the original Greek. *sigh* Well, if nobody else can agree on the pronunciation, I won't brook any criticism over my pronunciation :-P
Hollyhocks are also a type of flower.
cachexia: wasting syndrome the underlies some other illness, such as cancer, certain forms of heart disease, kidney disease, or AIDS.
The picture used is of an estate on 6-acres in south Wales built in 1790. We are given the sense that Johnny's family probably has some money, but just how much is unclear. This particular estate today is for sale at a mere £3.5 million! But it was extensively renovated in 2010, so 100 years ago it would not have been quite so nice and not nearly as insanely expensive. But it did seem to me about the right look and feel. I say, as one who has never visited south Wales in person...
To follow along: https://archive.org/details/Avallaunius.04.Winter.1989/page/n7/mode/2up (starting on page 6)
12
views
"The Islington Mystery" by Arthur Machen
0:00:00 Chapter I
0:02:21 Chapter II
0:05:11 Chapter III
0:06:54 Chapter IV
0:11:26 Chapter V
0:19:48 Chapter VI
0:23:06 Chapter VII
----
The Crippen murder was a real thing - Hawley Harvey Crippen murdered his wife Cora in 1910. While trying to flee to the US by boat, a message was sent by wireless from the captain of the ship they were on to British authorities, who then had agents waiting in Canada to arrest him when they arrived.
Battersea is today a part of south London, but it had been a part of Surrey until as late as 1889.
The Battersea Murder is another real life case, this time the victim being one Thomas Weldon Atherstone.
palmary: outstanding
10 shillings in, call it 1915, would be worth somewhere in the ballpark of 40 to 400 pounds today, depending on how you want to measure relative worth over time. So that's a respectable watch, especially at the upper end of that range. Certainly you can get a lot fancier, but you can also get a lot cheaper.
finial: a distinctive ornament at the apex of a roof
The Injured Queen of England: Queen Caroline of Brunswick, wife of George IV. On the day of the King's coronation, Caroline arrived to take her rightful place as Queen, but upon the Lord Chamberlain's orders the doors of Westminster Abbey were slammed in her face. She died 19 days later in August 1821. (Although it seems more likely to have been any of: intestinal obstruction, cancer, or poison, so nothing to do with the doors of the Abbey, despite her epitaph.)
tartar, as used in this context, is slang for a person of irritable or violent temper
pæan: a thing (in this case, newspapers) that expresses enthusiastic praise
mooning, while mostly known for its informal and rude meaning at least in the US, it has a formal and non-rude definition that may be new to most Americans: behave or move in a listless and aimless manner.
£75 in 1915 would be worth something in the range of £6,000 to £60,000 today!! That's a damned expensive cash register!!
The text uses the name "M'Aulay", but as best I can tell, that should be read as MacAulay, which is what I went with. I am not entirely sure either way, so I might have done wrong, but M'Aulay doesn't sound English or even Celtic, while MacAulay obviously is.
Bishop Butler: Joseph Butler, an 18th century English Bishop
The Campden Wonder was actually a real event in the town of Chipping Campden, Gloucestershire, England, in the 17th century.
The picture used is "Half Taxidermy, Half Skeleton Hedgehog", at the Horniman Museum and Gardens in London, England, by Curious Expeditions. Used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/).
34
views
"Munitions of War" by Arthur Machen
It appears there is no such place as Westpool in England, at least not at the present day. It is entirely possible there could have been a name change, or it could have been subsumed into some other jurisdiction, or just straight up dissolved, but it seems most likely to be fictional. It is said to be a great city, and a great city of 20th century England isn't going to just vanish without any trace or record.
Interestingly enough, there was a ship named Westpool, but it was a US ship (and just a cargo ship at that), and not launched until 1918 in any event. Then sold to the UK during WW2 and sunk in 1941 by a u-boat. Boo!
The picture used is "The Port of London" by Anders Castus Svarstad done in 1912.
To follow along: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0607681h.html#13
5
views
"Ritual", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
My voice sounds particularly awful on this one. I have no idea why it's so bad here, nothing obvious comes to mind as to a cause for it.
From the annotations:
Whitsun holiday: the weekend of Whitsunday, the seventh Sunday following Easter (a.k.a. Pentecost)
Zoo: this story was published shortly after the introduction of penguins there, and before the arrival of a panda
those Easter Island gods: moai are large stone statues depicting human figures, carved between 1400 and 1600 by the Rapa Nui people. The British Museum possesses two moai, one being the celebrated Hoa Hakananai'a (meaning 'hidden or stolen friend'), taken by British Navy Commodore Richard Ashmore Powell in 1869 and offered to Queen Victoria, who gave it in turn to the Museum. Both were displayed outside, beneath the Museum's front portico, until the Second World War.
Reader: proofreader, who examines the printed 'galley slip' or 'proof' for errors (or, as here, the incautious revelation of Masonic secrets)
Hiram Abiff ... not one of the Widow's offspring: references to Freemasonry. In the Masonic legend, Hiram Abiff or Abif, the architect of Solomon's Temple, is killed by three masons ("ruffians" in the Masonic account) when he refuses to divulge his secrets. His murder, burial, and resurrection form part of Masonic ritual. (The legendary figure is also called "the Widow's son", a reference to one of the multiple biblical Hirams mentioned in connection with the Temple)
admiratio: Latin "wonder" or "astonishment"; perhaps here chosen to "regard", in the sense of attracting unwanted attention
Johnsonian manner: reminiscent of the mode of speaking of writer and lexicographer Samuel Johnson (1709-84), as recorded by his friend James Boswell in his immortal "Life of Johnson". (The "Sir" is a particularly Johnsonian touch.) There is some irony in Machen's choice of an American as a modern-day avatar of Johnson, considering his (Johnson's) view of that people: "Sir, they are a race of convicts, and ought to be thankful for anything we allow them short of hanging." Machen himself enjoyed formulating "Johnsonisms", as when (and here, too Johnson's view of Americans is part of the joke) the United States entered the First World War: "Why, Sir, it is difficult to deny the Americans merit: if it be a merit to have saved the world from destruction."
blind-pigs: a speakeasy
Arnold Bennett (1867-1931): British writer born in Staffordshire, he moved to London in 1889 as a young man
Little Dorrit ... Mr. Casby's very street: Christopher Casby, landlord of Bleeding Heart Yard, "lived in a street in the Gray's Inn Road, which had set off from that thoroughfare with the intention of running at one heat down into the valley, and up again to the top of Pentonville Hill, but which had run itself out of breath in twenty yards, and had stood still ever since" (book 1, chapter 13)
Eton and Harrow Cricket Match: the first match between the two venerable public schools took place in 1805 at Lord's Cricket Ground. By the early 20th century the annual contest had become itself a kind of ritual, conjuring up an image of a vanished English past
Asiki during their Njoru ritual: Machen takes the name "Asiki" from "Fetichism in West Africa", a 1904 book by the missionary Robert Hamill Nassau, there the "Asiki" are a supernatural race of "little beings" analogous if not identical (as Machen himself suggested in an essay collected in the 1926 collection "Dreads and Drolls") to the "little people" of Celtic lore. There is an "Asiki tribe" in H. Rider Haggard's 1908 novel "The Yellow God"; perhaps Haggard was also familiar with Nassau's book. Presumably Machen has invented the Njoru ritual.
The picture used is "Green Park, London" by Claude Monet, done in 1870 or 71.
93
views
"Change", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
a aa e ee i e ee
aa i i o e ee o
ee ee i aa o oo o
a o a a e i ee
e o i ee a e i
If you go look up Trenant and Porth on google maps, they are more like 15 miles apart, not 1.5 miles... And neither of them are directly on the coast. So it appears Machen is just using some real place names he no doubt heard of without regard for their actual real locations. Kind of a shame once you realize that.
Now there is a place called Porthcawl about 20 miles southwest of Porth that *is* on the coast, but there's no place with a name resembling Trenant in the vicinity. A mile and a half from Porthcawl gets you to Nottage, and that's about it. But, it must be said, Porthcawl and Nottage don't sound near as easy on the ears as Porth and Trenant.
As to Dragon's Head, I can identify a Worm's Head (i.e. Wyrm) at the western most extremity of Swansea, about 40 miles away from Porthcawl. That's the best parallel I could find, and it's again way out of place relative to the other locales.
From the annotations:
Meirion: the description suggests the historic county of Meirionnydd (Merionethshire), within which the coastal tourist village Portmeirion was constructed in 1925
alarums and excursions: Elizabethan stage-direction; by extension uproar or commotion
City article: financial reporting appeared in the London daily newspapers, including The Times
Pepper's Ghost: optical illusion, named after inventor John Henry Pepper (1823-1900)
Mysterious Musicians: probably a reference to a scene (set in a Welsh castle) in a popular musical comedy Florodora
De Barry: the De Barrys were an ancient Norman-Welsh family
the Darren: commonly found in Welsh place names, "tarren" or "darren" meaning "knoll" or "rock" in Welsh
Mithraic Ritual: Mithraism, an originally Iranian religion, was popular in the Roman Empire before Constantine's adoption of Christianity
Gnostic: reference to Gnostic Christianity, i.e. early Christian sects professing special, mystic knowledge.
speaking with tongues: glossolalia (from the Greek for 'speaking in tongues') refers to ecstatic, unintelligible utterance taking place, typically, at religious gatherings
The picture used is "Porthcawl Seafront Sept 2011" by welshrocker, used here under the Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/).
To follow along: http://gutenberg.net.au/ebooks06/0604191h.html
19
views
"The Tree of Life", by Arthur Machen
This is just all the chapters put together into one upload. If you've been following along the whole time, there is nothing new to hear here.
----
0:00:00 Chapter 1
0:12:21 Chapter 2
0:27:25 Chapter 3
----
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
A lot of Welsh names in this one, and disappointingly little help online with pronunciations. I did my best based on what I could find, but please be gentle in the comments with the inevitable errors I made... Even google translate, which offers Welsh as an option, does not have voice output for Welsh words, so not even any help there.
Also interesting that Machen uses 'eggplant' instead of 'aubergine'. Hmmm...
From the annotations:
Chapter 1: Llantrisant: town in South Wales, the name means "Parish of the Three Saints"
St. Teilo: important 6th century Welsh saint
the dissolution of the religious houses: Henry VIII disbanded the Roman Catholic monasteries in Britain between 1536 and 1541
rose for the King in 1648: for Charles I during the English Civil War
Mr. Gladstone: Liberal prime minister William Ewart Gladstone
Inigo Jones: celebrated 17th century architect
marasmus: vague designation for any wasting disease
the arrows of the Gwent bowmen darkening the air at Crécy: like the later Battle of Agincourt, the Battle of Crécy (1346) represented an English victory during the Hundred Years War
Chapter 2: Arbor Vitae - Latin for "tree of life"
I know my pronunciation here of "vitae" is not a proper Latin one, but it is the pronunciation that arborists in the USA use when referring specifically to this exact plant. Why American arborists pronounce it wrong, I don't know, but that's the accepted tree-professional pronunciation here where I live, so it is what I used for this story.
Chapter 3: Bartle Frere: Sir Henry Bartle Frere (1815-84), colonial administrator; the anecdote can be found in "The Life and Correspondence of Sir Bartle Frere"
night-houses - Kate Hamilton and all that lot: a "night house" was an all-night public house, such as the disreputable "Kate Hamilton's"
Truefitt's: the self-described "Oldest Barbershop in the World", founded in 1805 and still in existence today
Judge and Jury: parlour game
poses plastiques: Victorian practice of posing as "living statues", a mode of performance with risque associations
Whips to scourge us: Lord Byron is quoted as having said to Walter Scott "Our pleasant vices are but whips to scourge us", echoing King Lear 5.3.161-2: "The gods are just, and of our pleasnt vices | Make instruments to plague us"
a memory like Macaulay's: Thomas Babington Macaulay (1800-59); as Francis Galton wrote in "Hereditary Genius", "He was able to recall many pages of hundreds of volumes by various authors, which he had acquired by simply reading them over"
Revelations: from Revelation 22
the Committee: i.e. of the club
The pictures used are:
Chapter 1: "View across the fields towards Llantrisant Old Church", by Eric Jones, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)
Chapter 2: "Arborvitae" by Oregon State University, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)
Chapter 3: "smoking room" by pshab, i.e. the Smoking room of National Liberal Club, Whitehall, London. Used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/)
To follow along: https://gutenberg.net.au/ebooks06/0607681h.html#2
45
views
"N" by Arthur Machen
0:00:00 Chapter 1
0:08:42 Chapter 2
0:19:10 Chapter 3
0:37:20 Chapter 4
0:56:09 Chapter 5
----
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
The pictures used are
Chapter 1: "Ye Olde Mitre" by sarflondondunc, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/).
Chapter 2: "17th century houses, Stoke Newington Church Street" by Lucy Fisher, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/).
Chapter 3: "The Embankment", by John O'Connor
Chapter 4: Normansfield Aslyum.
Chapter 5: "Pixie Hollow Fairy Garden" by Inside the Magic, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/).
3
views
"The Monstrance", by Arthur Machen
"Then it fell out in the sacring of the Mass that right as the priest heaved up the Host there came a beam redder than any rose and smote upon it, and then it was changed bodily into the shape and fashion of a Child having his arms stretched forth, as he had been nailed upon the Tree." -Old Romance.
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
Nothing like a good bit of war propaganda!
From the annotations:
First appearance in "The Angels of Mons" (1915). The Monstrance is a receptacle for the Eucharistic host, or alternatively for the display of relics.
sacring: consecration of the bread and wine during Mass
enfiladed: subjected to gunfire along their entire line
cannonade: continuous cannon fire
the Crystal Palace in the old days: from 1865 to 1936 - with a hiatus during the 1910s - the Brock's fireworks company put on annual displays ("Brock's benefits") at the Crystal Palace site. Interestingly, in the 1920s the phrase "Brock's benefits" would begin to be used to describe artillery battles in the Great War.
gehenna-fire: hellfire
tinnitus: ringing in the ears
St. Lambert on that terrible day: widespread reports of what came to be knows as "the German atrocities", both real and inflated in Allied propaganda, followed in the wake of the German invasion of Belgium and France. Machen, inventing his own war atrocity, has out-Heroded Herod.
Ave Maria Stella: more likely the medieval plainsong hymn to Mary, "Ave Maris Stella", "Hail Star of the Sea".
The picture used is "Village de Saint-Lambert." by Entomolo, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en).
This wouldn't be the actual village of St. Lambert referenced in the story, if such a place even exists at all. While the village pictured is in northern France, it is much too far west for the Germans to have ever made it to in WW1, but it does look very typical of French villages, so gives a good feels for setting.
To follow along: https://web.archive.org/web/20120414102255/http://ebooks.adelaide.edu.au/m/machen/arthur/angels-of-mons/chapter3.html
26
views
"The Bowmen", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
From the annotations:
First appeared in 1914 in the Evening News. Published in book form in the 1915 collection "The Angels of Mons".
the Retreat of the Eighty Thousand: British retreat from the Battle of Mons in 1914. Machen is surely also invoking the famous "Retreat of the Ten Thousand" Greek mercenaries from deep in Persian territory, as narrated by Xenophon in his Anabasis.
the Censorship: the Defense of the Realm Act of 1914 gave the British Government power 'to prevent the spread of reports likely to cause disaffection, or alarm'.
salient: here, "a spur-like area of land, esp. one held by a line of offence or defence, as in trench-warfare; specifically ... that at Ypres in western Belgium, the scene of severe fighting in the war of 1914-18".
Sedan: that is, a catastrophic defeat, as of the French by German forces in 1870, during the Franco-Prussian War
good-bye to Tipperary: from 1912 music-hall song "It's a long way to Tipperary", popular with British soldiers during the war. The original song concludes: "It's a long long way to Tipperary, but my heart's right there".
"What price Sidney Street?": the 1911 "Siege of Sidney Street", witnessed by Winston Churchill when he was Home Secretary (and also by Machen, in his capacity as a reporter), was a stand-off and shootout, between the Metropolitan Police and a pair of Latvian anarchists holed up in a house in Stepney, ending in their fiery deaths. The sense here, given the context, seems to be something like "Those anarchist chappies had nothing on us", on "That was a picnic compared to this".
"World without end. Amen.": The conclusion of the "Gloria Patri" doxology.
a queer vegetarian restaurant ... Adsit Anglis Sanctus Georgius: Machen may not have had a particular restaurant in mind, but historian of vegetarianism James Gregory says "there were turn of the century vegetarians who might have made connections with saintly interventions". In his introduction to "The Angles of Mons" Machen wrote: "It was at about this period that variants of my tale began to be told as authentic histories. At first, these tales betrayed their relation to their original. In several of them, the vegetarian restaurant appeared, and St. George was the chief character. In one case an officer - name and address missing - said that there was a portrait of St. George in a certain London restaurant, and that a figure, just like the portrait, appeared to him on the battlefield, and was invoked by him, with the happiest results."
Harow! Harow! - a call for aid, ultimately from Old French. Machen's bowmen sound like Anglo-Normans, though it is not likely that the Agincourt bowmen, most of whom came from Wales, would use the French expressions Machen evokes from them.
shooting at Bisley: site of the National Shooting Centre, approximately 30 miles from London.
the contemptible English: Kaiser Wilhelm II was supposed to have spoken dismissively of England's "contemptible little army".
Agincourt Bowmen: The Battle of Agincourt, immortalized by Shakespeare in Henry V, was fought on St. Crispin's Day (Oct 25), 1415. King Henry's longbowmen, who as noted were largely from Machen's own county of Gwent, played an important role in the English victory over a larger French force.
The picture used is "The Bowmen of Mons" from "The Illustrated London News" by A. Forestier, published Nov 29, 1915.
To follow along: https://web.archive.org/web/20120414102248/http://ebooks.adelaide.edu.au/m/machen/arthur/angels-of-mons/chapter1.html
25
views
"Midsummer", by Arthur Machen
No annotations for this story.
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
The picture used is "Thatched cottage in Monxton, Hampshire" by Anguskirk, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/).
Would have been nice to find a picture of an English farmhouse at dusk, but this picture was just much too enchanting to not use.
To follow along: https://en.m.wikisource.org/wiki/Ornaments_in_Jade/Midsummer
1
view
"Psychology", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
purlieu: originally land bordering a forest; here "a poor or disreputable area of a city, town, or district; a slum".
Tragic Comedians: title of an 1880 George Meredith novel, mentioned by Machen in his work of criticism "Hieroglyphics".
lupanar: a brothel
The picture used is Abingdon Villas Mansions, Abingdon Villas, London W8 At Junction with Allen Street London W8 (Taken from Allen Street), taken by R Sones as part of the Geograph project collection, and used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.en).
To follow along: https://en.m.wikisource.org/wiki/Ornaments_in_Jade/Psychology
2
views
"The Ceremony", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
From the annotations:
Michaelmas daisy: the aster amellus, a small, star-shaped flower ranging in colour from purple to pink to blue, which blooms near Michaelmas (29 September). "From the daffodil to the Michaelmas daisy" thus spans the natural "calendar" of rural life from early spring to autumn.
If you are not familiar with Alasdair Beckett-King, I would suggest you look up his "The Nightmare Before Michaelmas" video over on youtube :)
The picture used is Menhir de Kerara (Moustoir-Ac) by XIIIfromTOKYO, used here under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en).
To follow along: https://en.m.wikisource.org/wiki/Ornaments_in_Jade/The_Ceremony
10
views
"Witchcraft", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
This one leaves an awful lot to the imagination. And there are no annotations on this one either. So let's hear your thoughts on the meaning of this one in the comments! I mean, it's obvious enough Custance is employing magic, learned from Mrs. Wise, against Captain Knight, but we don't know exactly what, how potent it is, whether it works or not, etc. etc. It's almost like this is more of a writing prompt than a short story. One that budding authors might take and run with.
I had the darnedest time with the name Custance. I mispronounced it a shockingly large number of times for such a short story! Mostly as Constance. I did my best to correct it in editing when I caught it, but I wouldn't be surprised if one or two slipped through. What a curious name... But it appears it is a real name across the English speaking world, so hopefully I got it right.
The picture used is "The cottage" by ARTOFTHEOLDSCHOOL, used here under the Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/).
To follow along: https://en.m.wikisource.org/wiki/Ornaments_in_Jade/Witchcraft
4
views
"The Idealist", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
Well, that's a weird story with rather an abrupt ending. But hopefully it's not to difficult to guess at what is going on... Why you'd write a story like that, however, if you are trying to be a respectable author, is difficult to understand. Hmmm...
From the annotations:
yahoos: in Part IV of Jonathan Swift's "Gulliver's Travels), Lemuel Gulliver encounters two races: the Houyhnhnms (intelligent, articulate horses) and the Yahoos (coarse, filthy humanoids). To Symonds, in other words, the other clerks are little better than subhuman brutes.
hoarding: a fence on which advertisements or bills are posted, or in this case the "icon" (meaning here, a portrait) of, apparently, a music-hall performer (prominent real-life women singers of the time included Marie Lloyd, Bessie Bellwood, and Jenny Hill).
And that's the way they do it ... taike the bun? Lyrics, apparently of Machen's invention, parodying a typical music-hall song in cockney dialect.
Ombres Chinoises: "Chinese shadows", a shadow-puppet show.
detached and semi-detached homes: a semi-detached house is one of a pair of single-family dwellings sharing a wall, as opposed to a stand-alone (detached) house.
entomologist: scientist who studies insects.
lay figure:a jointed wooden figure of the human body, used by artists as a model for the arrangement of draperies, posing, etc.
To follow along: https://en.m.wikisource.org/wiki/Ornaments_in_Jade/The_Idealist
6
views
"The Turanians", by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
Rather a simple tale, originally written in 1897, so rather early in his career, but not published until 1924. It seems rather a good deal open to interpretation. Let's see what the annotations in my book have to say about it:
For his conception of the Welsh Tylwyth Teg, Machen drew upon a rich and heady brew of speculation and theorizing that bubbles up in the 19th century, mingling new scientific ideas with ancient folk legend and lore. A particularly salient example of this intellectual ferment was the hypothesis, advanced by antiquarian David MacRitchie in his "Testimony of Tradition" (1890), "that the fairies of Scotland and Ireland were really non-Aryan, Finno-Urgic peoples ... that there had been little, yellow, slant-eyed devils all over northern Europe". The racial category invoked here is the "Turanian" - an all but unknown term today, but one which in the 19th century stood alongside "Aryan" and "Semite" in a widely used taxonomical triad (although other classificatory schemes existed as well). These designations could be applied in various contexts, indeed, the conceptual evolution of "Turanian" makes for an exemplary case of the way in which language, culture, and race tended to be blurred together in the 19th century. Originally it was a philological category, a posited family of languages - and a deeply flawed one, a kind of omnium-gatherum of leftovers, "comprising the dialects of the nomad races scattered over Central and Northern Asia, the Tunguisic, Mongolic, Turkic, Samoyedice, and Finnic". The category was employed also in the comparative study of religion, as well as in systems of racial classification. Within the latter it was promiscuously employed; to give but one example in a British anthropological context, John Beddoe in his "Races of Britain" presented evidence of two distinct racial groups in Wales, one of which bears as "aspect ... suggestive of a Turanian origin". This idea may be responsible for the ambivalence or inconsistency one finds in Machen's treatment of his own Celtic ancestry, sometimes the Celt is explicitly classified as "Aryan", while elsewhere Machen flirts with the notion of personal descent from the Little People. The Aryan-Semite-Turanian triad also appeared in occult texts with which Machen would likely have been familiar, Madame Blavatsky, for instance, borrowing from Ignatius Donnelly, presented the Turanians as one of her "root races" which emigrated from Atlantis.
paten: during the Eucharist, a gold or silver plate to hold the host.
The picture used is "Great Old Card Gypsy Camp Hainault Forest Gipsy Romany Roma Caravan Essex c.1910", from Mark Crombie
93
views
"The Shining Pyramid", by Arthur Machen
0:00:00 The Arrow-head Character
0:14:38 The Eyes on the Wall
0:26:45 The Search for the Bowl
0:32:12 The Secret of the Pyramid
0:40:30 The Little People
----
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
From the annotations:
Chapter 1: "far in the spiritual city" - from "The Holy Grail", one of Tennyson's "Idylls of the King". The words are spoken by Percival's sister to Galahad before he sets out on his quest: "Go forth, for thou shalt see what I have see, | And break through all, till one will crown the king | Far in the spiritual city."
Castletown - a stand-in for Newport, Wales, a port city near Caerleon and site of Newport Castle.
Charles II punch-bowl: a silver punch-bowl from the reign of the "Merry Monarch" (1660-85) would have been, then as now, extremely valuable.
Chapter 2: Nothing of note
Chapter 3: Croesyceiliog - now a suburb of Cwnbran, a new town established in 1949 and comprising 6 villages. It lies to the north of Caerleon and Newport.
idol of the South Seas - the great stone moai of Easter Island.
Chapter 4: the awful words: of the consecration. Cf. Anglican theologian Edward Pursey's description of "the awful words, whereby He consecrated for ever elements of this world to be His Body and Blood".
"the word of corruption, the worm that dieth not": a reference to the eternal punishment of hell, described in Mark 9:48 ("Where their worm dieth not, and the fire is not quenched"), a passage which itself looks back to Isaiah 66:24 ("for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched, and they shall be an abhorring unto all flesh.")
Chapter 5: The old puzzle of Achilles and the Tortoise: famous paradox proposed by the pre-Socratic philosopher Zeno of Elea. Aristotle summarized it thus: "the so-called 'Achilles' [argument] amounts to this, that in a race the quickest runner can never overtake the slowest, since the persuer must first reach the point whence the pursued started, so that the slower must always hold a lead".
oubliette: secret dungeon with access only through a trapdoor in the ceiling.
there is a "Devil's Punch-Bowl" in Surrey: natural amphitheater. At a nearby Gibbet Hill, a memorial stone commemorates the 1786 murder of the "Unknown Sailor". Perhaps Machen had in mind the site's lurid history, as well as its shape, in conceiving of his own infernal "punch bowl" in Gwent; as a lover of Dickens, he would certainly have remembered Nicholas and Smike's visit to the spot in "Nicholas Nickleby".
The old derivation from πυρ: accepted by Samuel Johnson in his Dictionary, but presented as an exemplary case of etymological spuriousness by renowned Victorian philologist Richard Chenevis Trench: "The Greeks assumed that the pyramids were so named from their having the appearance of flame going up into a point, and so they spelt "pyramid", that they might find πυρ, or "pyre", in it, while in fact "pyramid" has nothing to do with flame or fire at all, being, as those best qualified to speak on the matter declare to us, an Egyptian word of quite a different signification.
The pictures used are:
Chapter 1: Flint arrowheads (farms near Tipp City, Ohio, USA) by James St. John, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en)
Chapter 2: a country home and lane in Wales by GayleKaren, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en)
Chapter 3: the Welsh countryside. Not quite a bowl shaped depression, and not nearly grey enough, but probably as close as I'm going to get for a public domain image
Chapter 4: "Navajo Fire Dance by William Robinson Leigh" by Granger Meador, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/)
Chapter 5: "The Parlour" by Neil Schofield, at the National Museum of Welsh Life, St Fagans, Cardiff. Used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/)
To follow along: https://en.wikisource.org/wiki/The_Shining_Pyramid_(collection)/The_Shining_Pyramid
95
views
"The Red Hand", by Arthur Machen
0:00:00 The Problem of the Fish-Hooks
0:14:41 Incident of the Letter
0:25:37 Search for the Vanished Heaven
0:38:31 The Artist of the Pavement
0:46:39 Story of the Treasure House
----
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
From the annotations:
Abury: Avebury, a name of a village in Wiltshire and site of Neolithic henge. Sometimes called Abury, as by antiquarian William Stukeley (1687-1765) in his "Abury: A Temple of the British Druids" (1743).
mano in fica: "fig hand" - a sign used to avert the evil eye. [Although note that fig in Italian is actually 'fico', and 'fica' is rather a crude and rude term... Although I can't say what the case was a hundred+ years ago]
The pictures used are:
Chapter 1: a Fuegian, from "Notable Voyages from Columbus to Nordenskïold" by W.H.G.K and H. Frith
Chapter 2: "Figa" by Fondo Antiguo de la Biblioteca de la Universidad de Sevilla. Ilustraciones de la obra: Lello universal em 2 volumes : novo diccionário encyclopédico luso-brasileiro / organizado e publicado pela Livraria Lello sob a direcçao de Joao Grave e Coelho Netto. - Porto : Lello & Irmao, [1940?]
Chapter 3: "Newgrange: entrance stone with megalithic art" by Jal74, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en).
Chapter 4: Tuck's Oilette of a Victoria Embankment Screever, by Leonard Bentley, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/).
Chapter 5: a gold-toned statue of the Greek god Pan, by TheDecapitatedGoat
7
views
"The Great God Pan" by Arthur Machen
0:00:00 The Experiment
0:19:16 Mr. Clarke's Memoirs
0:36:22 The City of Resurrections
0:54:05 The Discovery in Paul Street
1:07:52 The Letter of Advice
1:20:02 The Suicides
1:40:15 The Encounter in Soho
1:56:57 The Fragments
The book I am reading from has an occasional difference in word or phrase from what you will find in the link below. If you are following along with the link, I'm not reading it wrong, I'm reading a different edition that actually has uses different words here and there.
My edition contains a good deal of annotations. I won't reproduce all of them, but here are some of the more useful ones:
Chapter 1: "chase in Arras, dreams in a carrier" from 'Dotage', in "The Temple", by the Welsh-born clergyman and poet George Herbert"
Digby's theory and Browne Faber's discoveries" are fictitious"Oswald Crollius": Paracelsian introchemist (combination chemist and physician) known for his 'theory of signatures'
Chapter 2: homoeopathic: in a medical context, curing like with like. The principle of 'homoeopathic magic', by which 'like produces like', is discussed at length by James George Frazer in "The Golden Bough"
a place of some importance in the time of the Roman occupation: the village is near Machen's birthplace of Caerleon, barely disguised here as 'Caermaen'. The town was the site of the castra (legionnary fortress) of Isca Augusta, built around 75 AD. ... No doubt Machen also has in mind the nearby village of Caerwent, of which he wrote, years later: 'Caerwent, also a Roman city, was buried in the earth, and gave up now and again strange relics - fragments of the temple of "Nodens, god of the depths"'
charcoal burners: the production of charcoal from wood was a traditional occupation in Wales, dating back at least to Roman times
Et diabolus incarnatus est. Et homo factus est. "And the devil was made incarnate. And was made man"; a travesty of the Nicene Creed in which Christ 'By the power of the Holy Spirit ... became incarnate from the Virgin Mary, and was made man'
Chapter 3: the Treasury: the office of the Director of Public Prosecutions had been combined with that of the Treasury Solicitor in 1884
Chapter 4: model lodging-house: in response to the squalid and overcrowded conditions of many common lodging houses in the early Victorian era, Prince Albert spear-headed efforts to construct new tenements for the London poor
Chapter 6:
-bachelor's gown = university degree
-Zulu assegai = a type of spear
-the murders of Whitechapel is a reference to killings by Jack the Ripper
-the labyrinth of Daedalus = the maze of the Minotaur
-Carlton Club was founded in 1832 and is associated with the Conservative Party
Chapter 7: Queer Street: slang expression indicating a state of financial embarrassment; a metaphorical place. Here, presumably by extension, Villiers seems to be referring, less figuratively, to a particular seedy locale and its under-worldly denizens
cicerone: a learned guide, one 'who shows and explains the antiquities or curiosities of a place to strangers'
There is a post-script in the text that I didn't read into the recording: "NOTE. - Helen Vaughan was born on August 5th, 1865, at the Red House, Breconshire, and died on July 25th, 1888, in her house in a street off Piccadilly, called Ashley Street in the story."
The Latin in Chapter 5: "Silet per diem universus, nec sine horrore secretus est; lucet nocturnis ignibus, chorus Ægipanum undique personatur: audiuntur et cantus tibiarum, et tinnitus cymbalorum per oram maritimam."
The Latin in Chapter 8:
DEVOMNODENTi
FLAvIVSSENILISPOSSVit
PROPTERNVPtias
quaSVIDITSVBVMBra
The pictures used are:
Chapter 1: A scan of title page from the book "The great god Pan" (Roberts Bros, Boston, 1894) by Arthur Machen. Cover illustration by Aubrey Beardsley
Chapter 2: From a Roman sarcophagus, showing Bacchante playing the tambourine and turning towards Pan, from the 3rd century AD. Photograph by Rama (https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Rama), Wikimedia Commons, Cc-by-sa-2.0-fr (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 France: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/fr/deed.en)
Chapter 3: The Apollo Theatre on Shaftesbury Avenue. Also shows the corner of Rupert Street leading off into Soho. Photo by Tom Morris, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en)
Chapter 4: An early photo of Tottenham Court Road and Oxford Street
Chapter 5: Piccadilly Circus circa 1900
Chapter 6: London news boys circa 1900
Chapter 7: "Soho Vice" by konstantin, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/)
Chapter 8: Of the Caerwent Roman Temple, photo by andy dolman, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.en)
To follow along: https://www.gutenberg.org/files/389/389-h/389-h.htm
85
views
"The Lost Club" by Arthur Machen
You can support me on Patreon! https://www.patreon.com/sststr
The book I'm reading from has some slight variance from the link provided below. If you are following along with the text at that link, I'm not reading it wrong, my book is just slightly different here and there. None of the differences are substantive.
My book also has annotations! From the annotations:
a true son of the carnation - the phrase indicates a connection to the Decadent movement; Oscar Wilde had taken the green carnation as his emblem.
the Phoenix ... the Row ... Hurlingham: There was a Phoenix Club is St. James's Place, though not by this time. "The Row" refers to Rotten Row (a corruption of 'Route du Roi') in Hyde Park, a track for horse riding and once a fashionable spot. The Hurlingham Club in Fulham was founded in 1869 - initially for pigeon shooting, then polo, and finally a broad range of sports and games.
bus = horse-drawn omnibus
White Horse Cellars is an old coaching inn
Badminton: The Badminton Club in Piccadilly was founded in 1875
Briar Rose ... the Beauty ... was fast asleep: The briar rose is both a flowering plant and the title of a folk tale ("Little Briar Rose" or "Dornroeschen", recorded by the Brothers Grimm), corresponding to the story of "Sleeping Beauty".
Johnny: An idle and vacuous young aristocrat
a quiet dinner at Azario's: Luigi Azario's Florence Restaurant, in Rupert Street. Machen dined there in 1890 with Oscar Wilde.
the Junior Wilton: probably fictitious; there was a Junior Carlton Club in Pall Mall, a Junior Athenaeum Club in Piccadilly, and so on.
Green Chartreuse: a green-tinged liqueur, made by the Carthusian monks.
"Hansom!": hansom cab, a speedy two-wheeled carriage then at the height of its popularity as a mode of urban transport.
The picture used is "Regent Street from the Circus Piccadilly previous to taking down Carlton Palace", by Thomas Hosmer Shepherd.
To follow along: https://en.wikisource.org/wiki/The_Shining_Pyramid_(collection)/The_Lost_Club
16
views
"The Terror", by Arthur Machen
0:00:00 Chapter 1 - The Coming of the Terror
0:26:05 Chapter 2 - Death in the Village
0:32:53 Chapter 3 - The Doctor's Theory
0:50:18 Chapter 4 - The Spread of the Terror
1:06:10 Chapter 5 - The Incident of the Unknown Tree
1:22:02 Chapter 6 - Mr. Remnant's Z Ray
1:36:10 Chapter 7 - The Case of the Hidden Germans
1:51:02 Chapter 8 - What Mr. Merritt Found
2:05:12 Chapter 9 - The Light on the Water
2:19:55 Chapter 10 - The Child and the Moth
2:33:13 Chapter 11 - At Treff Loyne Farm
2:47:49 Chapter 12 - The Letter of Wrath
3:06:22 Chapter 13 - THe Last Words of Mr. Secretan
3:22:31 Chapter 14 - The End of the Terror
----
This story was written in 1916 and published in 1917, so right during the peak of the First World War.
There are places where Machen references things in this story that appear in other of his stories. He likes to use Meirion and Porth as settings in plenty of other stories, for example. Dragon's Head appears in the story "Change". Saint Teilo appears in "The Tree of Life". There may be others, but I have yet to read the entirety of Machen's repertoire. If you recognize any others, drop it in the comments!
The pictures used are:
Chapter 1: A swarm of birds
Chapter 2: Pembrokeshires Coast National Park, Pembrokeshires, Wales, by cattan2011, and used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/)
Chapter 3: Dr. Jekyll/Mr. Hyde
Chapter 4: wrecked warehouses and scattered debris attest to power of the Black Tom Explosion of July 30, 1916. This specific incident happened in the USA, but it's what an actual act of genuine German sabotage looked like in the Great War
Chapter 5: Powis Castle, Puoti Castle, terraced gardens, Powys, Wales, by Sjwells53, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en). While we can't expect Dr. Lewis to live in Powis Castle, he does live somewhere fancy enough to have a terraced garden, and apparently Powis Castle is noted for its terraced garden, so the use of this picture is to give you some idea of what a genuine Welsh terraced garden might look like
Chapter 6: a British munitions factory during WW1. You can easily see why it would be such a tempting target
Chapter 7: a supply chamber in the underground tunnels built into Gibralter during WW2
Chapter 8: "teifi marshes marsh marigolds" by incredible how, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/)
Chapter 9: "Rhossili Bay (Gower Peninsula, South Wales.)" by Andrew Bone, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/)
Chapter 10: "Dilapidated stile and tied up pedestrian gate; Above the abandoned hill farm of Old Rookland." by Russel Wills, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)
Chapter 11: Draenogan Farm Welsh Black cattle grazing by David Saunders, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/)
Chapter 12: the Rhosson Uchaf Farmhouse in St. Davids, Pembrokeshire
Chapter 13: "The Winepress of the Wrath of God, from the Apocalypse" by Jean Duvet, 16th century, currently located in the Metropolitan Museum of Art in New York City
Chapter 14: "A world in perplexity" (1918) by Arthur Grosvenor Daniells, based on chapter 11 of the book of Isaiah
To follow along: https://www.gutenberg.org/files/35617/35617-h/35617-h.htm
44
views
"Police!!!", by Robert W. Chambers
0:00:00 Foreward
0:02:12 Preface
0:07:11 The Third Eye
1:07:47 The Immortal
1:51:00 The Ladies Of The Lake
2:49:09 One Over
3:46:38 Un Peu d'Amour
4:36:01 The Eggs Of The Silver Moon
----
Most of the places in these stories are made up - there is no Fort Conquina or Pickalocka county in Florida, for example, and no Ylanqui River or Thunder Mountains in Alaska.
The pictures used are:
Thumbnail: Keystone Kops. /Nfilm Still, N.D. Poster. I couldn't seem to find a pic of the Keystone Kops in a foot chase, and I can't very well use Benny Hill chase scene footage for copyright reasons. Ah well, this will just have to do.
Forward: the Bronx Park about 100 years ago
Preface: photograph of New York City's Central Park taken in 1915.
The Third Eye: "On a Real Florida Keys Beach" by Phil's 1stPix, at the Bahia Honda State Park, used here under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/).
The Immortal: illustrations by Henry Hutt from the original book published in 1915.
The Ladies of the Lake: Chapter 1: Chilkat Mountains of Alaska. Just to give you a general idea of the Alaska wilderness.
Chapter 2: You can actually find quite a few images of lakes in Alaska that are so perfectly still and mirror-smooth like this, but this one fits wonderfully, the mountains around it and the dead-looking trees. This feels like it really could be the "lake" in question.
Chapter 3: Both the images used here are illustrations by Henry Hutt from the original publication.
One Over: Chapter 1: Illustration by Henry Hutt from the original publication
Chapter 3: Central Borden Fault Zone in northcentral Baffin Island, by Mike Beauregard, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en)
Chapter 4: Terminal Moraine from Glas Toll by Roger McLachlan, used here under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/). Yes, that's in the UK, not Canada, but it is a terminal moraine that looks to me to be about right to me. Looks like some ice there in the foreground (though could be some very flat, smooth rock I suppose), and about as close to a marsh as you will ever find in a frozen area.
Chapter 5: Illustrations by Henry Hutt from the original publication
Un Peu d'Amour: O'Leary Peak (San Francisco Volcanic Field, Arizona, USA) by James St. John, used under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en).
The Eggs of the Silver Moon: Eggs of Pseudosphinx tetrio by gailhampshire, used here under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license (https://creativecommons.org/licenses/by/2.0/). Technically moth eggs, not butterfly eggs, but they look real nice.
To follow along: https://www.gutenberg.org/cache/epub/18515/pg18515-images.html
178
views
"Paul Clifford", Tomlinsoniana, by Edward Bulwer-Lytton
And thus concludes the last bit of text from the novel "Paul Clifford".
Sir Robert Filmer was an English political theorist of the 17th century who defended the divine right of kings.
There's a footnote after the "Knaves are like critics": "Nullum simile est quod idem".
The bit of French is translated for us by the author in a footnote, so "Je pensois a mon pauvre pere, qui est mort." we are told means "I used to think of my poor father, who is dead."
Constantin François de Chassebœuf, comte de Volney, late 18th to early 19th century, was a French philosopher, abolitionist, writer, orientalist, and politician. The reference to him is noted by the author as being from his "Lectures on History".
"the most celebrated of charlatans" has with it a footnote of "Mahomet"
"grandeur d'ame" the author informs us in a footnote to mean "greatness of soul".
Sharper: a cheat; one who lives by his wits
The reference to Florimel I believe (hopefully someone more familiar with English literature can confirm) is a reference to Edmund Spenser's works, writing in the late 16th century. Perhaps "The Faerie Queene"?
teres et rotundas: smooth and round
Lara / Medora / Kaled - I don't recognize these specifically, but a google search suggests a poem by Lord Byron? Comment below if you know this reference.
Boileau: Nicolas Boileau-Despréaux, 17th century French poet and critic.
humbug: deceptive or false talk or behavior
In the section "Popular Wrath At Individual Imprudence.", the author provides a footnote: "Mr. Tomlinson is wrong here; but his ethics were too much narrowed to Utilitarian principles.—EDITOR"
Amadis de Gaula: A Spanish Chivalric romance written in the 14th century, but popular in the 16th.
Shenstone: William Shenstone, 18th century English poet and pioneer in landscape gardening
Waller: Edmund Waller, 17th century poet and politician (one of the longest serving members ever to the House of Commons!)
Cowley: Abraham Cowley, 17th century English poet and essayist. Although the wikipedia page gives a different pronunciation for the name, but every YT video about him ever uses the pronunciation I gave, which is the one that seems obvious to the modern English speaker. Of course, with the Great Vowel Shift still ongoing, although coming to a close, during his life, it is perhaps unsurprising if his name had a different pronunciation in his day.
Tibullus: Albius Tibullus, Latin poet of the first century BC.
I'm unclear on who "Dr. Parr" is supposed to be, but perhaps Samuel Parr (26 January 1747 – 6 March 1825), an English schoolmaster, writer, minister and Doctor of Law.
The picture used is "A New York City swindler tries to cheat a man from the country, 1868."
To follow along: https://www.gutenberg.org/files/7735/7735-h/7735-h.htm#link2H_4_0040
37
views