295 La subida del precio de la energía
295 La subida del precio de la energía
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
En un ascensor:
¿Subes o bajas?
¿No sabes quién soy yo? Soy la energía. Siempre subo.
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com.
En mi página web puedes suscribirte a los 5 pilares para hablar español. Videos cortos con técnicas y reflexiones para mejorar tu fluidez. ¡Es gratis!
Hoy:
Voy a comentar un aspecto de la actualidad que preocupa a mucha gente: La subida del precio de la energía.
En la segunda parte, te contaré una pequeña mini-historia con el contenido de la primera parte. Vamos a incrementar poco a poco tu facilidad para hablar. Es un buen objetivo, ¿no?
Y si quieres los cursos completos con horas de audio diseñados para desarrollar tu fluidez, no lo piensas más. Visita www.unlimitedspanish.com, sección productos. Hay varios niveles.
Bien, empecemos con el tema de hoy.
De vez en cuando me gusta comentar cuestiones de actualidad, porque así puedes practicar vocabulario y expresiones específicas y además puedes tener algo de que hablar con nativos en español, y por supuesto, ¡estar al día!
Esta expresión, “estar al día”, significa, en este caso, que estás informado de cosas sobre la actualidad.
En el episodio número 277 con título “Los precios suben y suben” hablé del aumento desmesurado de precios. Te lo recomiendo por si quieres repasar el tema.
Hoy me centraré más en la subida del coste de la energía, ya que es una de las cosas que más está preocupando a los españoles últimamente.
Esta subida está siendo muy comentada en los medios de comunicación. Es una situación que, además, parece que será peor durante el invierno.
Con energía, me refiero principalmente a la electricidad y el gas, aunque también ha subido el precio del carburante. Por cierto, una expresión muy común para referirse a la energía eléctrica es “la luz”. Así, por ejemplo, puedes decir que “el mes pasado la luz subió un 10%”.
Esta subida de la energía está afectando no solo a las familias, sino a muchos pequeños comercios que, debido a su actividad, necesitan consumir mucha energía. Por ejemplo, una pastelería necesita hornos eléctricos o de gas, máquinas de amasar y cámaras frigoríficas. El consumo eléctrico es enorme e incluso pequeños incrementos afectan significativamente. Muchos de estos comercios han cerrado o están a punto de hacerlo.
Voy a mencionar algunos de los factores que contribuyen a estas subidas. El precio de la energía en España se calcula a través de multitud de variables. Hay quien dice que es imposible de comprender, ya que es demasiado enrevesado, demasiado difícil, y creo que tiene razón.
Algunos de los factores más importantes de estas subidas son:
El coste del gas, que ha aumentado. Hay una relación directa entre el precio de la luz y el coste de esta materia prima, porque el gas se utiliza para generar electricidad. A nivel geopolítico, la guerra en Ucrania y las restricciones impuestas, ha provocado aumentos desmesurados del precio gas.
Aumento de la demanda de los consumidores. Este verano ha sido extremadamente caluroso, con múltiples olas de calor. Esto ha hecho aumentar el consumo de la electricidad.
Coste de las emisiones de CO₂. El gobierno impone una tasa a las centrales eléctricas que usan métodos de producción que emiten CO₂. Evidentemente, esto afecta al precio final de la electricidad consumida por el usuario final.
Poco peso de las renovables. En teoría, el coste de generación de electricidad usando las renovables es relativamente bajo. Existe un complejo sistema de cálculo en el mercado regulado que hace que las renovables tengan poca incidencia en el precio final. No me preguntes el porqué esto pasa así, pero a veces tienes que pensar mal.
Limitación del precio del gas. Hace un par de meses el gobierno decidió limitar de forma temporal el precio máximo del gas. Claro, el gobierno tiene que compensar a las compañías del gas y lo hace… Añadiendo un coste extra a la luz. De esta manera, los usuarios del gas no se verán demasiado afectados, pero la población general tendrá que pagar un extra por la luz.
En fin, todo esto es muy complicado y si te digo la verdad, yo tampoco lo entiendo mucho. Leí hace poco que más del 50 % del coste de la energía son impuestos. Así que… Quizás deberían pensar en como reducir esa parte, también.
Una de las mejores decisiones que he hecho en mi vida es instalar placas solares. Esto lo hice el año pasado, justo antes de toda esta locura. La verdad es que estoy contento, porque ahora casi no me afectan todas estas subidas e incertidumbre y vivo más tranquilo. El sol, de momento, es gratis.
A ver si durante el 2023 las cosas mejoran.
26
views
294 La batalla de los tomates – La Tomatina
294 La batalla de los tomates – La Tomatina
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
Un tomate, por favor.
¿Solo uno? ¡Aquí tienes unos cuántos!
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio de esta semana del pódcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Vas a descubrir una celebración donde se utilizan más de 100 toneladas de tomates. ¡Vas a acabar “entomatado”!
A continuación, una mini-historia de preguntas y respuestas. Claudio comete un dramático error.
Muy bien, ¡empecemos este nuevo episodio!
¿Te gusta el tomate? Si te gusta, este episodio te va a encantar. No, no voy a darte mi receta secreta de sopa de tomate. Voy a hablar de una fiesta que digamos que…. Es sorprendente y peculiar. Me refiero a la fiesta de la Tomatina.
El nombre de Tomatina, como es evidente, proviene de la palabra ‘tomate’.
Esta fiesta se realiza una vez al año, el último miércoles de agosto. La fiesta transcurre en un pueblo de Valencia llamado Buñol. Quizás pienses que es un tipo de celebración donde puedes comer tomates o platos que usan el tomate como un ingrediente.
¡Error! En realidad se trata de una batalla. Una batalla de tomates. Óscar… ¿Te has vuelto loco? Sí, un poco… Bueno no. Esta fiesta consiste en lanzar tomates a la gente. Es decir, tienes un tomate en tu mano y lo lanzas como una pelota a alguien. Es una especie de guerra donde los proyectiles son… Tomates. Ah, y no te preocupes, el ayuntamiento se encarga de proveer kilos y kilos de tomates para que nadie se quede sin munición.
Durante esta celebración se pueden ver a cientos de personas lanzándose tomates los unos a los otros, acabando muchos absolutamente rojos de tanto tomate.
Tal es la cantidad de tomates lanzados, que muchos acuden a la cita con bañador y con gafas de nadar para protegerse. Parece que van a la playa pero no… Van a una batalla de tomates.
El origen de esta batalla “tomatera” se remonta a 1945. Todo empezó con una pelea juvenil en la plaza del pueblo. Allí había un puesto de verduras, y unos chicos empezaron a lanzarse las verduras los unos a los otros. El siguiente año quisieron recordar esa batalla llevando tomates de su casa, y así cada año. En la década de 1950 este tipo de celebración fue prohibida, pero los jóvenes la continuaban haciendo, siendo algunos incluso arrestados.
De hecho, en 1957 los jóvenes, en señal de protesta, celebraron el “entierro del tomate”, con un ataúd con un tomate dentro. Todo esto acompañado de una banda de música que tocaba marchas fúnebres. Imagínate la escena.
La presión y las protestas hicieron que volviera a permitirse esta batalla de tomates.
En 2002 esta fiesta, la Tomatina de Buñol, fue declarada Fiesta de Interés Turístico Internacional por la Secretaría General de Turismo.
Muchas personas de todo el país acuden a esta fiesta para lanzar tomates y supongo, para descargar adrenalina. Sobre todo participan los jóvenes, aunque hay de todo. También hay muchos turistas de multitud de países como Estados Unidos, Reino Unido, Australia, etc. Todos participan en esta fiesta tomatera.
Aunque es una batalla, hay dos reglas importantes:
Los tomates tienen que ser previamente aplastados antes de ser tirados para evitar hacer daño.
Además, solo se puede lanzar tomates. No se pueden lanzar piedras, sandías, carritos de compra, o pianos. Solo tomates.
Este año un total de 130 toneladas de tomates fueron destinados a ser lanzados durante la Tomatina. Imagínate como acaban las calles. Se llenan de restos de tomate y semillas. Y todo eso hay que limpiarlo, claro.
Qué… ¿Te atreves a participar? Si lo haces, cuéntamelo. Yo prefiero verlo desde lejos 🙂 Te sugiero que busques en YouTube la palabra “Tomatina” y verás de lo que hablo.
Por cierto, recuerda que en mi página web unlimitedspanish.com puedes encontrar los 5 pilares para aprender español. A través de unos videos cortos (en inglés o español), aprenderás las mejores técnicas para mejorar tu fluidez en español, con tomates o sin tomates.
6
views
294 La batalla de los tomates – La Tomatina
294 La batalla de los tomates – La Tomatina
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
Un tomate, por favor.
¿Solo uno? ¡Aquí tienes unos cuántos!
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio de esta semana del pódcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Vas a descubrir una celebración donde se utilizan más de 100 toneladas de tomates. ¡Vas a acabar “entomatado”!
A continuación, una mini-historia de preguntas y respuestas. Claudio comete un dramático error.
Muy bien, ¡empecemos este nuevo episodio!
¿Te gusta el tomate? Si te gusta, este episodio te va a encantar. No, no voy a darte mi receta secreta de sopa de tomate. Voy a hablar de una fiesta que digamos que…. Es sorprendente y peculiar. Me refiero a la fiesta de la Tomatina.
El nombre de Tomatina, como es evidente, proviene de la palabra ‘tomate’.
Esta fiesta se realiza una vez al año, el último miércoles de agosto. La fiesta transcurre en un pueblo de Valencia llamado Buñol. Quizás pienses que es un tipo de celebración donde puedes comer tomates o platos que usan el tomate como un ingrediente.
¡Error! En realidad se trata de una batalla. Una batalla de tomates. Óscar… ¿Te has vuelto loco? Sí, un poco… Bueno no. Esta fiesta consiste en lanzar tomates a la gente. Es decir, tienes un tomate en tu mano y lo lanzas como una pelota a alguien. Es una especie de guerra donde los proyectiles son… Tomates. Ah, y no te preocupes, el ayuntamiento se encarga de proveer kilos y kilos de tomates para que nadie se quede sin munición.
Durante esta celebración se pueden ver a cientos de personas lanzándose tomates los unos a los otros, acabando muchos absolutamente rojos de tanto tomate.
Tal es la cantidad de tomates lanzados, que muchos acuden a la cita con bañador y con gafas de nadar para protegerse. Parece que van a la playa pero no… Van a una batalla de tomates.
El origen de esta batalla “tomatera” se remonta a 1945. Todo empezó con una pelea juvenil en la plaza del pueblo. Allí había un puesto de verduras, y unos chicos empezaron a lanzarse las verduras los unos a los otros. El siguiente año quisieron recordar esa batalla llevando tomates de su casa, y así cada año. En la década de 1950 este tipo de celebración fue prohibida, pero los jóvenes la continuaban haciendo, siendo algunos incluso arrestados.
De hecho, en 1957 los jóvenes, en señal de protesta, celebraron el “entierro del tomate”, con un ataúd con un tomate dentro. Todo esto acompañado de una banda de música que tocaba marchas fúnebres. Imagínate la escena.
La presión y las protestas hicieron que volviera a permitirse esta batalla de tomates.
En 2002 esta fiesta, la Tomatina de Buñol, fue declarada Fiesta de Interés Turístico Internacional por la Secretaría General de Turismo.
Muchas personas de todo el país acuden a esta fiesta para lanzar tomates y supongo, para descargar adrenalina. Sobre todo participan los jóvenes, aunque hay de todo. También hay muchos turistas de multitud de países como Estados Unidos, Reino Unido, Australia, etc. Todos participan en esta fiesta tomatera.
Aunque es una batalla, hay dos reglas importantes:
Los tomates tienen que ser previamente aplastados antes de ser tirados para evitar hacer daño.
Además, solo se puede lanzar tomates. No se pueden lanzar piedras, sandías, carritos de compra, o pianos. Solo tomates.
Este año un total de 130 toneladas de tomates fueron destinados a ser lanzados durante la Tomatina. Imagínate como acaban las calles. Se llenan de restos de tomate y semillas. Y todo eso hay que limpiarlo, claro.
Qué… ¿Te atreves a participar? Si lo haces, cuéntamelo. Yo prefiero verlo desde lejos 🙂 Te sugiero que busques en YouTube la palabra “Tomatina” y verás de lo que hablo.
Por cierto, recuerda que en mi página web unlimitedspanish.com puedes encontrar los 5 pilares para aprender español. A través de unos videos cortos (en inglés o español), aprenderás las mejores técnicas para mejorar tu fluidez en español, con tomates o sin tomates.
13
views
294 La batalla de los tomates - La Tomatina
294 La batalla de los tomates – La Tomatina
https://unlimitedspanish.com/294-la-batalla-de-los-tomates-la-tomatina/
Transcripción:
Un tomate, por favor.
¿Solo uno? ¡Aquí tienes unos cuántos!
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio de esta semana del pódcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Vas a descubrir una celebración donde se utilizan más de 100 toneladas de tomates. ¡Vas a acabar “entomatado”!
A continuación, una mini-historia de preguntas y respuestas. Claudio comete un dramático error.
4
views
#293 Estoy de vuelta
#293 Estoy de vuelta
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Uno… Dos…Tres… Suficiente por hoy. Tengo que reponer fuerzas. Voy a comerme una paella…
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del pódcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Voy a hablar de mis aventuras de verano.
A continuación, vas a practicar tu fluidez con una mini-historia. Hoy uso la primera persona del singular. Hace tiempo que no la usaba en una mini-historia.
Muy bien, ¡empecemos!
¿Cómo estás? Yo estoy muy contento de estar de vuelta. Es decir, de regresar con nuevos episodios recién salidos del horno. Bueno, eso es una metáfora. En realidad, no cocino los episodios en el horno, pero, pensándolo bien… Podría preparar unos sabrosos pasteles…
Este verano ha sido interesante para mí. Después de mucho tiempo poniendo excusas para no ir al gimnasio, finalmente, y arrastrando los pies, entré en el edificio del gimnasio para inscribirme.
La persona que me atendió, cuando alzó sus ojos para mirarme, me preguntó si estaba bien. Supongo que las lágrimas que corrían por mi cara porque en realidad no quería inscribirme, no ayudaban en esa situación.
Acabo de cortar cebollas— Le respondí. El recepcionista me miró con cara de estupefacción, esto quiere decir estar muy sorprendido, y acabó la inscripción.
“¡Ahora no tengo excusas!”, me dije a mí mismo. Así que, al día siguiente, preparé la bolsa del gimnasio, que consistía en ropa deportiva, una toalla, jabón… Y un paquete de donuts para reponer fuerzas.
Por cierto, siempre escojo donuts de dieta. Es decir, los que tienen un agujero en medio. Así comes menos cantidad debido al agujero. Bueno, sigo con la historia.
El primer día de gimnasio me lo tomé con mucha calma. “Nada de forzar, que estoy oxidado”, me decía a mí mismo. “Estar oxidado”—rusty en inglés— en este caso quiere decir que tu cuerpo no está preparado para la actividad física.
Pero incluso tomándomelo con calma, estuve dos días con agujetas, que casi no me podía mover.
Las agujetas son dolores musculares después un esfuerzo no habitual. Es una palabra interesante, ya que parece que esté relacionada con “aguja” —needle en inglés—, como si tuvieras agujas en los músculos.
Bueno, después de algunas sesiones y varias cajas de donuts para reponer las energías, me empecé a sentir mejor haciendo ejercicio, pero un día…
Un día, después de hacer mis ejercicios en el gimnasio, procedo a hacer unos pocos estiramientos. Estaba sudado y en ese gimnasio ponen el aire acondicionado con bastante potencia. Así que noto un poco de frío, aun así, no le doy importancia.
Al día siguiente empecé a tener síntomas de un resfriado, y pasé tres días con fiebre ligera y con molestias en la garganta. Unos días más tarde ya estaba mucho mejor. Alguien me dijo que no había relación entre el cambio de temperatura del gimnasio que experimenté y los síntomas posteriores. Eso no lo sé.
Curiosamente, durante esos días de reposo también desarrollé un poco de dolor de espalda. Así que me lo tomé con calma un par de semanas y no fui al gimnasio…
Finalmente, sin excusas, ya… Fui una vez más al gimnasio, pero la verdad, con estas olas de calor terribles, pensé que lo mejor era cambiar el escenario por uno más de verano: la playa.
Estas últimas semanas me lo he pasado muy bien en la playa y, además, me he puesto bastante moreno.
Bueno… Finalmente, me prometí a mí mismo volver al gimnasio… En septiembre, si no pasa nada. Así que deséame suerte :)
Por cierto, recuerda que en mi página web unlimitedspanish.com puedes encontrar los 5 pilares para aprender español. A través de unos videos cortos (en inglés o español), aprenderás las mejores técnicas para mejorar tu fluidez.
22
views
#292 La Voz Pasiva en Español
#292 La Voz Pasiva en Español
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
engo una voz pasiva… ¿Ah sí? ¿Y has ido al médico?
¡Hola a todos! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Voy a presentarte la voz pasiva en español. A través de ejemplos vas a poder ver cómo funciona.
A continuación, una lección de punto de vista relacionada con la primera parte. A través de diferentes tiempos verás cómo se transforma la voz pasiva.
Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com
Por cierto, ¿cómo van los propósitos de nuevo año? ¿Recuerdas que en el episodio pasado hablamos de ello? Espero que tu objetivo para aprender español continúe fuerte.
En este episodio voy a hablar de la voz pasiva en español. Si abres un libro de gramática, puedes encontrar todo tipo de explicaciones complicadas sobre ello. Esto no es de mucha ayuda, a no ser que quieras entender formalmente cómo funciona, pero… ¿Crees que esto te va a ayudar a hablar de forma automática y sin pensar? Yo creo que no.
Como sabes, siempre recomiendo como actividad principal escuchar y leer para mejorar tu español. Este es el camino para mejorar, sobre todo si tu objetivo es hablar con fluidez.
Hoy vamos a ver varios ejemplos de voz pasiva para que te puedas familiarizar con este concepto. La voz pasiva se utiliza muy poco en el español hablado porque básicamente suena más formal que en inglés y es más indirecto. Por tanto, no te preocupes mucho si no lo utilizas. Eso sí, es bueno identificarlo y entenderlo.
Vale, ¿qué es entonces la voz pasiva? Vamos a verlo mejor con un ejemplo:
Juan limpia la habitación
En pasiva sería:
La habitación es limpiada.
Normalmente en el caso de voz pasiva no es importante quién hace la acción. Es decir, quien limpia la habitación. Lo que es importante es que la habitación es limpiada. No obstante, también podemos indicar quién limpia:
La habitación es limpiada por Juan.
Como puedes ver, la “habitación” es femenino. Lógicamente, podemos utilizar el masculino también:
Juan lee un libro.
Un libro es leído.
O también:
Un libro es leído por Juan.
Como ves, no es “leída”, es “leído”. Fácil ¿no?
Vale, ahora voy a hacer todas las variaciones con el primer ejemplo añadiendo quién hace la acción:
Yo limpio la habitación
La habitación es limpiada por mí.
Tú limpias la habitación
La habitación es limpiada por ti.
Él limpia la habitación
La habitación es limpiada por él.
Nosotros limpiamos la habitación
La habitación es limpiada por nosotros.
Ellos limpian la habitación
La habitación es limpiada por ellos.
¿Fácil no? Entonces, ¿Cuál es la conclusión? Pues que la habitación está muy limpia porque todos limpian ¿no? 🙂
Ahora tú puedes preguntar…Pero Óscar… ¿Qué pasa si hay más de una habitación para limpiar? Pues tenemos un problema. Todo el mundo ha limpiado una habitación y ahora están cansados. Ya no quieren limpiar más 🙂
Bueno, si hay más de una habitación, cambia un poco:
La habitación es limpiada
Las habitaciones son limpiadas.
Muy bien. También, por supuesto, podemos expresar la misma idea en pasado. Por ejemplo:
La habitación es limpiada hoy.
La habitación fue limpiada ayer.
En plural:
Las habitaciones son limpiadas hoy.
Las habitaciones fueron limpiadas ayer.
Más ejemplos:
Cervantes escribió El Quijote.
El libro El Quijote fue escrito por Cervantes.
Neruda escribió varios poemas.
Varios poemas fueron escritos por Neruda.
También puedes expresar la voz pasiva en el futuro. Por ejemplo:
Óscar lanzará un curso nuevo este año.
Un curso nuevo será lanzado este año.
Óscar lanzará muchos cursos nuevos.
Muchos cursos nuevos serán lanzados.
Consigue el texto en mi web: UnlimitedSpanish.com
19
views
291: Los trucos de los supermercados
291: Los trucos de los supermercados
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com/podcasts
Transcripción:
¿Por qué siempre cambian de sitio los pasteles? Ahora tengo que caminar más, me entra más hambre y aún compro más pasteles.
¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Hablo de los trucos psicológicos que muchos supermercados siguen para conseguir vender más productos. Algunos son realmente curiosos.
A continuación, una exclusiva mini-historia donde conoceremos a Esteban, un chico que va a un supermercado a comprar solo agua, y vuelve con algo más.
Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com
Perfecto. Sobre los supermercados…después de salir de uno, ¿te has preguntado alguna vez por qué has gastado más dinero del que previamente tenías previsto?
Yo sí 🙂 Si te pasa, quizás pienses que no sabes gestionar el dinero, que eres un malgastador o simplemente que no tienes suficiente disciplina, pero no te preocupes, porque los supermercados siguen toda una serie de estrategias de marketing muy potentes que inducen a comprar muchas cosas que estrictamente no necesitas. Por tanto, no te sientas muy culpable 🙂
Por cierto, un malgastador es alguien que gasta el dinero de forma innecesaria. Y otra expresión interesante: “gastar más de la cuenta”, que quiere decir gastar más de lo previsto o necesario. La cuenta sería el total previsto. Si gastas más de la cuenta, gastas más de lo querías gastar.
Estas estrategias de los supermercados podemos llamarlas simplemente trucos. Un truco en inglés es “trick”. La verdad es que los supermercados tienen más trucos que un mago (magician en inglés).
Vamos a ver unos cuantos, así también aprendemos un poco de vocabulario sobre el tema.
1
view
Summer Deals 2022 – Episodio especial
Summer Deals 2022 – Episodio especial
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com.
Hoy, este episodio…
… Es un episodio un poco especial. He recibido algunas preguntas sobre los cursos. En este episodio me gustaría resolverlas para que tengas la mejor información posible.
Por cierto, todos los cursos están al 60 % de descuento. Puedes beneficiarte de la oferta en:
https://unlimitedspanish.com/products
Este descuento es hasta este domingo a medianoche.
La primera de las preguntas es:
¿Cuál es la diferencia entre el podcast y los cursos?
Es una buena pregunta. En el podcast hablo de temas muy diversos que te permiten mejorar tu vocabulario. Esto es una buena práctica para tu escucha.
En cada episodio del podcast también pongo un ejemplo corto de lección. Como sabes, puede ser una mini-historia de preguntas y respuestas o un punto de Vista. Por cuestiones de tiempo casi no puedo desarrollar estas lecciones, pero te permiten probar el método de manera fácil y divertida. Además, es una buena práctica.
En cambio, los cursos son programas completos diseñados para mejorar de forma dramática tu español hablado.
De hecho, los cursos contienen horas y horas de preguntas y respuestas. Imagínate por un momento lo mismo que en un episodio de podcast, pero multiplicado por 100.
Además, en los cursos permiten trabajar mucho mejor los aspectos gramaticales como el plural, singular, todo tipo de tiempos verbales y ciertas expresiones comunes del español. Todo esto de forma integrada siguiendo una o varias historias que ofrecen un contexto rico e entretenido.
Por ejemplo, El Curso Original contiene más de 8 horas de audio con miles de preguntas y respuestas y casi 200 páginas de texto de la transcripción. Algo similar contiene el Curso Mágico.
Esto permite activar de manera decisiva el vocabulario pasivo. Es decir, poder utilizar palabras y estructuras y no solamente entenderlas.
Por supuesto, también hay muchísimos puntos de vista que permiten trabajar, de forma muy profunda, aspectos de la gramática.
Una regla que siempre sigo es crear las lecciones con personajes complejos, historias elaboradas y divertidas, y con más de un final diferente a lo esperado. Así siempre recordarás mejor lo que aprendes, y por supuesto, es mucho más entretenido.
Vamos a otra pregunta:
¿Está el texto de los cursos traducido al inglés?
Sí. A diferencia del podcast, todos los textos de los cursos están traducidos al inglés. La manera en que se presenta la información es: En la columna izquierda, el texto del audio en español y en la columna de la derecha, el texto del audio en inglés.
De esta manera es muy fácil seguir la parte en español y saber en todo momento el significado de cualquier palabra o expresión. Ya no tendrás que buscar nunca más en el diccionario. Esto, claro, suponiendo que sabes inglés.
Por cierto, hace poco cambié el formato de algunos de los cursos para que se puedan leer aún mejor. En este aspecto, estoy siempre pensando cómo puedo cambiar la fuente, el tamaño, la presentación, etc. para que sea más fácil de utilizar.
Otra pregunta:
¿Se pueden usar los cursos en el iPhone, Android, IPad, etc.?
Sí, por supuesto. Puedes usarlos sin problemas. Un aspecto importante a tener en cuenta es que los cursos no son apps. Es decir, no los instalas. Es mucho más flexible. Los cursos se componen de audio (MP3) y texto (PDF). Esto es mucho más simple y se evitan problemas técnicos.
Transferir el contenido a cualquier dispositivo es bastante fácil. No obstante, cuando compras uno de los cursos, te envío instrucciones con pasos detallados para saber qué hacer. En todo caso, puedes ponerte en contacto conmigo por e-mail para cualquier pregunta.
¿Existe un pago mensual para los cursos?
No, no existe nada de esto. Cuando compras los cursos son tuyos para uso personal y para siempre. Dentro de 20 años podrás seguir utilizándolos sin problemas 🙂 A esto lo llamo yo aprender por repetición.
19
views
#287 Qué llevar a la playa – primera parte
#287 Qué llevar a la playa – primera parte
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
Qué bien, tenemos toda la playa para nosotros. Vamos a tumbarnos. ¿Has traído el bañador, ¿no?
Querida…
¿Sí?
No me gusta ir a la playa en diciembre… Y cuando nieva.
¡Hola! Soy Óscar, y si escuchas este podcast en diciembre, no tienes que ir a la playa. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Hablo de qué llevar a la playa. ¡No hay que olvidarse de cosas muy importantes!
A continuación, un exclusivo punto de vista para practicar tu gramática. Esta vez en pasado en tercera persona y en presente en primera persona.
Ah, por cierto, recuerda que puedes consultar la transcripción, es decir, el texto de este episodio en mi página web www.unlimitedspanish.com, sección podcast.
Mira como pasan los días. Ya estamos en junio. Y con junio, viene el verano y el buen tiempo. El verano es mi estación favorita… Si no tengo en cuenta el otoño, el invierno y la primavera. Bueno, en realidad, todas las estaciones tienen su encanto.
Una de las actividades preferidas de mucha gente durante el verano es ir a la playa. Parece ser que cuanta más calor, más llenas están las playas españolas. Y es que refrescarse en el agua es agradable.
Yo voy a la playa de vez en cuando. Me gusta ir por la mañana, cuando no hay mucha gente. Para mí el mediodía es demasiado caluroso y los rayos del sol realmente queman la piel, pero hay gente que le encanta eso.
Hoy quiero hablar de qué cosas llevar a la playa. Así practicarás vocabulario específico sobre el tema, y por supuesto, serás el mejor preparado en toda la playa. Vamos a por el primer elemento:
Bañador / traje de baño
Primero de todo, necesitas lo más importante, a no ser que quieras llamar la intención: necesitas un bañador. Aunque la palabra lo sugiera, un bañador no es una persona que se baña. Es una pieza de ropa que te pones y te cubre… Bueno, imagínatelo. Un consejo a los hombres. Cuando te pongas el bañador, ajústalo bien. No es la primera vez que alguien pierde el bañador en el agua 🙂
En vez de bañador, también puedes decir “traje de baño”, que significa lo mismo.
Toalla
Cuando sales del agua es muy posible que quieras secarte. Por tanto, necesitas una toalla. Pero la toalla de playa no solamente es para secarte. Te sirve para extenderla en la arena y tumbarte. Así puedes tomar el sol y ponerte moreno. Por esta razón las toallas de playa suelen ser extra grandes.
Cuando la playa está muy concurrida, es decir, con mucha gente, hay quién extiende varias toallas para guardar el sitio para los amigos que vienen más tarde. En mi opinión es poco respetuoso hacer esto, ya que se ocupa un espacio, a veces durante horas, que nadie utiliza.
Protector solar
En verano el sol pega fuerte. Es decir, su intensidad es alta, sobre todo en las horas centrales del día. Para disfrutar del sol sin que te perjudique, lleva un buen protector solar. A veces también se llama bloqueador solar. Normalmente, es una crema que se aplica a la piel y se absorbe poco a poco.
Barcelona atrae a muchos turistas, y es normal ver a más de uno muy quemado por el sol. Se entusiasman y toman el sol sin ninguna protección durante horas. Puedes usar la curiosa expresión “me he puesto como una gamba” si te quemas en exceso debido al sol. Así que, en verano, a veces veo a gente que se ha puesto como una gamba.
Gafas de sol
No solamente te tienes que proteger la piel, sino también los ojos. Ya sabes que en verano el sol es muy intenso. Es esencial llevar un buen par de gafas de sol. También es útil tener un estuche rígido. Un estuche es donde pones las gafas de sol. Cuando el estuche es rígido no te tienes que preocuparte de los golpes cuando las gafas están entro.
Sobrero o gorra
Aunque no acostumbro a ponerme sobrero o gorra, creo que es una buena idea llevarlo para protegerte la cabeza en las horas centrales del sol. Si tuviera que elegir, preferiría una gorra, ya que la puedes guardar mejor en cualquier sitio.
30
views
#286: Latinismos (segunda parte)
#286: Latinismos (segunda parte)
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
Tú me das un “quid” y yo un “pro”… O al revés. ¿Trato echo?
¿Quieres decir “quid pro quo”?
Ehhhh…. Sí claro. No quería impresionarte tanto con mi latín.
Ya veo…
¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Vamos a continuar con algunos latinismos más. Así, aún podremos ir más de intelectual por la vida 🙂
A continuación, una mini-historia para automatizar tu habla en español. A través de múltiples preguntas practicarás como en una conversación.
Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com
Hoy vamos a ver algunos latinismos más. ¿Recuerdas lo que era? Un latinismo es simplemente una palabra o expresión que proviene del latín. Ahora que lo pienso, podría hacer un episodio sobre el latín. Es bastante interesante.
Bien, como decía, vamos a ver algunos ejemplos más que son muy empleados. Solo escucha y disfruta.
In extremis
Esta expresión significa que haces algo o pasa algo en el último momento, en el último segundo. Por ejemplo:
Pasé el semáforo en verde in extremis. Unos segundos más y no hubiera podido pasar.
In situ
Literalmente significa en el lugar o sobre el terreno. Vamos a ver un par de ejemplos:
La policía fue al parque para investigar in situ.
La auditoría del banco será in situ.
Ipso facto
Este latinismo se utiliza para decir que algo se hace sin ninguna pérdida de tiempo. Es decir, en ese momento. Por ejemplo:
Juan, ven aquí que te necesito.
Claro, jefe. Ipso facto
Quid pro quo
Esta es una expresión donde voy a extenderme un poco más porque me parece bastante interesante. Mucha gente piensa que el significado auténtico es “algo a cambio de algo”. Es decir, yo te doy algo que quieres, y tú me das algo que yo quiero.
El significado original de la expresión es “quid en lugar de quo”, y se refiere a un error gramatical de usar “quid” en una frase en vez de “quo”. Esto… Todo es un error gramatical en latín. Parece que en la época romana los estudiantes de latín también hacían errores. Creo que no existía Unlimited Latin con Oscarus como fundador. Tengo que investigar sobre ello 🙂
Bien, posteriormente el significado original de “quid pro quo” se utiliza para expresar el error de confundir una cosa con otra, o una persona con otra.
En el Teatro, desde la época romana, se usa esta expresión para crear situaciones humorísticas o conflictivas que producen la confusión de un personaje por otro, objetos, etc.
En la actualidad, y debido principalmente a la influencia del inglés, “quid pro quo” se utiliza básicamente como he dicho antes: un intercambio de favores. ¿Curioso, ¿no? Vemos el siguiente:
A priori / a posteriori
Muy usadas. “A priori” se refiere al conocimiento antes de experimentar algo. En cambio, “a posteriori” es el conocimiento después de la experiencia. Con un ejemplo se ve mejor:
A priori, no me gusta la idea de ir a ese restaurante italiano, pero quizás a posteriori cambie de idea.
En el ejemplo es claro que antes de la experiencia de ir a ese restaurante, tienes la opinión de que no te gusta, pero luego admites que puedes cambiar la opinión. Vale, vamos a ver un par más.
Statu quo
Seguro que sabes esta. Es una manera de decir “el estado de las cosas”. Cuando alguien quiere cambiar, por ejemplo, el sistema político, tiene la intención de cambiar el “statu quo”. Mucha gente lo utiliza con la s: “status quo”. En teoría lo correcto es sin la s, pero lo vas a oír de las dos formas.
Vox populi
Esta expresión significa “lo que es conocido y repetido por todos”. Básicamente, estás diciendo que algo es conocido por la mayoría. Por ejemplo:
Es Vox populi que hablar español es más fácil de lo que parece. Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Es un buen ejemplo, ¿no? De acuerdo, lo dejamos aquí por el momento. Quizás haga algún otro episodio porque hay más latinismos útiles y curiosos.
[FIN DEL EXTRACTO]
11
views
#285: Latinismos (primera parte)
#285: Latinismos (primera parte)
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Escucha un nuevo episodio de Unlimited Spanish, tu material favorito para practicar tu español hablado y oído. También aprenderás sobre el estilo de vida y la cultura, el idioma, el vocabulario y cómo mejorar tu inglés de forma más efectiva.
Transcripción:
¿Sabes lo que te digo? ¡Campus Diem!
Creo que quieres decir Carpe Diem
Ahhh… Eso, perdón…
¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Nos vamos a poner intelectuales. Vamos a aprender algunos latinismos que se utilizan en el español.
A continuación, una pequeña lección de punto de vista donde practicaremos el vocabulario visto en el episodio de hoy.
Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com
De acuerdo. Como decía, hoy vamos a hablar un poco de los latinismos en el español, pero… Primero de todo… ¿Qué es un latinismo? En esencia es una palabra o expresión que proviene del latín. El latín es una antigua lengua que se extendió por todo el imperio romano. Esta lengua es la base de las lenguas románicas como el español, portugués, italiano, catalán o francés.
Algunas de estas expresiones son muy conocidas, pero otras son utilizadas sobre todo para impresionar o para intentar parecer más inteligente. No obstante, es cierto que muchas se utilizan en ámbitos técnicos, como por ejemplo en el campo jurídico.
Mi idea para este episodio es presentarte algunas de las palabras o expresiones más conocidas que provienen del latín. Algunas están tan integradas en el español que pocos dirían que provienen del latín.
Bien. Vamos a ver algunos ejemplos:
Alumni
Se refiere, como seguro que sabes, a los antiguos alumnos de una institución académica. Y continuando en el ámbito académico, tenemos:
Campus
Esta palabra literalmente quiere decir campo y se refiere a un terreno plano. Se utiliza mucho en el ámbito universitario para designar las zonas donde hay parques o jardines o simplemente espacio abierto.
Currículum
Seguro que sabes esta. La palabra currículum es ampliamente utilizada y es donde resumimos nuestra experiencia laboral y logros académicos. Normalmente enviamos currículums a las empresas para encontrar trabajo. Algunas personas utilizan un exceso de creatividad parar escribir su currículum. Es decir, exageran en lo que escriben, pero eso es otra historia 🙂
Vale, vamos a ver otro latinismo que espero que no tengas que utilizar nunca:
Habeas corpus
Esta es una expresión jurídica que define un derecho de toda persona arrestada. Vamos a suponer, y esperemos que nunca pase, que te arresta la policía y te encierra en una celda. Habeas Corpus significa que tienes derecho a que inmediatamente un juez examine si la detención es correcta o no. Con esto se intenta evitar arrestos y detenciones arbitrarias asegurando derechos básicos. Otra cosa es que se cumpla.
Credo
El credo es el conjunto de ideas, principios o convicciones de una persona o grupo. Se utiliza habitualmente de forma religiosa, aunque no de forma exclusiva. Por ejemplo:
El credo de esta empresa es “el cliente siempre tiene la razón”
51
views
#285: Latinismos (primera parte)
#285: Latinismos (primera parte)
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Transcripción:
¿Sabes lo que te digo? ¡Campus Diem!
Creo que quieres decir Carpe Diem
Ahhh… Eso, perdón…
¡Hola a todos! Soy Òscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Nos vamos a poner intelectuales. Vamos a aprender algunos latinismos que se utilizan en el español.
A continuación, una pequeña lección de punto de vista donde practicaremos el vocabulario visto en el episodio de hoy.
Recuerda que puedes conseguir el texto del episodio en www.unlimitedspanish.com
De acuerdo. Como decía, hoy vamos a hablar un poco de los latinismos en el español, pero… Primero de todo… ¿Qué es un latinismo? En esencia es una palabra o expresión que proviene del latín. El latín es una antigua lengua que se extendió por todo el imperio romano. Esta lengua es la base de las lenguas románicas como el español, portugués, italiano, catalán o francés.
Algunas de estas expresiones son muy conocidas, pero otras son utilizadas sobre todo para impresionar o para intentar parecer más inteligente. No obstante, es cierto que muchas se utilizan en ámbitos técnicos, como por ejemplo en el campo jurídico.
Mi idea para este episodio es presentarte algunas de las palabras o expresiones más conocidas que provienen del latín. Algunas están tan integradas en el español que pocos dirían que provienen del latín.
Bien. Vamos a ver algunos ejemplos:
Alumni
Se refiere, como seguro que sabes, a los antiguos alumnos de una institución académica. Y continuando en el ámbito académico, tenemos:
Campus
Esta palabra literalmente quiere decir campo y se refiere a un terreno plano. Se utiliza mucho en el ámbito universitario para designar las zonas donde hay parques o jardines o simplemente espacio abierto.
Currículum
Seguro que sabes esta. La palabra currículum es ampliamente utilizada y es donde resumimos nuestra experiencia laboral y logros académicos. Normalmente enviamos currículums a las empresas para encontrar trabajo. Algunas personas utilizan un exceso de creatividad parar escribir su currículum. Es decir, exageran en lo que escriben, pero eso es otra historia 🙂
Vale, vamos a ver otro latinismo que espero que no tengas que utilizar nunca:
Habeas corpus
Esta es una expresión jurídica que define un derecho de toda persona arrestada. Vamos a suponer, y esperemos que nunca pase, que te arresta la policía y te encierra en una celda. Habeas Corpus significa que tienes derecho a que inmediatamente un juez examine si la detención es correcta o no. Con esto se intenta evitar arrestos y detenciones arbitrarias asegurando derechos básicos. Otra cosa es que se cumpla.
Credo
El credo es el conjunto de ideas, principios o convicciones de una persona o grupo. Se utiliza habitualmente de forma religiosa, aunque no de forma exclusiva. Por ejemplo:
El credo de esta empresa es “el cliente siempre tiene la razón”
73
views
284 Uso del tiempo para aprender español III
284 Uso del tiempo para aprender español III
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
1
view
#283: Uso del tiempo para aprender español #2
#283: Uso del tiempo para aprender español #2
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Transcripción:
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Voy a continuar hablando sobre como encontrar tiempo para aprender español.
A continuación, vas a practicar la fluidez con una mini-historia. Lucia está empeñada en aprender español, y empieza a motivarse tomando algo…
Muy bien. La semana pasada hablé de:
#1. Del tiempo muerto durante el día.
#2. De las pequeñas acciones diarias que tienen un impacto masivo con el tiempo.
#3. Y que es una cuestión de prioridad.
Hoy vamos a continuar hablando de este tema, el tiempo, que vuela sin alas…
¡Vamos a ello!
#4 Date un premio
¡Qué mejor manera de automotivarte que darte un premio! ¡Sí! Te lo mereces. Bueno, solo cuando consigues el objetivo, claro. Quizás después de llegar a las 5 horas de escucha en una semana, te puedes permitir algo especial. Ver una película, ir a comer a tu restaurante favorito, etc.
El premio no tiene que ser algo muy sofisticado o caro. Puede ser algo de poca importancia, pero que ayuda a estar motivado.
Por cierto, te recomiendo que no lo hagas al revés. Primero el premio para motivarte, y después el estudio. Lo he intentado al revés:) ¡Así que nada de donuts antes de empezar!
Muy bien… El siguiente:
#5 Crea una rutina.
A los seres humanos nos gustan las rutinas. Es decir, nos gusta hacer las mismas cosas una y otra vez, porque lo que hace el cerebro es automatizar muchos de nuestros comportamientos. Si quieres, puedes hacer un experimento. Cambia de sitio algo que siempre uses. Por ejemplo, pon en el cajón de los calcetines la ropa interior, y al revés.
Verás que abrirás el cajón equivocado varios días seguidos. Es como tener un programa mental que te dirige a hacer algo casi de forma automática.
Puedes emplear esta característica para crear una rutina. Por ejemplo: Supón que cada día te preparas un café. Puedes aprovechar para ponerte los auriculares para escuchar unos minutos de alguna lección en español. Pronto, vas a asociar el preparar el café con escuchar español. Parece una tontería, pero funciona. Establece asociaciones durante el día para automatizar tu tiempo de aprendizaje.
Yo recuerdo que cuando estaba mejorando mi inglés y sacaba a mi perrita Nona a pasear, me ponía los auriculares de manera automática, sin pensar. En ese caso, era una rutina que tenía establecida asociando el escuchar con salir con Nona.
Dicen que para establecer una rutina necesitas unos 21 días. Es decir, unas tres semanas. Aunque el número exacto de días no es importante, sí que podemos sacar la siguiente conclusión: para crear una rutina necesitas poco tiempo. Una vez instalada en tu cerebro, como si fuera una app de móvil, hace su función.
Así que puedes plantearte crear alguna rutina específica para escuchar a ciertas horas del día.
El siguiente:
#6 Lleva un control del tiempo que estás escuchando.
Aunque cada persona es un mundo, a mucha gente le gusta llevar un control del número de horas que escucha cuando aprende español u otro idioma.
Esto te da una sensación de avanzar en tu aprendizaje, pero también te informa cuando no lo estás haciendo bien.
Cuando aprendía inglés, me gustaba apuntar el tiempo que empleaba escuchando. Lo sumaba por semanas y también por meses. Me gustaba proyectar el tiempo que escucharía en un año, hacer medias, etc. Tal vez soy un poco friki 🙂
Por cierto, no tienes que ser exacto. No importa si escuchas 55 minutos o un poco más de una hora. Apunta una hora y ya está.
Ah, y… ¿Por qué no compartes esto con otra persona que esté aprendiendo español? Imagínate ir a tomar café y hablar sobre cómo ha ido la semana. Cuántas horas has escuchado, si ha sido difícil, etc. Así os podéis motivar uno al otro. También podéis establecer objetivos comunes.
27
views
#282: Uso del tiempo para aprender español #1
#282: Uso del tiempo para aprender español #1
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Transcripción:
– Sabes, para motivarme, primero me como un donut y luego escucho algo de español.
– Ya veo…Por eso estás tan gordo. Y… ¿qué tal tu español?
– Aaahhhh, bien, bien. ¿Un donut?
¡Hola! Soy Óscar. Gracias por acompañarme en un nuevo episodio del podcast de unlimitedspanish.com.
Hoy:
Voy a hablar sobre el uso del tiempo para aprender español.
A continuación, vas a practicar con una mini-historia. Luis, se quejaba continuamente de que nunca tenía tiempo para aprender español. Así que verás qué hizo para solucionarlo.
Por cierto, estoy probando de hacer una introducción del podcast más directa para entrar en el contenido más rápidamente. Después de casi 300 podcasts creo que te la sabes de memoria.
Muy bien. ¿Te has preguntado alguna vez como encontrar más tiempo para hacer algo? Yo me pregunto eso todo el tiempo. De hecho, creo que el tiempo huye de mí, y no tengo tiempo para perseguirlo.
La verdad es que el tiempo vuela. Y vuela para todos. En la sociedad actual siempre tenemos algo que hacer, y nunca hay tiempo para nada. Pero no desesperes. Incluso en estas circunstancias, se puede encontrar una buena estrategia para aprender español.
Como sabes, mi sistema se basa en la escucha. Por tanto, es una ventaja importante, ya que puedes llevar las lecciones donde tú quieras con tu móvil, tableta o portátil. No es necesario sentarte delante de la computadora y empezar a estudiar.
De hecho, creo que muy poca gente es capaz de ello de forma consistente.
Así que hoy voy a darte algunas ideas sobre la gestión de tu tiempo de aprendizaje del español.
#1 El tiempo muerto durante el día
A lo largo del día perdemos muchos minutos que podríamos aprovechar. La lista es interminable: Conduciendo el coche; esperando en la cola del banco; en el transporte público; limpiando la casa; paseando al perro; planchando, …
Si sumas todos esos minutos, te puedes sorprender de la cantidad de tiempo que se desaprovecha.
Por tanto, es una buena idea intentar aprovechar todo ese tiempo muerto.
Una objeción que a veces recibo es la siguiente: No puedes estar al 100% concentrado si estás haciendo otra cosa, como, por ejemplo, conduciendo el coche.
Sí, es cierto, quizás no estés al totalmente concentrado, pero, déjame que te cuente un secreto. Tu cerebro siempre aprende, aunque no siempre prestes atención. Por ejemplo, si escuchas una canción sin prestar atención, quizás más tarde estés tarareando la melodía sin darte cuenta.
Supón que escuchas 1000 horas durante un año. 200 horas con total concentración. 500 horas con concentración media, y otras 300 horas con poca concentración.
Al final, habrás escuchado 700 horas con concentración alta o media, que no está nada mal. Y aunque no estés prestando mucha intención durante esas 300 horas, también son útiles.
Piénsalo de esta manera: Cuando aprendiste tu idioma materno, no estabas al 100% concentrado cada vez que oías algo. Muchas veces no prestabas atención.
Cuando aprendí inglés pasaba mucho tiempo escuchando. No siempre estaba concentrado, pero acumulaba horas y horas, y con el tiempo, mejoré mucho.
#2 Pequeñas acciones diarias tienen un impacto masivo con el tiempo.
Un día oí esta idea. Una persona se quejaba de que no tenía tiempo para leer. Llevaba años sin abrir un libro. Así que alguien le hizo este razonamiento:
“Supón que solo dedicas 10 minutos al día para leer. Quizás 5 minutos por la mañana y 5 minutos por la noche. Creo que es un objetivo muy humilde. Vamos a hacer cálculos. Si tardas 1 minuto en leer una página, esto supone 10 páginas al día. Un mes tiene 30 días, por tanto, leerías 300 páginas al mes. Más o menos equivale a un libro de tamaño medio. Leer un libro al mes equivale a 12 libros al año. Durante 5 años serían 60 libros. Así que, imagina ahora que vas a una biblioteca y escoges 60 libros. Esto sería lo que hubieras aprendido, solo con 10 minutos al día en 5 años”.
La idea me parece fascinante, ya que muestra de manera muy simple el tiempo que puedes acumular dedicándolo a una sola cosa de forma consistente. Yo normalmente recomiendo al menos una hora al día de escucha, pero si no puedes, puedes escuchar menos. Con el tiempo notarás lo mucho que estás aprendiendo.
54
views
#281: Decorando en español
#281: Decorando en español
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Transcripción:
– Ajá… Aquí color amarillo, esto de color fucsia, y… ¡Rojo, mucho rojo!
¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
Hoy, en este episodio…
Voy a hablar un poco de mis aventuras en el maravilloso mundo de la decoración. Decidí cambiar los muebles del comedor y acabó siendo más exigente de lo que pensaba.
A continuación, una exclusiva mini-historia sobre el mismo tema que te ayudará a hablar con fluidez. Las preguntas y respuestas te entrenarán para hablar sin traducir mentalmente.
Recuerda que puedes conseguir el texto de este episodio en www.unlimitedspanish.com
Bien, esta semana voy un poco con retraso respecto al episodio del podcast, pero tengo una buena excusa. ¿Sabéis qué me ha pasado? Bueno, no me ha pasado nada grave. Lo que ha sucedido es que hace unos días decidí cambiar los muebles del comedor. El comedor en inglés es dining room. Muebles en inglés es furniture.
Inicialmente, pensé que cambiar la decoración del comedor sería tan fácil como ir al supermercado y comprar huevos, tomates y carne. Es decir, comprar muebles, un sofá y pintar un poco. No obstante, como te puedes imaginar, las cosas no son tan simples.
Tengo que confesarte que no soy demasiado bueno para todo esto de la decoración. Hay demasiadas variables en juego 🙂 Te pongo aquí solo algunos aspectos a tener en cuenta:
Distribución (en inglés layout): Si pones demasiados muebles, se ve abarrotado (en inglés crammed). Si pones muy pocos muebles, se ve vacío y pobre. Por tanto, tienes que buscar un equilibrio.
Tamaño. Parece algo poco importante, pero comprar muebles pequeños para un espacio grande puede quedar ridículo. Al revés, también puede quedar extraño. Esto me pasó la primera vez que compré un mueble para el televisor que era demasiado pequeño respecto al resto del espacio.
Estilo: Aquí tienes las opciones que quieras. Por ejemplo: Estilo rústico, industrial, minimalista, oriental, retro, …
Colores: Aquí sí que nos podemos perder. El color de los muebles y el sofá puede afectar al color de las paredes. También es necesario saber combinar los colores.
Accesorios: Los accesorios como las lámparas, cuadros, plantas, cortinas, etc. también son importantes para el conjunto.
A veces, para inspirarte, miras catálogos y revistas especializadas en decoración. El problema es que hay tanta variedad que puede crear más dudas que otra cosa.
Así que lo que decidí finalmente fue contratar a un decorador profesional. Rápidamente, me orientó y asesoró sobre qué podía elegir de acuerdo con mis gustos y necesidades. Una vez establecido qué muebles necesitaba, hice un pedido. En una semana me traerían los muebles.
Ya solo quedaba un pequeño detalle: pintar las paredes. Primero pensé en contratar a un pintor. Solo tenía una semana para pintar las paredes. Sin embargo, todos los pintores estaban ocupados. Esto tenía que haberlo pensado antes. Así que tomé la decisión de pintar yo mismo.
Calculé que en un par de días estaría todo pintado y listo. Puedes adivinar que… No fue así. Primero tuve que retirar todos los muebles viejos. Resulta que tenía muchísimas cosas dentro de los muebles que no sabía que estaban allí. Tuve que hacer una selección y tirar lo que no quería. Después saqué todos los muebles fuera.
Cuando tuve el comedor listo para pintar, vi que la pared parecía que necesitaba repararse porque tenía algunos golpes y grietas (grieta en inglés es crack). Esto no era un gran problema, pero necesitaba aplicar un producto en cada grieta, dejarlo secar y luego rascar (to scrape en inglés). Después de rascar, tuve que cepillar (to brush en inglés), y… ¡Por fin! Ya estaba listo para pintar… Después de dos días.
Así que empecé a pintar y… No veía nada. Necesitaba una buena luz para saber la parte de la pared que pintaba. Utilicé un buen foco (spotlight en inglés) para ello. Cuando pintas, necesitas poner la cantidad justa de pintura. Si pones mucha, queda con irregularidades muy poco estéticas.
12
views
280 La puntuación en español que lo cambia todo
280 La puntuación en español que lo cambia todo
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Transcripción:
¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
En este episodio:
Hoy vas a descubrir los nombres de los signos de puntuación empleados en el español escrito. Además, te daré algunos ejemplos de cómo se puede cambiar el significado de una frase cambiando de sitio los signos.
En la segunda parte, conocerás a Romualdo, un chico que no utiliza signos de puntuación al escribir.
Por cierto, te recomiendo que te suscribas a mi lista de correo en: unlimitedspanish.com
Inserta tu nombre y dirección de correo y te enviaré gratuitamente los cinco pilares para aprender a hablar español.
Vale… Hoy hablo de puntuación. Con esta palabra me refiero a los diferentes signos ortográficos usados cuando se escribe. Estos son los principales. Los menciono en español e inglés:
El punto (period o full stop en inglés) .
La Coma (comma en inglés) ,
Los dos puntos (colon) :
Punto y coma (Semi-colon) ;
Puntos suspensivos (ellipsis) …
Signo de interrogación (quotation mark) ¿?
Signo de exclamación (Exclamation mark) ¡!
Paréntesis (parentheses) ()
Corchetes (square brackets) []
Guion (hyphen)
Comillas (inverted commas) “”
Un aspecto interesante a tener en cuenta es que en español los signos de exclamación y los de interrogación se usan al principio y al final de la frase, a diferencia del inglés. Aunque no es muy correcto, mucha gente solo escribe el signo final en chats y en mensajes informales.
Por cierto… ¿Sabías que la puntuación puede cambiar totalmente el significado de una frase? Vas a ver algunos ejemplos donde utilizo el signo de la coma para cambiar completamente el significado de la misma palabra. Algunos son bastante curiosos.
No me rindo // No, me rindo
¿Ves la diferencia? Solo con una coma estoy cambiando completamente el significado. De rendirse a no rendirse. Espero que tú nunca te rindas al aprender español. Vale, el siguiente:
No, quiero saber // No quiero saber
En la primera frase, después de decir que no a algo, digo que quiero saber. En cambio, decir “no quiero saber” es simplemente querer quedarse en la ignorancia en ese asunto. Por ejemplo:
Ayer pasó una cosa muy curiosa con tu novia, pero mejor no te lo cuento.
No, quiero saber qué pasó. ¿Con mi novia has dicho…?
Si, verás…Bebimos un poco de vino y…
Bueno, quizás mejor no saber que pasó. Otro ejemplo:
No es verdad // No, es verdad.
Esta es similar a las dos anteriores. Cambiamos fácilmente el significado simplemente reposicionando la coma. El siguiente:
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene, la mujer andaría con la cabeza baja //
Si el hombre supiera realmente el valor que tiene la mujer, andaría con la cabeza baja.
Qué diferencia, ¿verdad? Solo cambiando una coma de sitio, cambiamos todo el significado. En la primera versión, el hombre se pone por encima. En la segunda versión, es la mujer que se pone por encima. Vale, otro ejemplo:
No comáis grasas animales // No comáis grasas, animales.
En la primera frase recomiendo no comer grasas animales. En cambio, en la segunda frase, llamo animales a los que están comiendo o quieren comer grasas, y les digo que no coman eso. ¡Ay! Esa coma lo cambia todo.
Vamos a comer, niños // Vamos a comer niños
¿Se entiende no? Mejor comer grasas animales que niños. No hay que ser animales 🙂
Por último, fíjate en la sutileza de este ejemplo:
Los niños, cansados, volvieron a casa // Los niños cansados volvieron a casa.
A primera vista parece que no hay ningún cambio de significado. En la primera frase, digo que los niños están cansados y que todos volvieron a casa. En cambio, en la segunda frase, solo los niños cansados volvieron a casa. Lo repito:
Los niños, cansados, volvieron a casa // Los niños cansados volvieron a casa.
Interesante, ¿verdad? Y es que las comas son muy traicioneras. Es mejor asegurarse de ponerlas en el sitio adecuado. No queremos cambiar accidentalmente el significado de nada, ni crear un conflicto diplomático.
Ahora estoy pensado en las personas que redactan contratos legales. Deben de repasar los textos una y otra vez, por si acaso.
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
70
views
#279: Procesiones y cofradías en Semana Santa
#279: Procesiones y cofradías en Semana Santa
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
Transcripción:
¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
En este episodio:
Te propongo conocer un poco más de un aspecto de la Semana Santa. Las procesiones y las cofradías.
En la segunda parte…
Por cierto, te recomiendo que te suscribas a mi lista de correo en:
unlimitedspanish.com
Podrás recibir las últimas novedades y mucho más.
Muy bien. Empecemos con el episodio de hoy.
En esta época del año se celebra la Semana Santa en España. Puedes escuchar sobre ello en mi anterior episodio, número 64. Te hago un resumen para situarnos:
La Semana Santa, en inglés “Easter Week” es una celebración religiosa muy importante en España. Tiene siglos de historia y tradición. Los días más importantes son:
Domingo de Ramos, donde se celebra la entrada triunfal de Jesús a la ciudad de Jerusalén. La gente lleva hojas de paloma para esta celebración.
Jueves Santo, donde se recuerda la última cena de Jesús.
Domingo de Resurrección o de Pascua, que se celebra la Resurrección de Jesús.
Hoy voy a ampliar el tema para hablarte de las procesiones y cofradías, que son muy importantes en España, en especial en el sur. Si algún día visitas España y te encuentras con una procesión, este episodio te ayudará a entender en qué consiste.
En términos generales, una procesión es un desfile religioso de personas que hacen un recorrido de un lugar a otro. Puedes encontrar procesiones en la mayoría de religiones. En España solo se hacen procesiones católicas.
Estos recorridos llenan las calles de las ciudades durante la Semana Santa. Se portan figuras que representan santos, vírgenes y Cristos.
Su origen proviene de la idea del teatro religioso. En la Edad Media se realizaban escenificaciones con actores reales que formaban parte de los oficios litúrgicos.
Con el tiempo, estas obras se fueron cambiando, sustituyendo los actores por imágenes de madera.
En esa época, muchos fieles viajaban a Jerusalén para recorrer el que se pensaba que era el camino que Jesús recorrió cuando llevó la cruz. Esta idea se fue incorporando a estas escenificaciones, iniciando así, las primeras procesiones.
Posteriormente, surgieron las cofradías, que son asociaciones de personas religiosas y que son reconocidas por la iglesia católica.
Las cofradías promocionaron en gran medida la celebración de estas procesiones.
En la actualidad, muchas cofradías suelen organizar una procesión o más al año. A veces son varias las cofradías que organizan una única procesión.
Hay diferentes tipos de cofradías. Por ejemplo, quizás las más llamativas son las que se visten de soldados romanos. También hay cofradías que se visten con túnicas y capuchas, representando a un penitente.
Una cosa que me parece curiosa es cómo se organiza una cofradía. Uno podría pensar que no tiene mucho misterio, pero es bastante complejo. Las cofradías se organizan jerárquicamente y los cargos se acceden por elección. Aquí una lista:
Hermano Mayor: Rango más elevado.
Teniente del hermano Mayor: Acompaña al hermano mayor y puede sustituir para suplirlo en caso de necesidad.
Mayordomos: Manejan los recursos económicos.
Consiliarios: Se encargan de que se cumplan las reglas y normativas de la asociación.
Secretario: Responsable de escribir las actas y comunicaciones varias.
Priostes: Se encargan del mantenimiento.
Diputado Mayor: Se ocupa de la organización interna.
Hermano de Honor: Cuando sin ser de la cofradía, se otorga este cargo a alguien importante.
Como decía, la estructura es ciertamente compleja. Supongo que con los siglos, ha llegado a este tipo de organigrama organizativo.
Vale. Ahora que ya sabes un poco más sobre el tema, si viajas al sur de España por Semana Santa, seguro que puedes impresionar a más de uno mencionando este tipo de cosas. ¡Quizás incluso te hagan consiliario, secretario o prioste!
18
views
#278: El imperio donde nunca se pone el sol
#278: El imperio donde nunca se pone el sol
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
En este episodio:
Vamos a conocer un imperio donde el sol no se ponía nunca. Así era de grande ese imperio.
A continuación, una mini-historia sobre algo que le gustó hacer a un rey del siglo XVI español.
Consigue ahora los cinco pilares para aprender español en mi página web: unlimitedspanish.com
¡Hola a todos! ¿Qué tal? ¿Qué te parece si vemos un poco de historia de España? Nada más un poquito, no te preocupes. Tampoco hay examen al final del episodio… Bueno, ya veremos 🙂
Hace algún tiempo, Kacper, uno de mis estudiantes, me propuso el tema del “imperio donde nunca se pone el sol”. De esto hablo hoy.
Primero de todo, ¿de qué imperio estamos hablando? ¿De uno donde se puede tomar el sol 24 horas al día y ponerse muy moreno? No exactamente. Para hablar de ello, tenemos que viajar en el tiempo al lejano siglo XVI.
En esa época, se hizo popular en España la frase que he mencionado antes: “el imperio donde nunca se pone el sol”. Ese imperio era tan extenso que cuando se ponía el sol en una parte, en el otro ya había salido. Es decir, que siempre había sol en alguna parte del territorio.
Tenemos dos reyes que contribuyeron a esta expansión. Primero déjame presentarte a Carlos, que nació en 1500. Bueno, al ser un rey, tengo que ser más respetuoso. Déjame presentarte a Carlos I rey de España y Carlos V emperador del Sacro Imperio Romano Germánico.
Carlos era español por su madre y sus abuelos, Fernando e Isabel, los Reyes Católicos y alemán por su abuelo paterno, el emperador Maximiliano. Debido a estos lazos familiares, heredó una gran cantidad de territorios.
Los dominios de Carlos se extendían por España, por varios países europeos (Países Bajos y parte de Italia), islas en el océano Atlántico y en el Mediterráneo, ciudades al norte del continente africano y por supuesto América.
Posteriormente, se anexionaron las Islas Filipinas y Micronesia en el Pacífico.
Carlos tuvo un hijo, llamado Felipe, que se convirtió en sucesor de su padre en 1556. Felipe II, ese era nombre oficial de rey, heredó un inmenso imperio de su padre y fue rey hasta 1598, cuando murió.
Felipe II se casó… ¡Cuatro veces! El amor es el amor…
En 1543 con su prima María de Portugal.
En 1554, con la reina de Inglaterra, María I Tudor
En 1559, con la francesa Isabel de Valois.
En 1570, con su sobrina Ana de Austria.
Bueno, he hecho la broma de que el amor es amor, pero como seguro que sabes, este tipo de uniones se hacían por motivos más bien políticos y estratégicos.
Felipe tenía que gestionar un grandísimo imperio, y se encontró algunos problemas, uno de los principales, el dinero. La Hacienda Real se declaró en bancarrota hasta tres veces durante su reinado. Imagínate, el imperio más grande del mundo, y no podía pagar las facturas.
Para ser justos, tengo que decir que Felipe heredó de su padre una grandísima deuda, pero Felipe tampoco lo hizo demasiado bien. Dejó una deuda cinco veces mayor de la que recibió.
Durante el siglo XVI, con Carlos o con Felipe de rey, la corona participó en varias guerras, destacando: guerra con Francia, con los Países Bajos, la de ochenta años y con el Imperio Romano.
Supongo que en ese siglo no te aburrías, no.
Así que el siglo XVI fue de esplendor para España, pero también con varios problemas. En los siglos posteriores fue perdiendo prácticamente todo territorio, menos el de España.
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
56
views
#276: La calima. Un fenómeno meteorológico llamativo
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
¡Hola! Soy Óscar, fundador de unlimitedspanish.com. Quiero ayudarte a hablar español fluidamente. ¡Hablar español es más fácil de lo que parece! Solo tienes que usar el material y técnicas adecuadas.
En este episodio:
Vamos a descubrir un llamativo fenómeno meteorológico que está afectando gran parte de España. La calima.
En la segunda parte, vamos a practicar la fluidez con una mini-historia de preguntas y respuestas. ¿Te apuntas?
Y, por cierto, consigue el texto y mucho más en unlimitedspanish.com
Imagínate el siguiente escenario. Te levantas de la cama, te tomas el café y sales a la calle, pero hay algo raro. Las calles, plazas, coches, casas… E incluso el mismo cielo… todo teñido de rojo. ¿Qué ha pasado?
No te preocupes, esto no es un episodio de una serie de ciencia ficción describiendo una colonia de Marte, o algo parecido. Estoy hablando de un fenómeno atmosférico quizás poco conocido, pero muy llamativo: La calima.
¿Y por qué sucede esto? Buena pregunta. España está situada al norte del famoso desierto del Sáhara. Allí se encuentran grandes cantidades de partículas muy pequeñas de polvo, arcilla o arena. Todo esto se acaba moviendo a gran distancia por el aire debido a las condiciones meteorológicas. Es un poco como una tormenta de arena, pero que afecta a áreas más extensas y que viaja más lejos.
Imagínate esto: la procedencia de todo este polvo, que proviene del Sáhara, ha llegado incluso a Alemania, que está a miles de kilómetros, hacia el norte. Nada detiene a este fenómeno.
Parece ser que esto ocurre un par de veces al año, pero con mucha menos intensidad. Esta vez ha batido todos los records. He visto varias fotos y videos y la verdad es que impresiona. Tú mismo puedes buscar las palabras “calima España” y verás de lo que estoy hablando.
La calima no solamente ensucia, sino que uno de los principales problemas es que empeora la calidad del aire. Cuando sucede este fenómeno, no es bueno estar fuera mucho tiempo, hacer deporte, etc. Puede producir molestias en ojos, nariz y garganta. Así que es más prudente quedarse en casa.
He leído que en algunas ciudades ha habido un aumento muy significativo de las consultas en urgencias de los hospitales. Muchas personas jóvenes han tenido síntomas de ahogo y mucha tos. También personas que han hecho ejercicio al aire libre. Hay que tener especial precaución si eres asmático.
Cuando pasan estas cosas, una pregunta habitual es… ¿Cuándo se acaba? Bueno, normalmente cuando llueve abundantemente o hay cambios en la presión atmosférica. No obstante, la lluvia puede convertir en barro el polvo que se encuentra en el aire, produciéndose un fenómeno llamado “lluvia de sangre”. No es que llueva sangre, literalmente, claro, pero el agua tiene un color parecido. Quizás el resultado es que todo queda aún más sucio, pero al menos el aire se limpia.
Y… ¿Tiene algún efecto positivo, aparte de dejar el ambiente perfecto para filmar una película que transcurre en Marte? Según he leído, parece que sí. El polvo sahariano contiene elementos como el hierro y el fósforo. Su dispersión ayuda a que el suelo sea más fértil. Y, además, y esto me ha sorprendido, también tiene efectos positivos en el océano, ya que ayuda a la generación del plancton. Esto me recuerda a esta frase hecha:
“No hay mal que por bien no venga”
Esta expresión significa que hay que buscar el lado positivo de algo supuestamente malo. En este caso, ayuda a fertilizar el suelo y a generar plancton. ¿Qué más podemos pedir?
8
views
#275 Vocabulario sobre defectos 2
#275 Vocabulario sobre defectos 2
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
#274 Vocabulario sobre defectos 1
#274 Vocabulario sobre defectos 1
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
2
views
#273 Vocabulario sobre virtudes 2
#273 Vocabulario sobre virtudes 2
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
272 Vocabulario sobre virtudes 1
272 Vocabulario sobre virtudes 1
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.
271: Cómo expresar causa en español
271: Cómo expresar causa en español
Consigue el TEXTO aquí: https://UnlimitedSpanish.com
Bienvenido al Podcast de Unlimited Spanish, con contenido que te ayuda a practicar tu escucha y desarrollar tu fluidez del español. Encontrarás: aspectos de cultura e idioma; lecciones exclusivas gratuitas y consejos de aprendizaje.